DST_INPUT_YOUR_ID="[align = ""center""][font size = ""10"" color=""ffffff""]C[/font]" DST_INPUT_YOUR_PASSWORD="[align = ""center""][font size = ""10"" color=""ffffff""]C[/font]" DST_SERVER_CONNECTING="[align = ""center""][font size = ""10"" color=""ffffff""]a[/font]" DST_ACCOUNT_SERVER_CONNECT_FAIL="[align = ""center""][font size = ""10"" color=""f36a7c""]F[/font][font size = ""10"" color=""ffffff""]T[/font][font size = ""10"" color=""ffffff""][/font]" DST_CHAR_SERVER_CONNECT_FAIL="[align = ""center""][font size = ""10"" color=""ffffff""]Taa[/font]" DST_GAME_SERVER_CONNECT_FAIL="[align = ""center""][font size = ""10"" color=""ffffff""]Taa[/font]" DST_CHAT_SERVER_CONNECT_FAIL="[align = ""center""][font size = ""10"" color=""ffffff""]Taaaa[/font]" DST_CHAT_SERVER_TITLE="Chat srv" DST_CHAT_SERVER_DISCONNECT="Chat svr discon. Try again later." DST_CHAT_SERVER_RECONNECT="Connect to chat" DST_SERVER_DISCONNECT="[align = ""center""][font size = ""10"" color=""ffffff""]Server disconected for maintenance.[/font]" DST_ACCOUNT_CREATE_SUCCESS="[align = ""center""][font size = ""10"" color=""ffffff""]Y[/font]" DST_NOT_INPUTED_TEXT_FOR_CHARACTER_DELETION="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]Enter dt[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]Nothing entered.[br]Please enter" DST_CHECKING_GAME_SERVER="[align = ""center""][font size = ""10"" color=""ffffff""]점검이 끝난 후 게임에 접속할 수 있습니다.[/font]" DST_CHECKING_COMMUNITY_SERVER="[align = ""center""][font size = ""10"" color=""ffffff""]점검이 끝난 후 게임에 접속할 수 있습니다.[/font]" DST_NPC_SERVER_MSG_SHUTDOWN_NOTICE="NPC Server: [/font][font size = ""10"" color=""f36a7c""]만약, 타임머신 퀘스트, 타임리프 퀘스트,[br]튜토리얼, 얼티메이트 던전을 진행 중이였다면[br]진행을 취소하고 메인월드로[br]이동하게 됩니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]Sorry for the inconvinience, please wait.[/font]" DST_REGEN_PLAYER_MAINWORLD="[align = ""center""][font size = ""10"" color=""ffffff""]어떻게 하시겠습니까?[/font]" DST_REGEN_PLAYER_MAINWORLD_WITH_POPO="[align = ""center""][font size = ""10"" color=""f4d762""]이[font size = ""10"" color=""ffffff""]어떻게 하시겠습니까?[/font]" DST_REGEN_PLAYER_TLQ="[align = ""center""][font size = ""10"" color=""ffffff""]재도전 하시겠습니까?[/font]" DST_REGEN_PLAYER_TMQ="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]캐릭터 기절[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]캐릭터가 기절하면 아무 행동도 할 수 없으며[br]동료의 구조를 기다리거나[br]원래의 세계로 돌아가야 합니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f4d762""]돌아가기 : 원래의 세계로 돌아가기[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]원래의 세계로 돌아가시겠습니까?[/font]" DST_REGEN_PLAYER_PARTY_DUNGEON="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]캐릭터 기절[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]캐릭터가 기절하면 아무 행동도 할 수 없으며[br]동료의 구조를 기다리거나 초기 위치에서[br]다시 시작해야 합니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f4d762""]재도전 : 던전의 초기 위치로 이동하기[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]재도전 하시겠습니까?[/font]" DST_REGEN_PLAYER_DOJO="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]캐릭터 기절[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]캐릭터가 기절하면 아무 행동도 할 수 없으며[br]동료의 구조를 기다리거나 초기 위치에서[br]다시 시작해야 합니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f4d762""]재도전 : 도장의 초기 위치로 이동하기[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]재도전 하시겠습니까?[/font]" DST_GAME_EXIT="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]Exit[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]Exit DBO to operating system.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]Thank you for playing![/font]" DST_CHAR_SERVER_EXIT="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]Exit char server[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]드래곤볼 온라인의 게임 플레이를 종료하고[br]캐릭터 선택 화면으로 돌아갑니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]캐릭터 선택 화면에서 다른 캐릭터를 선택한 후[br]플레이를 계속 하실 수 있습니다.[/font]" DST_PLEASE_RETRY="Plse try again later." DST_PLEASE_TRY_AGAIN="Please try again later." DST_PRIVATESHOP_MSG_SALE_ITEM="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]판매할 아이템 등록[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]개인상점에서 판매할 아이템을 등록해 주세요.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]캡슐키트에서 아이템을 마우스 오른쪽 버튼을[br]클릭하여 등록할 수 있으며 등록한 후에는[br]꼭 판매 가격을 설정해 주세요.[/font]" DST_PRIVATESHOP_MSG_SALE_OPEN="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]개인상점 열기[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]개인상점을 열고 아이템 판매를 시작합니다.[/font]" DST_PRIVATESHOP_MSG_SALE_CLOSE="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]개인상점 닫기[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]개인상점을 닫고 아이템 판매를 중지합니다.[/font]" DST_PRIVATESHOP_MSG_ITEM_NOT_REG="개인 상점에 등록할 수 없는 아이템입니다." DST_PRIVATESHOP_MSG_SHOPNAME_SLANGDER="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]개인상점 열기[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]개인상점을 만들 때 상점 이름을[br]설정할 수 있습니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f36a7c""]지금 설정하신 개인 상점 이름에[br]금지어가 포함되어 있습니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]개인 상점 이름을 다시 입력해 주세요.[/font]" DST_PRIVATESHOP_MSG_NOTICE_SLANGDER="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]개인상점 열기[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]개인상점을 만들 때 상점의 설명이나[br]추가 정보 등을 설정할 수 있습니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f36a7c""]지금 설정하신 개인 상점 설명에[br]금지어가 포함되어 있습니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]개인 상점 설명을 다시 입력해 주세요.[/font]" DST_PRIVATESHOP_MSG_NOTICE_BUFFEROVER="상점설명(최대 64자)이 초과하여 상점을 열 수 없습니다." DST_PRIVATESHOP_MSG_BUY_PROCESS="마우스 오른쪽 버튼으로 쇼핑카트에 아이템을 등록해 주세요." DST_MAILSYSTEM_MSG_SEND_SUCCEED="%s 님에게 메일을 보냈습니다." DST_MAILSYSTEM_MSG_ATTACH_ZENNY="송금 및 청구 가능한 금액은 %u 제니 이하 입니다." DST_MAILSYSTEM_MSG_PLEASE_TARGETNAME="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]메일 보내기[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]메일을 보낼 때는 받을 사람의 캐릭터 이름을[br]입력해야 합니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f36a7c""]캐릭터 이름은 한글 기준[br]최소 2자 ~ 8자까지입니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]받을 사람의 캐릭터 이름을 입력해 주세요.[/font]" DST_MAILSYSTEM_MSG_PLEASE_MAILCONTENT="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]메일 보내기[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]메일을 보낼 때는 반드시 메일의 내용을[br]입력해야 합니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f36a7c""]메일의 내용은 한글 기준[br]최대 128자까지 입력 가능합니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]메일의 내용을 입력해 주세요.[/font]" DST_MAILSYSTEM_MSG_MAIL_NOT_LOCK="제니를 청구하는 메일은 잠금 설정을 할 수 없습니다." DST_MAILSYSTEM_MSG_RECEIVE_ITEM="메일에 첨부된 %s 아이템을 받았습니다." DST_MAILSYSTEM_MSG_RECEIVE_ZENNY="메일에 첨부된 %u 제니를 받았습니다." DST_MAILSYSTEM_MSG_RECEIVE_ZENNY_REQ="메일에 %u 제니를 첨부해서 %s 님에게 보냈습니다." DST_MAILSYSTEM_MSG_RECEIVE_ACCEPT_MAIL="%s 님에게 메일을 보냈습니다." DST_MAILSYSTEM_MSG_SEND_BASIC="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]메일 보내기[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]메일을 보낼 때는 전송 비용이 필요합니다.[/font][br][br][font size = ""10"" olor=""f36a7c""]전송 비용 : %u 제니[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]메일을 보내시겠습니까?[/font]" DST_MAILSYSTEM_MSG_SEND_ITEM="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]메일 보내기[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]메일을 보낼 때는 전송 비용이 필요합니다.[/font][br][br[font size = ""10"" color=""f36a7c""]전송 비용 : %u 제니[br]첨부된 아이템 : %s[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]메일을 보내시겠습니까?[/font]" DST_MAILSYSTEM_MSG_SEND_ZENNY="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]메일 보내기[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]메일을 보낼 때는 전송 비용이 필요합니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f36a7c""]전송 비용 : %u 제니[br]송금하는 제니 : %u[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]메일을 보내시겠습니까?[/font]" DST_MAILSYSTEM_MSG_SEND_ITEM_ZENNY="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]메일 보내기[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]메일을 보낼 때는 전송 비용이 필요합니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f36a7c""]전송 비용 : %u 제니[br]첨부된 아이템 : %s[br][br]송금하는 제니 : %u[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]메일을 보내시겠습니까?[/font]" DST_MAILSYSTEM_MSG_SEND_ITEM_ZENNY_REQ="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]메일 보내기[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]메일을 보낼 때는 전송 비용이 필요합니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f36a7c""]전송 비용 : %u 제니[br]첨부된 아이템 : %s[br]청구하는 제니 : %u[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]메일을 보내시겠습니까?[/font]" DST_MAILSYSTEM_MSG_SEND_ZENNY_REQ="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]메일 보내기[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]메일을 보낼 때는 전송 비용이 필요합니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f36a7c""]전송 비용 : %u 제니[br]청구하는 제니 : %u[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]메일을 보내시겠습니까?[/font]" DST_MAILSYSTEM_MSG_AWAY_ON="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]부재중 설정하기[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f36a7c""]부재중으로 설정하면 이후부터는[br]모든 메일이 수신 거부되어 메일을[br]받을 수 없습니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]부재중으로 설정하시겠습니까?[/font]" DST_MAILSYSTEM_MSG_AWAY_OFF="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]부재중 설정 해제하기[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]부재중 설정을 해제하면 이후부터는[br]모든 메일을 받을 수 있습니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]부재중 설정을 해제하시겠습니까?[/font]" DST_MAILSYSTEM_MSG_ATTACH_ITEM_NOT="메일에 첨부할 수 없는 아이템입니다." DST_MAILSYSTEM_MSG_RECEIVE_ITEM_ACCEPT="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]메일 받기[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]이 메일에는 상대방이 보내는 아이템이[br]첨부되어 있습니다.[br][br]메일을 받으시면 캡슐키트로[br]첨부된 아이템이 들어옵니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f36a7c""]받는 아이템 : %s[br][br]캡슐키트에 빈 공간이 있는지 확인해 주세요.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]아이템을 받으시겠습니까?[/font]" DST_MAILSYSTEM_MSG_RECEIVE_ZENNY_ACCEPT="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]메일 받기[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]이 메일에는 상대방이 보내는 제니가[br]첨부되어 있습니다.[br][br]메일을 받으시면 캡슐키트로[br]첨부된 제니가 들어옵니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f36a7c""]받는 제니 : %u[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]제니를 받으시겠습니까?[/font]" DST_MAILSYSTEM_MSG_RECEIVE_ITEM_ZENNY_ACCEPT="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]메일 받기[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]이 메일에는 상대방이 보내는 아이템과 제니가[br]첨부되어 있습니다.[br][br]메일을 받으시면 캡슐키트로 첨부된[br]아이템과 제니가 들어옵니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f36a7c""]받는 제니 : %u[br]받는 아이템 : %s[br][br]캡슐키트에 빈 공간이 있는지 확인해 주세요.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]아이템과 제니를 받으시겠습니까?[/font]" DST_MAILSYSTEM_MSG_RECEIVE_ITEM_ZENNY_REQ_ACCEPT="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]메일 받기[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]이 메일에는 상대방이 첨부한 아이템과[br]제니를 청구하는 내용이 있습니다.[br][br]메일을 받으시면 캡슐키트로 첨부된[br]아이템이 들어오며 제니를[br]상대방에게 보냅니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f36a7c""]받는 아이템 : %s[br]r]사용 제니 : %u[br][br]제니를 받는 것이 아니라 지불해야 하니[br]신중하게 선택해 주세요.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]아이템을 받고 제니를 지불하시겠습니까?[/font]" DST_MAILSYSTEM_MSG_RECEIVE_ZENNY_REQ_ACCEPT="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]메일 받기[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]이 메일에는 상대방이 제니를[br]청구하는 내용이 있습니다.[br][br]메일을 받으시면 청구한[br]제니를 상대방에게 보냅니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f36a7c""]사용 제니 : %u[br][br]제니를 받는 것이 아니라 지불해야 하니[br]신중하게 선택해 주세요.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]제니를 보내시겠습니까?[/font]" DST_MAILSYSTEM_MSG_DELETE="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]메일 삭제하기[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f36a7c""][/font]선택한 메일을 삭제합니다.[br][br]삭제한 메일을 복구할 수 없으니[br]신중하게 선택해 주세요.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]메일을 삭제하시겠습니까?[/font]" DST_MAILSYSTEM_MSG_RETURN="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]메일 반송하기[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f36a7c""]선택한 메일을 보낸 사람에게[br]되돌려 보냅니다.[br][br]반송시킨 메일은 다시 받을 수 없습니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]메일을 반송하시겠습니까?[/font]" DST_MAILSYSTEM_MSG_SELECT_REQ_OR_SEND="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]제니 청구/송금 선택[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]메일에 제니를 청구할지 송금할지[br]선택해주세요.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]청구할지 송금할지 정해지면[br]제니를 첨부하실 수 있습니다.[/font]" DST_MAILSYSTEM_MSG_RETRUN_MAIL="%s 님이 메일을 반송하셨습니다." DST_MAILSYSTEM_MSG_REPLY_MAIL_ITEM="%s 님이 보내신 %s 아이템을 받았습니다." DST_MAILSYSTEM_MSG_REPLY_MAIL_ZENNY="%s 님이 보내신 %u 제니를 받았습니다." DST_MAILSYSTEM_MSG_REPLY_MAIL_ITEM_ZENNY="%s 님이 보내신 %s 아이템과 %u 제니를 받았습니다." DST_MAILSYSTEM_MSG_REPLY_MAIL_ITEM_ZENNY_REQ="%s 님이 %s 아이템을 받고 청구금 %u 제니를 보내셨습니다." DST_MAILSYSTEM_MSG_REPLY_MAIL_ZENNY_REQ="%s 님이 %u 제니를 보내셨습니다." DST_MAILSYSTEM_MSG_MAIL_CONTENT_SLANGDER="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]메일 쓰기[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f36a7c""]작성하신 메일 내용 중 금지어가[br]포함되어 있습니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]메일 내용을 수정해 주세요.[/font]" DST_MAILSYSTEM_MSG_MAIL_CONTENT_BUFFEROVER="메일은 한글을 기준으로\n최대 128자까지 작성이 가능합니다." DST_MAILSYSTEM_MSG_NOTFIND_SELECTED_MAIL="선택한 메일이 없습니다." DST_MAILSYSTEM_TOOLTIP_DELETE_BUTTON="@" DST_TUTORIAL_ASK_BEGIN="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]튜토리얼 시작[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""][/font]튜토리얼에서는 드래곤볼 온라인의[br]기본 조작법과 스카우터 사용법[br]전투 방법 등을 배우실 수 있습니다.[br][br][font size = ""10"" color=""f36a7c""]튜토리얼은 한 캐릭터당[br]한 번만 이용하실 수 있습니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]튜토리얼을 시작하시겠습니까?[/font]" DST_TUTORIAL_WAITING_NUMBER="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]튜토리얼 대기[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]튜토리얼에서는 드래곤볼 온라인의[br]기본 조작법과 스카우터 사용법[br]전투 방법 등을 배우실 수 있습니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f36a7c""][/font]지금은 튜토리얼을 플레이하려는[br]대기 인원이 있어서 잠시 기다리셔야 합니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f4d762""]남은 대기 인원 : %d 명[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f36a7c""]튜토리얼은 한 캐릭터당[br]한 번만 이용하실 수 있습니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]튜토리얼을 시작하시겠습니까?[/font]" DST_TUTORIAL_ASK_END="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]튜토리얼 종료[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""][/font]지금 튜토리얼을 종료하고 드래곤볼 온라인의[br]메인 월드로 이동합니다.[br][br][font size = ""10"" color=""f36a7c""]튜토리얼은 한 캐릭터당[br]한 번만 이용하실 수 있습니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]튜토리얼을 종료하고 메인 월드로 이동하시겠습니까?[/font]" DST_TUTORIAL_CAN_NOT_WORK="Please wait." DST_TMQ_BALLOON_LEAVE_MEMVER="%s 님이 타임머신 월드에서 퇴장하셨습니다." DST_TMQ_STATUS_MUST_SELECT_ADDITION_REWARD="받으시려는 보상을 선택해 주셔야 합니다." DST_TMQ_STATUS_CAN_SEE_SENARIO="타임머신 퀘스트의 시나리오를 볼 수 있습니다." DST_TMQ_STATUS_CAN_SEE_STAGE_INFO="타임머신 퀘스트의 스테이지 정보를 볼 수 있습니다." DST_TMQ_STATUS_EXPLAIN_POINT="쿠폰 게이지가 100% 차게 되면\n타임머신 쿠폰을 한 개 얻을 수 있습니다." DST_TMQ_STATUS_EXPLAIN_COUPON="타임머신 쿠폰을 'GBT-Hope'에게 가져가면 보상을 받을 수 있습니다." DST_TMQ_STATUS_EXPLAIN_INDICATOR="타임머신에서 받은 여러 가지 퀘스트를\n볼 수 있습니다." DST_TMQ_RESULT_NARRATION="[font size = ""13"" color = ""000000""]타임머신.퀘스트.클리어.수고했다[br]잠시.후.원래.세계로.이동한다[br]연료가.충분해야.할.텐데. 삐삐삑.[/font]" DST_GUILD_IS_ONLY_MASTER="유파 최고사범만 할 수 있는 기능입니다." DST_GUILD_ENTRUST_MASTER="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]최고 사범 권한 이양[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f36a7c""]최고 사범의 모든 권한을 이양합니다.[br]자신의 모든 권력을 잃을 수 있으니[br]신중하게 결정하시기 바랍니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]다음 유저가 최고 사범 권한을 받습니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f4d762""]권한 습득 대상 : %s[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]권한을 이양하시겠습니까?[/font]" DST_GUILD_APPOINT_SECOND_MASTER="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]유파 사범 임명[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]유파를 같이 관리할 유파 사범을 임명합니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]다음 유저가 사범 권한을 받습니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f4d762""]유파 사범 임명 대상 : %s[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]유파의 사범으로 임명하시겠습니까?[/font]" DST_GUILD_DISMISS_SECOND_MASTER_REQ="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]유파 사범 직위 박탈[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f36a7c""]유파 사범 직위를 박탈합니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]다음 유저의 권한을 박탈합니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f36a7c""]사범 권한 박탈 대상 : %s[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]사범의 권한을 박탈하시겠습니까?[/font]" DST_GUILD_KICK_OUT="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]유파 추방[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f36a7c""]유파에 도움이 되지 않는 유저를[br]추방시킬 수 있습니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]다음 유저를 추방합니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f36a7c""]유파 추방 대상 : %s[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]정말로 추방시키시겠습니까?[/font]" DST_GUILD_LEAVE_ASK="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]유파 탈퇴하기[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]정말로 유파를 탈퇴하시겠습니까?[/font]" DST_GUILD_DO_MAKE="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]유파 생성하기[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]유파를 생성하면 많은 유파 멤버를 모아[br]도장을 소유하거나 다양한 컨텐츠를[br]즐길 수 있습니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""][/font]유파를 만드려면[br]다음과 같은 조건이 필요합니다.[br][br][font size = ""10"" color=""f36a7c""]필요 인원 : 풀 파티 (파티 멤버가 5명)[br]필요 제니 : 200,000 제니[br]유파이름 : 한글기준 최소 2자 ~ 16자[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]유파 이름을 입력하고 확인 버튼을 눌러 주세요.[/font]" DST_GUILD_DO_DISSOLVE="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]유파 해산 [/font][br][br][font size = ""10"" color=""f36a7c""]유파 해산 신청을 합니다.[br][br](해산 신청 7일 이내 해산을[br]취소하실 수 있습니다.) [/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]유파 해산 신청을 진행하시겠습니까?[/font]" DST_GUILD_NOTICE_DISSOLVE="최고사범께서 유파 해산을 신청하셨습니다.\n유파 해산 예정일은\n%d년 %d월 %d일(%s) %d시 %d분 입니다." DST_GUILD_CANCEL_DISSOLVE="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]유파 해산 취소[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]해산 신청에 들어간 유파의 해산을 취소합니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]유파 해산을 취소하시겠습니까?[/font]" DST_GUILD_CANCELED_DISSOLVE="최고사범께서 유파 해산을 취소하셨습니다." DST_GUILD_CREATE="새로운 유파를 만들었습니다." DST_GUILD_NAME_RULE="유파 이름은 한글을 기준 2자~16자로 입력해 주세요." DST_GUILD_CREATE_NFY="새로운 유파 %s 유파가 만들어졌습니다." DST_GUILD_INVITE="%s 님을 유파로 초대했습니다." DST_GUILD_INVITE_RES="축하합니다. 유파에 가입되셨습니다." DST_GUILD_INVITE_REQ="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]유파 가입 요청[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]유파 가입 요청을 받으셨습니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""][br][br][font size = ""10"" color = ""ffffff""]%s 유파에 가입하시겠습니까?[/font]" DST_GUILD_DECLINE="%s 님이 유파 가입을 정중하게 거절하셨습니다." DST_GUILD_EXPIRED="%s 님이 유파로의 초대에 응답하지 않습니다." DST_GUILD_NEW_MEMBER="%s 님이 유파에 가입하셨습니다." DST_GUILD_LEAVE_AVATAR="유파를 탈퇴했습니다." DST_GUILD_LEAVE_MEMBER="%s 님이 유파를 탈퇴하셨습니다." DST_GUILD_KICKOUT_MEMBER="%s 님이 유파에서 추방되셨습니다." DST_GUILD_SECOND_MASTER_APPOINTED="%s 님이 유파의 사범으로 임명되셨습니다." DST_GUILD_CHANGE_MASTER="%s 님이 유파의 새로운 최고사범으로 임명되셨습니다." DST_GUILD_ONLINE_MEMBER="유파 멤버 %s 님이 접속하셨습니다." DST_GUILD_CLASS_CHANGE_MEMBER="유파 멤버 %s 님이 %s 클래스가 되셨습니다." DST_GUILD_LEVEL_CHANGE_MEMBER="유파 멤버 %s 님이 %d 레벨이 되셨습니다." DST_GUILD_DISMISS_SECOND_MASTER="%s 님의 직위가 사범에서 유파 멤버로 변경되셨습니다." DST_GUILD_DISBAND="유파가 해산되었습니다 그동안 수고하셨습니다." DST_GUILD_NOT_JOIN="유파에 가입한 상태가 아닙니다." DST_GUILD_EMPTY="유파에 가입한 상태가 아닙니다." DST_GUILD_ADD_FUNCTION="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]%s[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]도장에 새로운 기능을 추가하여 보다[br]많은 이득을 얻을 수 있습니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]기능 추가 시 다음과 같은 조건이 필요합니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f36a7c""]필요 유파 포인트: %d 포인트[br][br]필요 제니: %d 제니[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]새로운 기능을 추가하시겠습니까?[/font]" DST_GUILD_ADD_FUNCTION_NOTIFY_TO_MASTER="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]유파 기능 변경하기[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]축하합니다.[br][br]유파의 기능이 다음과 같이 변경되었습니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f4d762""]변경된 유파 기능 : %s[/font]" DST_GUILD_ADD_FUNCTION_NOTIFY_TO_MEMBER="유파의 기능이 변경되었습니다." DST_GUILD_CHANGE_GUILD_NAME="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]유파 이름 변경[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]변경할 유파의 이름을 입력해 주세요.[br][br][font size = ""10"" color=""f36a7c""]한글 기준 최소 2자 ~ 최대 16자까지[br]입력할 수 있습니다. [/font]" DST_GUILD_CHANGED_GUILD_NAME="유파 이름이 변경되었습니다." DST_GUILD_CHANGED_GUILD_NOTICE_SUCCESS="새로운 유파 공지를 게시했습니다." DST_GUILD_CHANGED_GUILD_NOTICE="새 유파 공지가 있으니 유파창에서 확인해 주세요." DST_GUILD_CREATE_GUILD_EMBLEM="새로운 유파 문장이 만들어졌습니다." DST_GUILD_CHANGE_GUILD_EMBLEM="새로운 유파 문장으로 변경되었습니다." DST_GUILD_CONTRIBUTION_ZENNY="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]제니 기부[br](유파 포인트 습득)[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]유파 관리인에게 제니를 기부하면[br]유파 포인트를 획득하실 수 있습니다.[br]유파 포인트는 유파의 번영을 위해 사용됩니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]다음 기부액을 선택하셨습니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f4d762""]선택 기부액: %u 제니[br](10000 제니 = 5 유파 포인트)[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]제니를 기부하시겠습니까?[/font]" DST_GUILD_CONTRIBUTION_ZENNY_NOTIFY="유파의 번영을 위해 제니를 기부했습니다." DST_GUILD_CONTRIBUTION_ZENNY_OTHERS="%s 님이 유파의 번영을 위해 %u 제니를 기부하셨습니다." DST_GUILD_EMBLEM_INFO="아직 유파 문장이 없습니다." DST_GUILD_EMBLEM_MODIFY_INFO="유파 문장 변경" DST_GUILD_EMBLEM_EXPLAIN_1="문장, 틀, 배경을 조합해 주세요." DST_GUILD_EMBLEM_EXPLAIN_2="(각각의 색을 별도로 정할 수 있습니다.)" DST_GUILD_NOT_SELECT_EMBLEM="배경, 틀, 문장을 모두 선택해야만 유파 문장을 만들 수 있습니다." DST_GUILD_WAREHOUSE_CAN_NOT_DISCARD="유파 창고의 아이템은 파기할 수 없습니다." DST_GUILD_DO_NOT_FUNC_FOR_DISBAND="유파 해체 기간 중에는 사용할 수 없습니다." DST_GUILD_WAREHOUSE_ZENNY_DRAW_OUT="유파 창고에서 %u 제니를 꺼냈습니다." DST_GUILD_WAREHOUSE_SAVE_ZENNY="유파 창고에 %u 제니를 보관했습니다." DST_DIALOG_MODE_ITEM_REPAIR="수리할 아이템을 선택해 주세요." DST_DIALOG_MODE_ITEM_IDENTIFICATION="선택한 아이템을 감정하고 있으니 잠시만 기다려 주세요." DST_DIALOG_MODE_NARRATION="나레이션 연출이 진행 중이니 잠시만 기다려 주세요." DST_DIALOG_MODE_CHAT_RESIZING="채팅창의 크기를 변경하는 중입니다." DST_WORLD_CONCEPT_TUTORIAL="튜토리얼 진행 중에는 할 수 없습니다." DST_WORLD_CONCEPT_TMQ="타임머신 퀘스트 진행 중에는 할 수 없습니다." DST_WORLD_CONCEPT_RANK_BATTLE="랭크배틀 진행 중에는 할 수 없습니다." DST_WORLD_CONCEPT_BUDOKAI="천하제일무도회 진행 중에는 할 수 없습니다." DST_WORLD_CONCEPT_PARTY_DUNGEON="얼티메이트 던전 진행 중에는 할 수 없습니다." DST_WORLD_CONCEPT_TLQ="이 월드에서는 사용할 수 없는 기능입니다." DST_WORLD_CONCEPT_DOJO_SCRAMBLE="도장 쟁탈전 진행 중에는 할 수 없습니다." DST_WORLD_CONCEPT_FREEBATTLE="프리배틀 진행 중에는 할 수 없습니다." DST_WORLD_CONCEPT_NPC_COMMUNICATION="NPC와 대화 중에는 할 수 없습니다." DST_WORLD_CONCEPT_TRADE="거래 중에는 할 수 없습니다." DST_WORLD_CONCEPT_PLAY_DRAGONBALL="용신과 대화 중에는 할 수 없습니다." DST_WORLD_CONCEPT_PLAY_PRIVATESHOP="개인상점 개설 중에는 할 수 없습니다." DST_WORLD_CONCEPT_PLAY_PRIVATESHOP_VISITOR="개인상점 이용 중에는 할 수 없습니다." DST_WORLD_CONCEPT_PLAY_DIRECT="이벤트 진행 중에는 할 수 없습니다." DST_NOTIFY_GET_ITEM="Item %s obtained!" DST_NOTIFY_GET_ZENNY="%u Zenny earned!" DST_NOTIFY_GET_ZENNY_AND_BONUS="%u(+%u) Zenny earned!" DST_NOTIFY_GET_UNIDENTIFIED_ITEM="Received unknown item!" DST_NOTIFY_LEARN_SKILL="Learned skill %s" DST_NOTIFY_UPGRADE_SKILL="Upgraded skill %s" DST_NOTIFY_GAIN_EXP="Gained %u EXP pts." DST_NOTIFY_GAIN_EXP_AND_BONUS="Gained %u(+%u) EXPpts" DST_NOTIFY_GET_QUEST_ITEM="Quest itm %s obtained." DST_NOTIFY_GET_BUFF="%s Buff received." DST_NOTIFY_GET_REPUTATION="Got %u reputation" DST_NOTIFY_CHANGE_CLASS="Class h/been changed frm %s-%s" DST_NOTIFY_LEVEL_UP="Level Up!(%u to %u)congrats" DST_NOTIFY_SKILL_INIT="Skill initialized" DST_QUEST_GIVEUP_MESSAGE="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]Give Up![/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""] Give up this quest..[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""][/font]If you give up, [br]talk to the NPC to get..[br][br][font size = ""10"" color=""f36a7c""]If you can't get back[br]after you've given[br]up, contact us! [/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]Wanna give up?[/font]" DST_QUEST_GAVEUP_MESSAGE="Gave up %d" DST_QUEST_SUCCESS_DELIVERY="%s delivered!" DST_QUEST_SUCCESS_MOBHUNT="%s MobHunt complete!" DST_QUEST_SUCCESS_COLLECTION="%s collection complete!" DST_QUEST_SUCCESS_CUSTOM="%s ended!" DST_QUEST_SUCCESS_VISIT="%s visited!" DST_QUEST_FAILED="%s quest failed" DST_QUEST_CLEAR="%s quest cleared." DST_QUEST_COMPLETE="%s Quest complete" DST_QUEST_SHARE_TRY="%s quest shared w/party" DST_QUEST_SHARE_ALREADY_PROGRESS="%s quest already in progress" DST_QUEST_SHARE_HAS_BEEN="%s quest is now shared" DST_QUEST_SHARE_OTHER_QUEST_PROGRESS="%s other quest in progress" DST_QUEST_SHARE_MAX_OVERFLOW="Only 20 quests permited" DST_QUEST_SHARE_COND_COMPLETE="%s 퀘스트는 연계 퀘스트이므로 공유할 수 없습니다." DST_QUEST_SHARE_COND_NPC_REGION="%s 퀘스트는 퀘스트 NPC 근처에서만 공유할 수 있습니다." DST_QUEST_SHARE_COND_ITEM="%s 퀘스트는 어떤 아이템을 가지고 있어야만 공유할 수 있습니다." DST_QUEST_SHARE_COND_QITEM="%s 퀘스트는 퀘스트 아이템을 가지고 있어야만 공유할 수 있습니다." DST_QUEST_SHARE_COND_LEVEL="레벨이 맞지 않아 %s 퀘스트를 공유할 수 없습니다." DST_QUEST_SHARE_COND_PC_CLASS="클래스가 맞지 않아 %s 퀘스트를 공유할 수 없습니다." DST_QUEST_SHARE_COND_PC_RACE="종족이 맞지 않아 %s 퀘스트를 공유할 수 없습니다." DST_QUEST_SHARE_COND_EQUIP_ITEM="%s 퀘스트는 특정 아이템을 착용해야만 공유할 수 있습니다." DST_QUEST_SHARE_COND_IN_WORLD="%s 퀘스트는 지정된 지역에서만 공유할 수 있습니다." DST_QUEST_INDICATOR_CANNOT_ADD_INDICATE_ITEM="더 이상 퀘스트 알리미에 퀘스트를 등록할 수 없습니다." DST_QUEST_LINK_ACTION_ERROR="잠시 후 다시 시도해 주세요." DST_TRADE_REQUEST_START="%s 님에게 거래를 요청했습니다." DST_TRADE_YOUR_BAG_NOT_ENOUGH="Not enougth room." DST_TRADE_THE_OTHERS_BAG_NOT_ENOUGH="Player dosen't have room." DST_TRADE_ACCEPT_TRADE="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]Trade[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]Trade with others! [br]You can trade itms/jn[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f4d762""][/font]%s 님으로 부터[br]거래 요청이 들어왔습니다.[br][br][font size = ""10"" color=""f36a7c""]거래를 사칭한 사기에 주의해 주세요.[br]거래를 이용한 플레이 방해가 있을 경우[br]게임 옵션에서 거래 거절을 설정하시거나[br]도움말의 GM 상담을 이용해 주세요.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]거래 요청을 수락하시겠습니까?[/font]" DST_TRADE_OTHER_CANCLE_TRADE="The other player canceled the trade." DST_LOBBY_MUST_CHOICE_CHANNEL="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]Channel[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]Here you can choos[br]the channel you want to play[br]in! Talk w/fr[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]Please choose a cnl.[/font]" DST_LOBBY_MUST_CHOICE_CHAR="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]Charactr[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]Y/can choose which [br]char y/play[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]Please choose a char.[/font]" DST_LOBBY_MUST_CHOICE_SERVER="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]Server [/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]Choose a gm. server here[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f36a7c""]You cnt move chars btw[br]servs, be careful.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]Please choose a serv[/font]" DST_LOBBY_ADD_CHARACTER="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]캐릭터 만들기[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f36a7c""]캐릭터 만들기에서는 캐릭터의 외형에 관한[br]여러 가지 사항들을 조정할 수 있습니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f36a7c""]한 번 만든 캐릭터는 외형을 변경하기[br]쉽지 않으므로 신중하게 선택해 주세요.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]이대로 캐릭터를 만드시겠습니까?[/font]" DST_LOBBY_DEL_CHARACTER="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]DeltChar[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f36a7c""]Y/must input last[br]3 digits from [br]ur kssn. [/font][br][br][font size = ""10"" color=""f36a7c""]Once u erase a char [br]recovery is dificult.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]Erase this Ch?[/font]" DST_LOBBY_PLEASE_CHECK_DEL_AND_RECOVERY_DATA="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]infCk[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f36a7c""]Y/must input last[br]3 digits from [br]ur kssn. [/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]Please entr 3 digit kssn주세요.[/font]" DST_LOBBY_ASK_RENAME="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]캐릭터 이름 변경하기[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f36a7c""]캐릭터의 이름이 중복되거나[br]사용할 수 없는 이름입니다.[br]캐릭터의 이름을 변경하지 않으면[br]게임을 시작할 수 없습니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]새로운 캐릭터 이름을 입력해 주세요.[/font]" DST_LOBBY_NO_RELPY_SERVER="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]ServerMt[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f36a7c""]Comun. Impossible. [/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]No response, [br]try again later.[/font]" DST_LOBBY_CAN_NOT_USE_THE_WORD="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]입력 내용 안내[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f36a7c""]입력하신 내용 중에 사용할 수 없는[br]금지어가 포함되어 있습니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]다시 입력해 주십시오.[/font]" DST_LOBBY_EMPTYNAME="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]Enter name![/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]Nt tht hard fella[/font]" DST_LOBBY_RESERVATED_CHAR="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]PendingDel[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f36a7c""]Delete request pending. [/font]" DST_LOBBY_CAN_NOT_USE_CHAR_UNTIL_RENAME="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]캐릭터 이름 변경 안내[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f36a7c""]현재 사용하고 계신 캐릭터명은[br]시스템상 오류를 일으킬 수 있습니다.[br][br]안전하고 원활한 플레이 환경을 위해[br]캐릭터명의 변경이 필요합니다.[br][br]이용에 불편을 드리게 된 점 양해 부탁드립니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]캐릭터명 변경시 스피드왈라비 3호(90일)와[br]연료(90일) 아이템을 지급해 드립니다.[br][br]아이템은 매일 오전 10시, 오후 7시중 빠른 시간에[br]야드레트 창고로 지급됩니다. (1회한정)[br][br]캐릭터명 변경 후 게임 이용이 가능합니다. [br][br]새로운 캐릭터 이름을 입력해 주세요.[/font]" DST_LOBBY_COMPLETE_RENAME="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]캐릭터 이름 변경하기[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]캐릭터의 이름을 다음과 같이 변경했습니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f4d762""]변경전 : %s[br]변경후 : %s[/font]" DST_LOBBY_RECOVERY_CHAR="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]RecvrChr[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f36a7c""]캐릭터를 복구하려면 보안을 위해[br]주민등록번호 뒷자리 3자리를[br]입력하셔야 합니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]캐릭터를 복구하시겠습니까?[/font]" DST_LOBBY_WAIT_GAME_SERVER_CONNECT="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]LoadingGam[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]Too many users at once[br]i think, not sure thou[br]pretty useless am i [br]not? oh, u sck[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f4d762""]PlsWait%d Seconds. [/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]잠시만 기다려 주세요.[/font]" DST_LOBBY_CONFIRM_ADD_SUPERIOR_WARRIOR="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]캐릭터 능력 선택하기[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]다음과 같은 능력을 선택하셨습니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f4d762""]%s 능력[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]이대로 선택하시겠습니까?[/font]" DST_LOBBY_CONFIRM_ADD_RANDOM_SUPERIOR_WARRIOR="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]캐릭터 능력 선택하기[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]능력치 무작위를 선택하셨습니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]무작위로 한 가지의 능력이 선택되며[br]최소 3 ~ 5%까 임의로 부여됩니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]이대로 선택하시겠습니까?[/font]" DST_LOBBY_YOU_MUST_CHOICE_SUPERIOR_POWER="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]상급 전사 만들기[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]상급 전사의 능력을 선택해 주십시오.[/font][br][/align]" DST_WAREHOUSE_WANT_YOU_BUY="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]창고 구입하기[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]창고를 구입하면 창고의 공간이 늘어나서[br]아이템을 더 많이 보관할 수 있습니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]창고를 구입하려면 제니가 필요합니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f36a7c""]필요 제니 : %u 제니[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]제니를 지불하고 창고를 구입하시겠습니까?[/font]" DST_WAREHOUSE_WANT_YOU_BUY_COMMON="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]공유창고 구입하기[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]공유창고를 구입하면 창고의 공간이 늘어나서[br]아이템을 더 많이 보관할 수 있으며[br]다른 캐릭터와 아이템을 공유할 수도 있습니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]공유창고를 구입하려면 제니가 필요합니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f36a7c""]필요 제니 : %u 제니[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]제니를 지불하고 공유창고를 구입하시겠습니까?[/font]" DST_WAREHOUSE_FULL="The bank is full" DST_WAREHOUSE_SUCCESS_BUY="You bought a bank." DST_SCOUTER_NEED_SCOUTER="You need a scouter." DST_SCOUTER_OUT_OF_ORDER_SCOUTER="Your scouter is out of order." DST_SCOUTER_MUST_CLEAR_SCOUTER="To unequip the scouter all parts must be removed." DST_SCOUTER_FULL="U can't put a scouter here." DST_SCOUTER_CAN_NOT_MOVE_PARTS_ON_MENU="스카우터 작동 중에는 부품을 변경할 수 없습니다." DST_SCOUTER_EXPLAIN_SLOT="단축키 %s로 스카우터창을 열 수 있습니다." DST_SCOUTER_WORKING="Using the scout." DST_SCOUTER_QUEST_SEARCH_NOT_QUEST="스카우터의 검색 범위에 퀘스트를 가진 NPC를 찾을 수 없습니다." DST_SCOUTER_SUCCESS_FIND_HIDDEN_OBJECT="Hidden object found: %d." DST_SCOUTER_NOT_EXIST_HIDDEN_OBJECT="No hidden objects found." DST_PARTY_CREATE="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]Party creation[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]Create a party with a maximum[br]of 5 members, finish your quests[br]with the help of your friends.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f36a7c""]The name of the party must be[br]in Hangul, and must be 2-8 character long.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]Please enter the name of the party.[/font]" DST_PARTY_NAME_RULE="Names must have 2 to 8 characters." DST_PARTY_INVITE_SUCCESS="%s joined the party." DST_PARTY_PARTY_INVITE="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]Party invitation[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]Join a party with a maximum[br]of 5 members to enjoy[br]the game together with your friends.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f4d762""]%s has invited[br]you to his party.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]Accept?[/font]" DST_PARTY_PARTY_INVITE_WITHOUT_PARTY="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]Party invitation[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]Join a party with a maximum[br]of 5 members to enjoy[br]the game together with your friends.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f4d762""]%s has invited[br]you to the party.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]Accept?[/font]" DST_PARTY_NEW_MEMBER="%s has joined the party." DST_PARTY_INVITE_DECLINE="%s has declined the invitation." DST_PARTY_LEAVE_ASK="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]Leave party[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f36a7c""]You are about to leave the party.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]Leave party?[/font]" DST_PARTY_LEAVE="%s has left the party." DST_PARTY_CHANGE_LEADER="%s is now the party leader." DST_PARTY_CHANGE_ITEM_DIVISION="The item division method has changed to %s." DST_PARTY_CHANGE_ZENNY_DIVISION="The Zenny division method has changed to %s." DST_PARTY_NOTIFY_DIVISION_INFO="Click the button when finished." DST_PARTY_NOTIFY_WAIT_DIVISION="Changing division method, please wait." DST_PARTY_GET_ITEM="%s received %s." DST_PARTY_GET_ZENNY="Party got %u zenny, %u for each." DST_PARTY_GET_ZENNY_AND_BONUS="Party got %u zenny %u (+%u) for each." DST_PARTY_GET_ZENNY_OTHER="%s got %u Zenny." DST_PARTY_GET_ZENNY_OTHER_AND_BONUS="%s got %u (+%u) Zenny." DST_PARTY_INVEN_ADD_ITEM="Party got a %s." DST_PARTY_INVEN_ADD_UNDEFINED_ITEM="Party received an unknown item." DST_PARTY_INVEN_ADD_UNDEFINED_ITEM_OTHER="%s got an unknown item." DST_PARTY_INVEN_CHANGE_ITEM_GRADE="Party inventory item %s upgraded." DST_PARTY_INVEN_OCTION_LOCK="Party inventory auction locked." DST_PARTY_INVEN_OCTION_UNLOCK="Party inventory auction unlocked." DST_PARTY_INVEN_OCTION_RESET="Party inventory auction reset." DST_PARTY_INVEN_OCTION_SUCCESSFUL_BID="Party item %s sold to %s." DST_PARTY_INVEN_OCTION_SUCCESSFUL_BID_WITH_UNIDENTIFY="Unknown party item has been sold to %s." DST_PARTY_INVEN_GIVE_BY_LEADER="Party leader gave %s to %s." DST_PARTY_INVEN_GIVE_BY_LEADER_WITH_UNIDENTIFY="Party leader gave an unknown item to %s." DST_PARTY_INVEN_START_DICE="Rolling dice for party item distribution." DST_PARTY_INVEN_DICE_WINNER="%s won a %s through dice." DST_PARTY_INVEN_DICE_WINNER_WITH_UNIDENTIFY="%s won an unknown item trough dice." DST_PARTY_NEED_ZENNY="파티 부적을 사용하려면 %u 제니가 필요합니다." DST_PARTY_DECLARE_ZENNY="파티 부적을 사용하기 위해 현재 %u 제니를 등록했습니다." DST_PARTY_DECLARE_ZENNY_PART="파티 부적을 사용하기 위해 %u 제니 중 %u 제니를 등록했습니다." DST_PARTY_TOOLTIP_ZENNY="%u 제니를 등록했습니다." DST_PARTY_REG_VICTIM_ITEM="%s 님이 %s 파티 부적을 등록했습니다." DST_PARTY_UNREG_VICTIM_ITEM="파티 부적(%s)을 해제했습니다." DST_PARTY_ACTIVATE_CHARM="파티 부적 %s이 발동되었습니다." DST_PARTY_STOP_CHARM="파티 부적(%s)이 해제되었습니다." DST_PARTY_RELEASE_CHARM="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]파티 부적 사용 중지[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f36a7c""]사용 중이던 파티 부적의 사용을 중지하면[br]파티 부적의 효과도 함께 사라집니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]파티 부적 사용을 중지하시겠습니까?[/font]" DST_PARTY_CHARMSLOT_NOT_EMPTY="비어 있는 파티 부적 슬롯이 없습니다." DST_PARTY_CHARM_START_DICE="파티 부적을 사용하기 위해 주사위를 굴립니다." DST_PARTY_CHARM_START_DICE_RESULT_FAIL="파티 부적 주사위 굴림 결과가 너무 낮아서 부적 발동에 실패했습니다." DST_PARTY_DUNGEON_INITIALIZE="얼티메이트 던전이 초기화 되었습니다." DST_PARTY_DUNGEON_CHANGE_NORMAL="얼티메이트던전의 난이도가 보통으로 변경되었습니다." DST_PARTY_DUNGEON_CHANGE_HARD="얼티메이트던전의 난이도가 어려움으로 변경되었습니다." DST_PARTY_DUNGEON_CHANGE_LEGENDARY="얼티메이트던전의 난이도가 매우 어려움으로 변경되었습니다." DST_TRADECART_CANNOT_SELL_ITEM="판매할 수 없는 아이템입니다." DST_TRADECART_NO_MORE_SLOT="쇼핑 카트가 꽉 찼습니다." DST_DBC_NOT_ENOUGH="Not enought Dragonballs." DST_DBC_NOT_KEYWORD="Enter Dragonballs to sum" DST_DBC_NOT_SAME="종류가 다른 드래곤볼이니 아이템 정보를 확인해 주세요." DST_DBC_ALREADY_USE_ALTAR="용신의 제단을 다른 유저가 사용하고 있으니 잠시 기다려 주세요." DST_DBC_DRAGONBALL_NOT_FOUND="캡슐 키트에 드래곤볼이 없습니다." DST_DBC_NOT_DRAGONBALL="용신의 제단에는 드래곤볼만 넣을 수 있습니다." DST_DBC_NOT_SAME_NUMBER="용신의 제단에는 똑같은 드래곤볼을 넣을 수 없습니다." DST_SKILL_USING_TRINER_DIALOG="I cant open the skill window." DST_SKILL_CANCEL=Skill canceled" DST_SKILL_OCCLUSION_CHECK="Cant see the target" DST_SKILL_RQ_LEARN_LEVEL="You dont have the required level" DST_SKILL_RQ_LEARN_SKILL="You dont have the required skill" DST_SKILL_RQ_READY_LEARN_BY_SKILLMASTER="You can learn a new skill! Please visit a Skill Master." DST_SKILL_RQ_READY_LEARN_BY_SELF="You can learn a skill.\nPress the button to learn" DST_SKILL_RQ_UPGRADE_LEVEL="Level too low to upgrade the skill." DST_SKILL_RQ_UPGRADE_SKILLEXP="Not enought skill to upgrade the skill." DST_SKILL_RQ_READY_UPGRADE="Skill can be upgraded, go to the skill master." DST_SKILL_RQ_MASTERED="Mastered skill." DST_SKILL_RQ_LEARNED="Learned skill." DST_SKILL_RQ_LEARN_CLASS="You can't learn this skill in your class." DST_SKILL_RQ_NOT_LEARN_CHANGECLASSRIGHT="You can learn new skills if you have permission to change classes." DST_SKILL_NOTYFY_UPGRADE_TITLE="Skill upgrading" DST_SKILL_NOTYFY_UPGRADE_ALARM="It is possible to upgrade skills, please check the skill window" DST_SKILL_NOTYFY_LEARN_MASTER_SKILL_TITLE="Skill aquisition" DST_SKILL_NOTYFY_LEARN_MASTER_SKILL_ALARM="Please check the skill window." DST_SKILL_NOTYFY_LEARN_SELF_SKILL_TITLE="Skill aquisition" DST_SKILL_NOTYFY_LEARN_SELF_SKILL_ALARM="Please check the skill window." DST_BATTLE_CAN_NOT_ATTACK_TARGET="You can't attack that target" DST_ITEM_CONFIRM_DROP="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]Drop item[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]This item will[br]not be recoverable.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f36a7c""][/font]Item: %s[br][br][font size = ""10"" color=""f36a7c""]Does it suck?[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]Drop item?[/font]" DST_STACKITEM_CONFIRM_DROP="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]Drop stack item[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]You will not be[br]able to recover this item.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f36a7c""][/font]Item: %s[br]Number: %d[br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]Will be [br]dropped.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]Drop item?[/font]" DST_ITEM_REMOTE_SELL="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]Remote sale[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]특별한 스카우터 부품을 착용하고 있으면[br]아이템을 버리지 않고 50%%의 가격으로[br]팔 수 있습니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f4d762""][/font]원격 판매할 아이템 : %s[br]판매 가격(50%%) : %d 제니[br][font size = ""10"" color=""f36a7c""]판매한 아이템은 곧바로 사라집니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]Sell item?[/font]" DST_STACKITEM_REMOTE_SELL="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]Remote stack sale[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]특별한 스카우터 부품을 착용하고 있으면[br]아이템을 버리지 않고 50%%의 가격으로[br]팔 수 있습니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f4d762""][/font]원격 판매할 아이템 : %s[br]판매 개수 : %d[br]판매가격(50%%) : %d 제니[br][br][font size = ""10"" color=""f36a7c""]판매한 아이템은 곧바로 사라집니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]Sell item?[/font]" DST_ITEM_BAG_FULL="Inventory is full." DST_ITEM_CAN_NOT_MOVE_THERE="You can't do that." DST_ITEM_CAN_NOT_MOVE_TO_WAREHOUSE="Cant store this." DST_ITEM_CAN_NOT_TRADE="Cant trade this." DST_ITEM_CAN_NOT_SELL="Cant sell this." DST_ITEM_CAN_NOT_IDENTIFIED_SELL="Cant sell unknown item." DST_ITEM_CAN_NOT_SAVE_COMMON_WAREHOUSE="Cant store in common bank." DST_ITEM_CAN_NOT_EQUIP_ZERO_DURABILITY="Item broken. Can't equip." DST_ITEM_CAN_NOT_EQUIP_EXPIRED_DURATION="Item duration expired." DST_ITEM_CAN_NOT_MOVE_BAG_EXPIRED_DURATION="Bag expired. Can't move." DST_ITEM_CAN_NOT_MOVE_SCOUTER_EXPIRED_DURATION="Can't move, scouter duration expired." DST_ITEM_CAN_NOT_MOVE_NETPYSTORE="Netpy store unavailable." DST_ITEM_CAN_NOT_MOVE_BASICBAG="Can't move." DST_ITEM_CAN_NOT_MOVE_NOT_EMPTY_BAG="Non-empty capsule kit can't be moved." DST_ITEM_CAN_NOT_MOVE_NOT_EQUIAL_EQUIPTYPE="Can't be quipped." DST_ITEM_CAN_NOT_MOVE_TO_BAGSLOT_NOT_BAG="That isen't a capsule kit." DST_ITEM_CAN_NOT_MOVE_TO_EQUIP_NOT_EQUIPITEM="That isn't equipment." DST_ITEM_CAN_NOT_MOVE_TO_SCOUTER_NOT_SCOUTERPARTS="That isn't a scouter part" DST_ITEM_CAN_NOT_MOVE_TO_BAGSLOT_FULLBAGSLOT="That slot isen't empty." DST_ZENNY_CAN_NOT_MOVE_TO_TRADECART_NOT_VALID="The trading window isen't opened." DST_ITEM_CAN_NOT_DISCARD_NOT_PICKUP="Drag an item into the trash icon to destroy it." DST_ITEM_CAN_NOT_DISCARD_NOT_STATE="You can't trash this item" DST_ITEM_CAN_NOT_UNEQUIP_BAG_FULL="Your capsule kit is full, you can't unequip." DST_ITEM_NO_TARGET_APPOINTED="No target selected." DST_ITEM_CAN_NOT_USE_MAX_LP="LP is 100% unavailable." DST_ITEM_CAN_NOT_USE_MAX_EP="EP is 100% unavailable." DST_ITEM_CAN_NOT_USE_MAX_RP_BALL="RP is 100% unavailable." DST_ITEM_CAN_NOT_USE_NO_DOJO_SCRAMBLE_SEAL="인장 제어기는 도장 쟁탈전 진행 중인 인장에만 사용할 수 있습니다." DST_ITEM_CAN_NOT_MOVE_ERROR_SERIAL_ID="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]아이템 고유번호 오류[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f36a7c""]해킹이나 프로그램 오류로 인해[br]아이템의 고유번호가 잘못되었을[br]가능성이 있습니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]드래곤볼 온라인을 종료하고[br]다시 시작해 주십시오.[/font]" DST_ITEM_CAN_NOT_MOVE_ERROR_PACKET_SEND="네트워크 오류입니다. 잠시후 다시 시도해 주세요." DST_ITEMUPGRADE_NOTIFY_CANNOT_INSERT_HOIPOISTONE="이미 호이포이 스톤이 등록되어 있으니 먼저 슬롯을 비워 주세요." DST_ITEMUPGRADE_NOTIFY_CAN_INSERT_ONLY_HOIPOISTONE="Only Hoi Poi stones are accepted" DST_ITEMUPGRADE_NOTIFY_CANNOT_UPGRADE="Can't be upgraded" DST_ITEMUPGRADE_NOTIFY_CANNOT_DOWNGRADE="Can't be downgraded" DST_ITEMUPGRADE_NOTIFY_CAN_INSERT_ONLY_UPGRADEBLE_ITEM="Only accepts upgradable items." DST_ITEMUPGRADE_NOTIFY_CANNOT_INSERT_DUPLEX="Can't inser duplex." DST_ITEMUPGRADE_NOTIFY_CANNOT_CONTROL_STATE="지금은 업그레이드 슬롯을 사용할 수 없으니 잠시 후 다시 시도해 주세요." DST_ITEMUPGRADE_NOTIFY_CANNOT_PICKUP_UPGRADE_ITEM="업그레이드 아이템은 집을 수 없으니 마우스 오른쪽 버튼으로 해제해 주세요." DST_ITEMUPGRADE_NOTIFY_CAN_INSERT_ONLY_UPGRADEITEM_OR_HOIPOISTONE="업그레이드 가능한 무기나 방어구 아이템을 넣을 수 있습니다." DST_TARGET_NONE="No target. " DST_TARGET_CANNOT_TARGETING_FOR_SCOUTER="ATKPW can't be mesrd" DST_FREEPVP_CHALLENGE="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]Duel request[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]Don't leave[br]the fight zone.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f4d762""]%s wants to[br]battle.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]Fight him/her?[/font]" DST_FREEPVP_OUTSIDE_STAGE="Come back to the fight zone! giving up in %dsecs." DST_FREEPVP_WIN="%s has won the battle!" DST_FREEPVP_LOSE="%s has lost the battle." DST_FREEPVP_DRAW="it is a draw!" DST_FREEPVP_CANT_WITH_BLACKLIST="You can't fight a blocked user." DST_RANKBATTLE_CANCELED="Rank battle canceled." DST_RANKBATTLE_MUST_SELECT_ROOMID="도전할 랭크 배틀 방을 선택해 주세요." DST_RANKBATTLE_MEMBER_FAINT="%s has fainted." DST_RANKBATTLE_MEMBER_OUTOFAREA="%s ran away." DST_RANKBATTLE_MEMBER_GIVEUP="%s gave up." DST_RANKBATTLE_MATCH_READY="랭크 배틀 준비 중에는 게시판을 열 수 없습니다." DST_BUDOKAI_MINOR_KILL_ANNOUNCE="%s 님이 %s 님을 기절시켰습니다." DST_BUDOKAI_MINOR_DICE_READY_NOTIFY="%u초 후 주사위를 굴려 승부를 결정합니다." DST_BUDOKAI_MINOR_DICE_WIN_NOTIFY="%s팀이 %u로 승리하였습니다." DST_BUDOKAI_MINOR_DICE_SCORE_NOTIFY="%s팀 주사위 결과 %u" DST_BUDOKAI_MINOR_WAIT_FOR_DICE_NOTIFY="추첨이 진행 중이니 잠시만 기다려 주세요." DST_BUDOKAI_MINOR_WAIT_FOR_KO="기절 후유증으로 %d초 동안 일어날 수 없습니다." DST_BUDOKAI_MINOR_WAIT_FOR_RINGOUT="장외로 %d초 동안 전투에 참여할 수 없습니다." DST_BIND_TEXT="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]Use Popo[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]If you die, you will[br]be teleported to the last[br]place you used Popo.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]You really wanna[br]save here?[/font]" DST_BIND_SUCCESS="Popo has recorded your location." DST_CAN_NOT_OPEN_MORE_REGULAR_DIALOG="Screen too full." DST_REPAIR_ITEM="%d zenny for repairing %s items." DST_REPAIR_ALL_ITEM="Repaired all items! Payed %d Jenny for repairs. " DST_ITEM_IS_IDENTIFIED_ALREADY="This item is identified. " DST_ITEM_IS_UNIDENTIFIED="This item is unknown" DST_BLOCK_MODE_COOLTIME="Cooldown not over yet" DST_WORLDMAP_CAN_OPEN_AREA="Can't open area in Worldmap" DST_WORLDMAP_BIND_POPOICON_TOOLTIP="@" DST_MUST_SELECT_REWARD="Please choose reward." DST_MSG_MUST_INPUT_MESSAGE="Please enter dt." DST_BUS_ASK_GET_ON="Get on bus?" DST_BUS_ASK_GET_OFF="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]Get off the Bus[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]You can exit the[br]bus before arriving![/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]Exit the bus?[/font]" DST_BUS_SUCCESS_GET_ON="You payed %u Zenny and got on bus" DST_VEHICLE_ONLY_REG_FUEL="Only fuel goes in." DST_VEHICLE_NEED_FUEL="Please refill fuel." DST_VEHICLE_CAN_NOT_DO_THAT_WORKING_ENGINE="Working engine! No can do" DST_VEHICLE_ASK_GET_OFF="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]Get off the Vehicle[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]You can exit the vehicle[br]freely, at any time.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]Unmount?[/font]" DST_NPCSHOP_SUCCESS_REMOTE_SELL="%s has been sold sucessfully." DST_UNCOVER_NAMEKAN_SIGN="Update the terrain data to your worldmap." DST_KNOCKDOWN="Fainted" DST_PETITION_CHOICE_GREATE_CATEGORY="상담할 내용의 대분류를 선택해 주세요." DST_PETITION_CHOICE_SMALL_CATEGORY="상담할 내용의 소분류를 선택해 주세요." DST_PETITION_INPUT_CONTENT="상담 내용은 한글 기준 2자~128자로 입력해 주세요." DST_PETITION_TOO_LONG_CONTENT="상담 내용은 한글 기준 128자까지 입력 가능합니다." DST_PETITION_SIDEVIEW_MESSAGE="상담 신청이 접수되어 처리 중이니 잠시만 기다려 주세요." DST_DOJO_ASK_ESTABLISHMENT="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]도장 설립[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]해당 마을을 수호하는 도장을 설립합니다.[br]도장을 설립하게 되면[br]해당 유파는 도장이 위치한 마을에 소속되며[br]치안을 담당하게 됩니다.[br][br]이에 따라 도장을 설립한 유파는[br]특별한 컨텐츠와 이득을 얻을 수 있습니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]도장 설립에는 다음과 같은 조건이 필요합니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f36a7c""]도장 소유 권한 필요[br](유파 포인트 사용으로 획득 가능)[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]도장을 설립하시겠습니까?[/font]" DST_DOJO_SUCCESS_ESTABLISHMENT_TO_MASTER="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]도장 설립하기[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]축하합니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f4d762""]%s을 설립했습니다.[/font]" DST_DOJO_SUCCESS_ESTABLISHMENT_TO_MEMBER="%s을 설립하였습니다." DST_DOJO_ADD_FUNCTION="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]%s[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]도장에 새로운 기능을 추가하여[br]보다 많은 이득을 얻을 수 있습니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]기능 추가시 다음과 같은 조건이 필요합니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f36a7c""]필요 유파 포인트: %d 포인트[br]필요 제니: %d 제니[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]새로운 기능을 추가하시겠습니까?[/font]" DST_DOJO_ADD_FUNCTION_NOTIFY_TO_MASTER="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]도장 기능 변경하기[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]축하합니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]도장의 기능이 다음과 같이 변경되었습니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f4d762""]변경된 기능 : %s[/font]" DST_DOJO_ADD_FUNCTION_NOTIFY_TO_MEMBER="도장의 기능이 변경되었습니다." DST_DOJO_ONLY_REGI_BAG_ZENNY="가방의 제니만 등록할 수 있습니다." DST_DOJO_ASK_UPGRAGE_WITH_ZENNY="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]도장 업그레이드[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]도장을 업그레이드 합니다.[br]업그레이드 되면 도장 관리인을 통해[br]특별한 기능을 추가할 수 있습니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]확인을 누르시면 다음 금액이 소모됩니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f36a7c""]소모 제니: %d 제니[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]도장 업그레이드를 진행하시겠습니까?[/font]" DST_DOJO_ASK_UPGRAGE_WITH_ZENNY_AND_HOIPOI="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]도장 업그레이드[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]도장을 업그레이드 합니다.[br]업그레이드 되면 도장 관리인을 통해[br]특별한 기능을 추가할 수 있습니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]확인을 누르시면 다음 아이템이 소모됩니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f36a7c""]소모 제니: %d 제니 소모[br]소모 아이템 : 호이포이락 %d 개[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]도장 업그레이드를 진행하시겠습니까?[/font]" DST_DOJO_ADD_TENKAI_SEED="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]천하제일 무도회 시드 출전자 설정[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]천하제일 무도회 시드 출전자를 지정합니다.[br]시드 출전자는 예선전 없이 개인전 32강에[br]자동으로 출전할 수 있는 자격을 얻게 됩니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]출전자 임명 전에 다음 사항을[br]꼭 체크하시기 바랍니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f36a7c""]천하제일 무도회 당일 경기에[br]반드시 참여할 수 있는 자[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]천하제일 무도회 시드 추천자 이름을[br]입력하십시오.[/font]" DST_DOJO_SUCCESS_ADDITION_TENKAI_SEED="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]시드 출전자 지정 안내[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]%s 님을[br]천하제일 무도회 시드 출전자로 지정했습니다.[/font]" DST_DOJO_SCRAMBLE_ASK_CHALLENGE="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]도장 쟁탈전 신청[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]도장을 가지고 있는 유파의 최고 사범에게[br]도장을 건 운명의 도전장을 발송합니다.[br]도전이 받아 들여지면 도장 쟁탈전을 진행해[br]도장의 주인을 다시 정하게 됩니다.[br][br]도전장을 발송할 때 도장 설립에 비등한[br]거액이 들지만 도전이 성사되지 않을 경우[br]다시 돌려받을 수 있으니 무한 도전[br]하시기 바랍니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]도전장 발송에는 다음과 같은 돈이 소모됩니다.[br](쟁탈전 신청을 거절당할 경우 다시 돌려받습니다.)[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f36a7c""]소모 제니: %d 제니[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]도전장을 발송하시겠습니까?[/font]" DST_DOJO_SCRAMBLE_ACCEPT_CHALLENGE="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]쟁탈전 신청 수락[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]%d 유파로부터 도전장이 도착했습니다.[br][br]도전을 받아들이면 도장 쟁탈전을 통하여[br]도장 주인을 다시 정하게 됩니다.[br]쟁탈전은 도장을 가진 유파의 운명입니다.[br]자신이 없을 경우 거절하셔도 무방하지만[br]거액의 배상금을 지급 하셔야 합니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]쟁탈전을 거부시 다음 배상금이 소모됩니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f36a7c""]소모 배상금: %d 제니[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]도전을 받아들이시겠습니까?[/font]" DST_DOJO_SCRAMBLE_ASK_TELEPORT="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]도장 쟁탈전 참가[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]쟁탈전이 진행 중인 도장으로[br]순간 이동 합니다.[br]진입시에 캡슐 키트에서[br]""인장 제어기""를 확인하십시오.[br]인장 제어기는 인장을 빼앗을 때 사용합니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]쟁탈전 규칙은 다음과 같습니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f4d762""]승리 조건 : 쟁탈 포인트 500점 습득[br][br]쟁탈 포인트 획득 방법 1[br][font size = ""10"" color=""ffffff""]도장 인장 습득하면 +2포인트[br][br][font size = ""10"" color=""f4d762""]쟁탈 포인트 획득 방법 2[br][font size = ""10"" color=""ffffff""]인장 포인트 300점당 +8포인트[br][br][font size = ""10"" color=""f4d762""]인장 포인트 획득[br][font size = ""10"" color=""ffffff""]인장 1개 보유 시 1초당 2점 획득[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f36a7c""]도장쟁탈전에서는 파티를 만들 수 없습니다[br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]쟁탈전으로 순간 이동 하시겠습니까?[/font]" DST_DOJO_LOST_DOJO="%s 유파가 %s 도장의 소유권을 빼앗겼습니다." DST_DOJO_LOST_DOJO_COLOR="도장의 소유권을 잃어버리면 도복 색상도 초기화됩니다." DST_DOJO_ASK_SCRAMBLE="도장 쟁탈전 신청을 완료했습니다." DST_DOJO_ACCEPTED_SCRAMBLE="도장 쟁탈전 신청이 수락되었습니다." DST_DOJO_REJECT_SCRAMBLE="도장 쟁탈전 신청을 상대 유파가 거부했습니다." DST_DOJO_SCRAMBLE_STATE_NORMAL="오늘 %d시 %d분부터 도장 쟁탈전이 진행될 예정입니다." DST_DOJO_SCRAMBLE_STATE_NORMAL2="오늘 %d시부터 도장 쟁탈전이 진행될 예정입니다." DST_DOJO_SCRAMBLE_STATE_RECEIVE="도장 쟁탈전 신청 가능한 시간입니다." DST_DOJO_SCRAMBLE_STATE_REJECT_END="도장 쟁탈전 거부 시간이 종료되었습니다." DST_DOJO_SCRAMBLE_STATE_STANDBY="도장 쟁탈전 시작 대기 중입니다." DST_DOJO_SCRAMBLE_STATE_INITIAL="도장 쟁탈전을 위해 도장을 준비하고 있습니다." DST_DOJO_SCRAMBLE_STATE_READY="도장 쟁탈전 시작을 위해 도장에 입장하여 주십시오." DST_DOJO_SCRAMBLE_STATE_START="도장 쟁탈전이 시작되었습니다." DST_DOJO_SCRAMBLE_STATE_END="도장 쟁탈전이 종료되었습니다." DST_DOJO_SCRAMBLE_CHANGE_SEAL_OWNER="%s 님이 %s을 획득하셨습니다." DST_DOJO_CAN_NOT_UPGRADE_BECAUSE_MAX_LEVEL="이미 도장 레벨을 최고까지 업그레이드 한 상태입니다." DST_DOJO_CAN_NOT_UPGRADE_BECAUSE_NEED_ITEM="도장 업그레이드에 필요한 호이포이락을 등록해 주세요." DST_DOJO_CAN_NOT_UPGRADE_BECAUSE_NEED_MORE_ITEM="도장 업그레이드에 필요한 호이포이락이 부족합니다." DST_DOJO_ONLY_REGISTER_ITEM="호이포이락만 등록할 수 있습니다." DST_DOJO_HAVE_NOT_DOJO="소유하고 있는 도장이 없습니다." DST_DOJO_REWARD_GUILD_REPUTATION="도장 쟁탈전 승리로 %d의 유파 포인트 %u점을 획득했습니다." DST_DOJO_REWARD_ITEM="도장 쟁탈전 승리로 %s 아이템을 %d개 획득했습니다." DST_DOJO_REWARD_NPC_NARRATION="[font size = ""13"" color = ""000000""]수고하셨습니다. 유파 쟁탈전에서 승리하셨군요 아이템 보상은 유파 창고로 전송해 드리겠습니다." DST_DOGI_MUST_REGI_DOGI_SLOT="먼저 도복 아이템을 슬롯에 등록해 주십시오." DST_DOGI_CHANGED="도복이 변경되었습니다." DST_DOGI_ASK_APPLY_CHANGE="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]유파 도복 설정하기[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""][/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]유파의 도복 설정을 완료하시겠습니까?[/font]" DST_DOJO_DOGI_ASK_APPLY_CHANGE="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]도장 도복 설정[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]도장 도복의 색을 설정합니다.[br]도장 도복 색 설정은 1회만 가능하며[br]추가 변경을 원할 경우에는[br]도장을 업그레이드 해서 도장 기능인[br]도복 변경 기능을 추가하여야 합니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]도장 도복을 설정하시겠습니까?[/font]" DST_DOGI_ONLY_REGISTER_DOGI_ITEM="도복만 등록할 수 있습니다." DST_DOGI_YOU_MUST_GET_DOGI_FUNCTION="유파 도복 생성 권한을 먼저 획득해 주십시오." DST_DOGI_YOU_MUST_GET_DOGI_CHANGE_FUNCTION="유파 도복 변경 권한을 먼저 획득해 주십시오." DST_DOGI_YOU_MUST_GET_DOJO_DOGI_FUNCTION="도장 도복 생성 권한을 먼저 획득해 주십시오." DST_DOGI_YOU_MUST_GET_DOJO_DOGI_CHANGE_FUNCTION="도장 도복 변경 권한을 먼저 획득해 주십시오." DST_POPOSTONE_RESURRECT_SAY="정신이 들어? 여긴 마을 안이야.\n목숨은 소중하니까? 조심하도록 해." DST_ASK_CHANGE_CHANNEL="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]Changing channel[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]Change the channel[br]to chat with your friends![/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]Change channel?[/font]" DST_ALREADY_SAME_CHANNEL="Already in that channel" DST_NOT_SELECTED_SLOT="Select Slot" DST_LOBBY_ENABLE_LOCAL_TEXT="Use english text." DST_LOBBY_NO_HAVE_ZENNY="No zenny" DST_CHAR_GROWN_UP="Congratulations you grew up!" DST_CHAR_CAN_CHANGE_CLASS="If you fill a skill tree, you will be able to access a new class." DST_COMMERCIAL_MB_UPDATE_TERM_LIMETED_ITEM_MSG="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]아이템 기간 연장하기[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]아이템의 기간을 연장할 수 있습니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f4d762""]%s의 사용 기간이 만료되어[br]연장이 가능합니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]아이템의 사용 기간을 구매하면[br]기간을 연장할 수 있습니다.[br][br]아이템의 사용 기간을[br]연장(구매)하시겠습니까?[/font]" DST_COMMERCIAL_MB_DELETE_TERM_LIMETED_ITEM_MSG="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]아이템 버리기[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f36a7c""]기간이 만료된 아이템입니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f36a7c""]%s[br]사용 기간이 만료된 아이템입니다.[br]기간을 연장하지 않고 버리시겠습니까?[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]기간 연장이 가능한 아이템은 버리지 않고[br]연장할 수 있습니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]정말로 버리시겠습니까?[/font]" DST_COMMERCIAL_MB_USE_TERM_LIMETED_ITEM_MSG="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]아이템 기간 연장하기[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]아이템의 기간을 연장할 수 있습니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f4d762""]%s의 사용 기간이 만료되어[br]연장이 가능합니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]아이템의 사용 기간을 구매하면[br]기간을 연장할 수 있습니다.[br][br]아이템의 사용 기간을[br]연장(구매)하시겠습니까?[/font]" DST_COMMERCIAL_TERM_LIMITED_ITEM_WARNING_MSG="%s time limit will expire soon." DST_DELIBERATION_RANK_MESSAGE_1="게임을 1시간 이용했습니다. 건강을 위해서 잠시 쉬었다 하세요." DST_DELIBERATION_RANK_MESSAGE_2="게임을 2시간 이용했습니다. 지나친 게임 플레이는 건강을 해칠 수 있습니다." DST_DELIBERATION_RANK_MESSAGE_3="게임을 3시간 이용했습니다. 건강을 위해서 잠시 쉬었다 하세요." DST_DELIBERATION_RANK_MESSAGE_4="게임을 4시간 이용했습니다. 지나친 게임 플레이는 건강을 해칠 수 있습니다." DST_DELIBERATION_RANK_MESSAGE_5="게임을 5시간 이용했습니다. 지나친 게임 플레이는 건강을 해칠 수 있습니다." DST_DELIBERATION_RANK_MESSAGE_WARING_1="본 게임은 평가용으로서 12세 이용가 이며 지나친 게임 플레이는 건강을 해칠 수 있으니 건강을 위해 잠시 쉬었다 하세요." DST_QUICKSLOT_IS_LOCK="Quickslots Locked" DST_CHAT_CAN_SEND_WHISPER_TO_ME="Can't wishper urself! " DST_COMMERCIAL_SKILL_POINT_RESET_MSG="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]SP Reset[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]%s items will be consumed[br]Reset SP?[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f36a7c""]SP retrieved: %u[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]You dont have the requirements to reset SP.[/font]" DST_COMMERCIAL_USE_SKILL_POINT_RESET_ITEM="Item used to reset SP" DST_COMMERCIAL_GUILD_NAME_CHANGE_MSG="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]유파 이름 변경하기[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]변경하실 유파 이름을 입력해 주세요.[/font][br][br][font size = ""10"" olor=""f36a7c""]유파 이름을 변경할 때[br]%s 1개를 소모합니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]유파 이름을 변경하시겠습니까?[/font]" DST_COMMERCIAL_HAVE_NOT_CRESCENT_POPO="You dont have a crescent Popo." DST_COMMERCIAL_USE_CRESCENT_POPO="Use crescent Popo" DST_COMMERCIAL_HAVE_NOT_GUILD_NAME_CHANGE="유파름 변경 아이템을 가지고 있지 않습니다." DST_COMMERCIAL_USE_GUILD_NAME_CHANGE_ITEM="유파 름 변경 아이템을 사용하였습니다." DST_GUILD="Guild" DST_RACE="Race" DST_RECORD="Rank" DST_NOT_JOINED_GUILD="Not in a guild" DST_LEVEL_OF_DIFFICULT="Difficulty" DST_NETPY_ITEM="Netpy item" DST_CASH_ITEM="Cach item" DST_DBC_ITEM_CONFIRM="Receive compensation for items?" DST_DBC_ITEM_OK="Ok" DST_DBC_ITEM_BACK="Back" DST_DBC_TIME_LIMIT="Time limit" DST_DBC_SEASON="DB collection event in progress." DST_DBC_NO_SEASON="No current DB collection event at the moment." DST_DBC_COLLECT_COMPLETE="DB rewards" DST_DBC_REWARD_COMMENT="Put the Dragon Balls at the altar to ask for a wish." DST_DBC_KEYWORD="Buy" DST_PET_TOOLTIP_ATTACK="@" DST_OPTION_TITLE="Options" DST_OPTION_RESET="Reset" DST_OPTION_OK="OK" DST_OPTION_CANCEL="Cancel" DST_OPTION_TAB_SYSTEM="System" DST_OPTION_TAB_GAME="Game" DST_OPTION_TAB_SYSTEM_GRAPHIC="Graphics" DST_OPTION_TAB_SYSTEM_EFFECT="Effects" DST_OPTION_TAB_SYSTEM_SOUND="Sound" DST_OPTION_TAB_GAME_CONTROL="Controls" DST_OPTION_TAB_GAME_INFO="Info" DST_OPTION_TAB_GAME_ETC="Others" DST_OPTION_TAB_GAME_CHATTING="Chat" DST_OPTION_GRAPHIC_RESOLUTION_TITLE="Resolution" DST_OPTION_GRAPHIC_RESOLUTION="Resol." DST_OPTION_GRAPHIC_GAMMA="Gamma" DST_OPTION_GRAPHIC_WINDOWMODE="Window" DST_OPTION_GRAPHIC_TITLE="Graphics" DST_OPTION_GRAPHIC_QUALITY_TOTAL="General" DST_OPTION_GRAPHIC_QUALITY_LOW="Lw" DST_OPTION_GRAPHIC_QUALITY_MIDDLE="Md" DST_OPTION_GRAPHIC_QUALITY_HIGH="Hi" DST_OPTION_GRAPHIC_QUALITY_USER="Ctm" DST_OPTION_GRAPHIC_QUALITY_TERRAIN_RANGE="Terrain range" DST_OPTION_GRAPHIC_QUALITY_OBJECT_RANGE="Object range" DST_OPTION_GRAPHIC_TERRAIN_SHADOW="Terrain Shadow" DST_OPTION_GRAPHIC_WATER_EFFECT="Water" DST_OPTION_GRAPHIC_CHARACTER_RANGE="Character Range" DST_OPTION_GRAPHIC_CHARACTER_SHADOW="Character Shadow" DST_OPTION_GRAPHIC_MAGIC_EFFECT="Magic Effects" DST_OPTION_GRAPHIC_WEATHER_EFFECT="Weather" DST_OPTION_GRAPHIC_TEXTURE_QUALITY="Texture" DST_OPTION_GRAPHIC_CHARACTER_EFFECT="Character Quality" DST_OPTION_GRAPHIC_CARTOON_EDGE="Cartoon" DST_OPTION_GRAPHIC_UPGRADE_EFFECT="Upgrade Fx" DST_OPTION_GRAPHIC_ETC_TITLE="Others" DST_OPTION_GRAPHIC_HDR_EFFECT="HDR Fx" DST_OPTION_SOUND_MAIN="Volume" DST_OPTION_SOUND_BGM="BGM" DST_OPTION_SOUND_SE="Effect" DST_OPTION_SOUND_ENV="Environment" DST_OPTION_INFO_GUILDEMBLEM="Guild Emblem" DST_OPTION_INFO_DOJOMARK="Dojo Mark" DST_OPTION_INFO_SCOUTERMODEL="Scouter Model" DST_OPTION_ETC_FRIENDCONNECT="Friends" DST_OPTION_ETC_GUILDCONNECT="Guild" DST_OPTION_ETC_QUESTEFFECT="Quest effects" DST_OPTION_ETC_USERTRADE="Trade" DST_OPTION_ETC_WINDOWMOVE="Windows can be moved" DST_OPTION_ETC_WINDOWMOVE_DEFAULT="Window default location" DST_OPTION_ETC_MOUSEDASH="Mouse dash interval" DST_OPTION_ETC_EX_QUICKSLOT1="Expand Quickslot 1" DST_OPTION_ETC_EX_QUICKSLOT2="Expand Quickslot 2" DST_OPTION_ETC_EX_QUICKSLOT_LOCK="Lock Quickslots" DST_OPTION_RADIO_ON="On" DST_OPTION_RADIO_OFF="Off" DST_OPTION_RESOLUTION_FORMAT="%d*%d*%d" DST_OPTION_RESOLUTION_FORMAT_WINMODE="%d*%d" DST_OPTION_CONTROL_TEXT_TITLE="Control settings" DST_OPTION_CONTROL_TEXT_GUIDE="단축키가 중복될 경우 이전 단축키는 %s 상태가 됩니다." DST_OPTION_CONTROL_TEXT_CHANGEGUIDE="단축키가 %s 키와 중복되며 %s키는 %s키로 변경됩니다." DST_OPTION_CONTROL_TEXT_READYGUIDE="변경할 키를 입력해 주세요." DST_OPTION_CONTROL_TEXT_WAITGUIDE="변경된 키가 없거나 아직 적용할 수 없습니다." DST_OPTION_CONTROL_TEXT_NOTCHANGEGUIDE="%s 키는 변경할 수 없습니다." DST_OPTION_CONTROL_TEXT_FIXEDKEYGUIDE="입력하신 키는 변경할 수 없는 키입니다." DST_OPTION_CONTROL_TEXT_NOTCOMBINEGUIDE="조합 키로는 사용할 수 없는 동작입니다." DST_OPTION_CONTROL_TEXT_SAMEKEYGUIDE="현재 키와 동일한 단축키입니다." DST_OPTION_CONTROL_TEXT_NEGATIVEMODEGUIDE="현재 모드에서는 키 변경이 불가능합니다." DST_OPTION_CONTROL_TEXT_EMPTYKEY="No key" DST_OPTION_CONTROL_CATEGORY_AVATAR="Character" DST_OPTION_CONTROL_CATEGORY_TARGET="Target" DST_OPTION_CONTROL_CATEGORY_QUICKSLOT="Quickslots" DST_OPTION_CONTROL_CATEGORY_WINDOW="Window" DST_OPTION_CONTROL_CATEGORY_FIXED="Others (fixed)" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_AVATAR_FORWARD="Forward" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_AVATAR_BACKWARD="Backwards" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_AVATAR_LEFTTURN="Left" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_AVATAR_RIGHTTURN="Right" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_AVATAR_SITDOWN="Sit" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_AVATAR_JUMP="Jump" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_AVATAR_AUTORUN="Auto run" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_AVATAR_SCOUTER="Scouter" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_AVATAR_CHARGE="Charge" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_AVATAR_LOOTING="Loot" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_AVATAR_BLOCKING="Block" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_AVATAR_LEFTSIDE="Left Side" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_AVATAR_RIGHTSIDE="Right Side" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_TARGET_SELF="Target Self" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_TARGET_1STPARTY="Target 1st PartyMem" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_TARGET_2NDPARTY="Target 2nd PartyMem" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_TARGET_3RDPARTY="Target 3rd PartyMem" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_TARGET_4THPARTY="Target 4th PartyMem" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_TARGET_AUTO="AutoTarget" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_TARGET_AUTOATK="AutoAttack" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_TARGET_AUTOFOLLOW="AutoFollow" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_TARGET_MARKING1="공유 타겟1 지정" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_TARGET_MARKING2="공유 타겟2 지정" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_TARGET_MARKING3="공유 타겟3 지정" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_TARGET_MARKING4="공유 타겟4 지정" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_TARGET_MARKING5="공유 타겟5 지정" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_TARGET_SELECTING1="Sel. STarget 1" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_TARGET_SELECTING2="Sel. STarget 2" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_TARGET_SELECTING3="Sel. STarget 3" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_TARGET_SELECTING4="Sel. STarget 4" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_TARGET_SELECTING5="Sel. STarget 6" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_TARGET_AUTOPARTY="Autommaticaly target" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_QUICKSLOT_QUICK1="QkS1" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_QUICKSLOT_QUICK2="QkS2" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_QUICKSLOT_QUICK3="QkS3" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_QUICKSLOT_QUICK4="QkS4" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_QUICKSLOT_QUICK5="QkS5" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_QUICKSLOT_QUICK6="QkS6" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_QUICKSLOT_QUICK7="QkS7" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_QUICKSLOT_QUICK8="QkS8" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_QUICKSLOT_QUICK9="QkS9" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_QUICKSLOT_QUICK0="QkS0" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_QUICKSLOT_QUICKMIN="QkMi" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_QUICKSLOT_QUICKPLUS="QkPs" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_QUICKSLOT_QUICK1_EX="2QkS1" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_QUICKSLOT_QUICK2_EX="2QkS2" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_QUICKSLOT_QUICK3_EX="2QkS3" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_QUICKSLOT_QUICK4_EX="2QkS4" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_QUICKSLOT_QUICK5_EX="2QkS5" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_QUICKSLOT_QUICK6_EX="2QkS6" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_QUICKSLOT_QUICK7_EX="2QkS7" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_QUICKSLOT_QUICK8_EX="2QkS8" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_QUICKSLOT_QUICK9_EX="2QkS9" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_QUICKSLOT_QUICK0_EX="2QkS0" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_QUICKSLOT_QUICKMIN_EX="2QkS -" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_QUICKSLOT_QUICKPLUS_EX="2QkS =" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_QUICKSLOT_QUICK1_EX2="3QkS1" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_QUICKSLOT_QUICK2_EX2="3QkS2" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_QUICKSLOT_QUICK3_EX2="3QkS3" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_QUICKSLOT_QUICK4_EX2="3QkS4" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_QUICKSLOT_QUICK5_EX2="3QkS5" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_QUICKSLOT_QUICK6_EX2="3QkS6" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_QUICKSLOT_QUICK7_EX2="3QkS7" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_QUICKSLOT_QUICK8_EX2="3QkS8" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_QUICKSLOT_QUICK9_EX2="3QkS9" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_QUICKSLOT_QUICK0_EX2="3QkS0" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_QUICKSLOT_QUICKMIN_EX2="3QkS -" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_QUICKSLOT_QUICKPLUS_EX2="3QkS +" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_QUICKSLOT_PREV="Previous Quickslot" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_QUICKSLOT_NEXT="Next Quickslot" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_QUICKSLOT_2NDCAP="2nd capsule" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_QUICKSLOT_3RDCAP="3rd capsule" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_QUICKSLOT_4THCAP="4th capsule" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_QUICKSLOT_5THCAP="5th capsule" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_WINDOW_PROFILE="Profile" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_WINDOW_SKILL="Skill" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_WINDOW_QUEST="Quest" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_WINDOW_MINIMAP="Minimap" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_WINDOW_WORLDMAP="World Map" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_WINDOW_MAINCAP="캡슐키트" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_WINDOW_SCOUTER="Scouter" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_WINDOW_PARTY="Party" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_WINDOW_GUILD="Guild" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_WINDOW_FRIEND="Friends" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_WINDOW_OPTION="Options" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_WINDOW_HELP="Help" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_WINDOW_MAIN="Main" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_WINDOW_RANKBOARD="Rankboard" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_MINIMAP_ZOOMOUT="Zoom Out" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_MINIMAP_ZOOMIN="Zoom In" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_CHAT_PGUP="PageUp" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_CHAT_PGDN="PageDown" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_GLOBAL_CANCLE="Cancel" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_GLOBAL_SNAPSHOT="Snapshot" DST_OPTION_CONTROL_ACTION_GLOBAL_CHAT="Chat" DST_OPTION_CHATTING_TITLE_COMMON="Chat Options" DST_OPTION_CHATTING_COMMON_INPUTMODE="Input mode" DST_OPTION_CHATTING_COMMON_LOCK="Lock Chat" DST_OPTION_CHATTING_COMMON_SCROLL="Scroll Chat" DST_OPTION_CHATTING_COMMON_ADDEDWINDOW="Add chat window" DST_OPTION_CHATTING_COMMON_ADDEDWINDOW2="Add chat window 2" DST_OPTION_CHATTING_COMMON_OPACITY="Opacity" DST_OPTION_CHATTING_TITLE_BASIC="Basic" DST_OPTION_CHATTING_BASIC_NORMAL="Normal" DST_OPTION_CHATTING_BASIC_WISPHER="Wishper" DST_OPTION_CHATTING_BASIC_PARTY="Party" DST_OPTION_CHATTING_BASIC_PARTY_SEARCH="Party Search" DST_OPTION_CHATTING_BASIC_GUILD="Guild" DST_OPTION_CHATTING_BASIC_TRADE="Trade" DST_OPTION_CHATTING_BASIC_SHOUT="Shout" DST_OPTION_CHATTING_BASIC_SYSTEM="System" DST_OPTION_CHATTING_TITLE_ADDED="Add chat window" DST_OPTION_CHATTING_ADDED_NORMAL="Normal" DST_OPTION_CHATTING_ADDED_WISPHER="Wishper" DST_OPTION_CHATTING_ADDED_PARTY="Party" DST_OPTION_CHATTING_ADDED_PARTY_SEARCH="Party Search" DST_OPTION_CHATTING_ADDED_GUILD=Guild" DST_OPTION_CHATTING_ADDED_TRADE="Trade" DST_OPTION_CHATTING_ADDED_SHOUT="Shout" DST_OPTION_CHATTING_ADDED_SYSTEM="System" DST_OPTION_CHATTING_TITLE_ADDED2="Add chat window 2" DST_OPTION_TOOLTIP_TAB_GRAPHIC="@" DST_OPTION_TOOLTIP_RESOLUTION="@" DST_OPTION_TOOLTIP_GAMMA="@" DST_OPTION_TOOLTIP_WINDOWMODE="@" DST_OPTION_TOOLTIP_GRAPHIC_QUALITY="@" DST_OPTION_TOOLTIP_TERRAIN_DISTANCE="@" DST_OPTION_TOOLTIP_OBJECT_DISTANCE="@" DST_OPTION_TOOLTIP_TERRAIN_SHADOW="@" DST_OPTION_TOOLTIP_WATER_EFFECT="@" DST_OPTION_TOOLTIP_CHARACTER_DISTANCE="@" DST_OPTION_TOOLTIP_SHADOW="@" DST_OPTION_TOOLTIP_MAGIC_DETAIL="@" DST_OPTION_TOOLTIP_WEATHER_EFFECT="@" DST_OPTION_TOOLTIP_TEXTURE_LEVEL="@" DST_OPTION_TOOLTIP_CARTOON_EDGE="@" DST_OPTION_TOOLTIP_UPGRADE_EFFECT="@" DST_OPTION_TOOLTIP_HDR="@" DST_OPTION_TOOLTIP_TAB_SOUND="@" DST_OPTION_TOOLTIP_MAINVOLUME="@" DST_OPTION_TOOLTIP_BGMVOLUME="@" DST_OPTION_TOOLTIP_EFFECTVOLUME="@" DST_OPTION_TOOLTIP_ENVVOLUME="@" DST_OPTION_TOOLTIP_TAB_CONTROL="@" DST_OPTION_TOOLTIP_TAB_INFO="@" DST_OPTION_TOOLTIP_GUILD_EMBLEM="@" DST_OPTION_TOOLTIP_DOJO_MARK="@" DST_OPTION_TOOLTIP_SCOUTER="@" DST_OPTION_TOOLTIP_TAB_ETC="@" DST_OPTION_TOOLTIP_FRIEND_CONNECT="@" DST_OPTION_TOOLTIP_MEMBER_CONNECT="@" DST_OPTION_TOOLTIP_QUEST_TEXT="@" DST_OPTION_TOOLTIP_TRADE="@" DST_OPTION_TOOLTIP_WINDOW_MOVEABLE="@" DST_OPTION_TOOLTIP_WINDOW_DEFAULT="@" DST_OPTION_TOOLTIP_MOUSE_DASH="@" DST_OPTION_TOOLTIP_EX_QUICKSLOT1="@" DST_OPTION_TOOLTIP_EX_QUICKSLOT2="@" DST_OPTION_TOOLTIP_QUICKSLOT_LOCK="@" DST_OPTION_TOOLTIP_TAB_CHATTING="@" DST_OPTION_TOOLTIP_CHAT_INPUTMODE="@" DST_OPTION_TOOLTIP_CHAT_LOCK="@" DST_OPTION_TOOLTIP_CHAT_MOUSESCROLL="@" DST_OPTION_TOOLTIP_CHAT_ADDED_WINDOW="@" DST_OPTION_TOOLTIP_CHAT_ADDED2_WINDOW="@" DST_OPTION_TOOLTIP_CHAT_WINDOW_OPACITY="@" DST_OPTION_TOOLTIP_CHAT_NORMAL="@" DST_OPTION_TOOLTIP_CHAT_WHISPER="@" DST_OPTION_TOOLTIP_CHAT_PARTY="@" DST_OPTION_TOOLTIP_CHAT_PARTY_SEARCH="@" DST_OPTION_TOOLTIP_CHAT_GUILD="@" DST_OPTION_TOOLTIP_CHAT_TRADE="@" DST_OPTION_TOOLTIP_CHAT_SHOUT="@" DST_OPTION_TOOLTIP_CHAT_SYSTEM="@" DST_HELPWND_TITLE="Help" DST_HELPWND_TOP_TITLE="Dragonball Online Guide" DST_HELPWND_HELPCONTENTS="Contents" DST_HELPWND_GOLIST="Jump to content" DST_HELPWND_PETITION_TO_GM="GM petition" DST_SIDEICON_HINT_HELP_MORE="More help" DST_SIDEICON_HINT_FRIEND_TITLE="Friend connection" DST_SIDEICON_HINT_FRIEND_TEXT="Friend had access %s days ago." DST_SIDEICON_HINT_SKILL_UPGRADE_TITLE="Skill upgrade" DST_SIDEICON_HINT_SKILL_UPGRADE_TEXT="%s skill upgraded." DST_SIDEICON_HINT_NEWMAIL_TITLE="New mail" DST_SIDEICON_HINT_NEWMAIL_TEXT="You got mail!" DST_SIDEICON_HINT_CLASS_CHANGE_TITLE="Class change" DST_SIDEICON_HINT_CLASS_CHANGE_TEXT="You changed classes." DST_SIDEICON_HINT_GIFT_TITLE="Gift" DST_SIDEICON_HINT_GIFT_TEXT="You received a gift." DST_PRIVATESHOP_SHOPNAME="Shop name" DST_PRIVATESHOP_NOTICE="Ready" DST_PRIVATESHOP_AWAY="Away" DST_PRIVATESHOP_TAB_BUY_1="Buy" DST_PRIVATESHOP_TAB_BUY_2="Info" DST_PRIVATESHOP_TAB_SELL_1="Sell" DST_PRIVATESHOP_TAB_SELL_2="Info" DST_PRIVATESHOP_SHOPNAME_EMPTY="Unnamed" DST_PRIVATESHOP_SALE_START="Start sale" DST_PRIVATESHOP_SALE_STOP="Stop sale" DST_PRIVATESHOP_ZENNY="Zenny" DST_PRIVATESHOP_NOTICE_FOOT="%s Signed" DST_PRIVATESHOP_ITEM_NOT_IDENTIFICATION="Unknown" DST_PRIVATESHOP_NAMETAG_READY="Private shop ready" DST_PRIVATESHOP_NAMETAG_AWAY="Away" DST_PRIVATESHOP_EMPTY_SLOT="Empty slot." DST_PRIVATESHOP_BUSINESS_WAITREQUEST="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]개인상점 정보 처리대기[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]요청하신 작업을 처리하기 위해[br]응답을 기다리는 중입니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]잠시만 기다려 주세요.[/font]" DST_PRIVATESHOP_BUSINESS_CONSENT="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]가격 흥정하기[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]개인 상점의 주인과 손님이[br]아이템의 가격을 흥정해 적절한 가격으로[br]조정할 수 있습니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f4d762""]%s 님이[br]다음 아이템의 가격 흥정을 요청하셨습니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f36a7c""]흥정할 아이템 : %s[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]가격을 흥정하시겠습니까?[/font]" DST_PRIVATESHOP_BUSINESS_BUTTON_TOOLTIP="@" DST_PRIVATESHOP_BUSINESS_BUTTON_CANT_TOOLTIP="@" DST_PRIVATESHOP_BUSINESS_TRADE_TITLE="Item price negociable" DST_PRIVATESHOP_BUSINESS_TRADE_ITEMTITLE="Item" DST_PRIVATESHOP_BUSINESS_TRADE_ITEMPRICE="Price" DST_PRIVATESHOP_BUSINESS_TRADE_CHAT="Trade chat" DST_PRIVATESHOP_BUSINESS_TRADE_APPLYPRICE="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]Apply price[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]개인 상점의 주인과 손님이[br]아이템의 가격을 흥정해 적절한 가격으로[br]조정했습니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]변경된 가격이 적용되었으니[br]확인해 주세요.[/font]" DST_PRIVATESHOP_BUSINESS_TRADE_APPLYNOTIFY="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]Adjusting prices[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]개인 상점의 주인과 손님이[br]아이템의 가격을 흥정해 적절한 가격으로[br]조정했습니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]변경된 가격이 적용되었으니[br]확인해 주세요.[/font]" DST_PRIVATESHOP_BUSINESS_TRADE_REALLYBUY="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]Confirm trade[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]Really trade?[/font]" DST_PRIVATESHOP_BUSINESS_TRADE_IMMEDIATE="Immediatly available" DST_PRIVATESHOP_BUSINESS_TRADE_FLUCTUATIONS="Price adjustment" DST_PRIVATESHOP_BUSINESS_TRADEBOX_TITLE="Tradebox" DST_PRIVATESHOP_BUSINESS_TRADEBOX_FLUCTUATIONS="Price adjustment" DST_PRIVATESHOP_BUSINESS_TRADEBOX_PREVPRICE="Previous price" DST_PRIVATESHOP_BUSINESS_TRADEBOX_NEXTPRICE="Next price" DST_PRIVATESHOP_BUSINESS_TRADEBOX_ACCEPT="Accept" DST_PRIVATESHOP_BUSINESS_TRADEBOX_CANCEL="Cancel" DST_PRIVATESHOP_CART_BUY="By" DST_PRIVATESHOP_CART_PRICE="$" DST_MAILSYSTEM_STATUS="Mail box" DST_MAILSYSTEM_STATUS_UNREAD="You have %u unread letters." DST_MAILSYSTEM_STATUS_FULL="Your mailbox is full." DST_MAILSYSTEM_MAILBOX="Mailbox" DST_MAILSYSTEM_TAB_MAILBOX="Mailbox" DST_MAILSYSTEM_TAB_SENDMAIL="Send" DST_MAILSYSTEM_TAB_READMAIL="Read" DST_MAILSYSTEM_MAIL_EMPTYMAIL="Your mailbox is empty" DST_MAILSYSTEM_MAIL_EXPIRED_DAY_TITLE="Expired day" DST_MAILSYSTEM_MAIL_EXPIRED_DAY="%uDay" DST_MAILSYSTEM_MAIL_EXPIRED_DAY_LOCK="Lock" DST_MAILSYSTEM_MAIL_TO="To" DST_MAILSYSTEM_MAIL_FROM="From" DST_MAILSYSTEM_MAIL_CONTENT="Content" DST_MAILSYSTEM_MAIL_ATTACH="Attach" DST_MAILSYSTEM_MAIL_ATTACH_2="Attach items" DST_MAILSYSTEM_MAIL_ATTACH_SEND="Send" DST_MAILSYSTEM_MAIL_ATTACH_REQ="Claim" DST_MAILSYSTEM_MAIL_SEND="Send" DST_MAILSYSTEM_MAIL_RESET="Reset" DST_MAILSYSTEM_MAIL_AWAY="Away" DST_MAILSYSTEM_MAIL_AWAY_ON="Away mode on." DST_MAILSYSTEM_MAIL_AWAY_OFF="Away mode off" DST_MAILSYSTEM_MAIL_REPLY="Reply" DST_MAILSYSTEM_MAIL_RETURN="Return" DST_MAILSYSTEM_MAIL_DELETE="Delete" DST_MAILSYSTEM_MAIL_ZENNY="Zenny" DST_MAILSYSTEM_MAIL_ZENNY_SEND="Send" DST_MAILSYSTEM_MAIL_ZENNY_REQ="Request" DST_MAILSYSTEM_MAIL_SENDDATE="%u년 %u월 %u일 %s %u시 %u분" DST_MAILSYSTEM_NOT_IDENTIFICATION="Unidentified" DST_MAILSYSTEM_NOT_IDENTIFICATION_ITEM="Unidentified Item" DST_MAILSYSTEM_TOOLTIP_NOT_ATTACH="@" DST_MAILSYSTEM_TOOLTIP_EXPIREDDAY="@" DST_MAILSYSTEM_TOOLTIP_ATTACHACTION="@" DST_MAILSYSTEM_TOOLTIP_RELOAD="@" DST_MAILSYSTEM_ATTACH_DISABLED_MSG="Cannot attach to mail." DST_MAILSYSTEM_NEGATIVE_CHECK_LOCK="You cant select a locked mail" DST_MAILSYSTEM_NEGATIVE_CHECK_ATTACH="You cant use attachments in this mail" DST_SKILL_HAVE_MORE_EFFECT=" Outside of %d" DST_SKILL_CONSUME_TEXT="Use" DST_SKILL_LP_CONSUMPTION="LP %5d" DST_SKILL_EP_CONSUMPTION="EP %5d" DST_SKILL_RP_CONSUMPTION="RP %5d" DST_SKILL_GRADE="Grade %d" DST_SKILL_GRADE_MASTERED="Master" DST_SKILL_NOT_LEARN="Skill is not learned yet." DST_SKILL_READY_LEARN="You can learn this skill." DST_SKILL_READY_UPGRADE="You can upgrade your skills." DST_SKILL_CANT_LEARN="You can't learn this skill." DST_SKILL_ALREADY_LEARNED="You already learned this skill." DST_SKILL_CANT_LEARN_FOREVER="You're unhable to learn this skill." DST_SKILL_MASTERED="You mastered the skill!" DST_SKILL_TYPE_PASSIVE="Passive" DST_SKILL_TYPE_ACTIVE="Active" DST_SKILL_TYPE_HTB="HTB" DST_SKILL_CASTTIME="Cast time: %s" DST_SKILL_DURATIONTIME="Duration: %s" DST_SKILL_COOLTIME="Cooltime: %s" DST_SKILL_USERANGE="Use range: %dm" DST_SKILL_EXP="Rating: %41f %%" DST_SKILL_SP="SP: %u" DST_SKILL_LEARN_LEVEL="Lvl: %d" DST_SKILL_NEED_TEXT="Needs" DST_SKILL_NEED_LEVEL="Required lvl: %3d" DST_SKILL_NEED_SKILL="You need skill: %s %dlvl" DST_SKILL_NEED_MASTERSKILL="You need to master this skill: %s" DST_SKILL_TOTAL_DAMAGE="Total damage: %d" DST_SKILL_APPLY_INSTANCE_ENEMY="Afects the enemy immediately" DST_SKILL_TARGET_AND_RANGE_INFO1="Self effect" DST_SKILL_TARGET_AND_RANGE_INFO2="All enemies in a %d radius" DST_SKILL_TARGET_AND_RANGE_INFO3="All enemies in a %dx%d portrait of the surrounding landscape" DST_SKILL_TARGET_AND_RANGE_INFO4="All allies in a %d radius" DST_SKILL_TARGET_AND_RANGE_INFO5="All allies in a %dx%d portrait of the surrounding landscape" DST_SKILL_TARGET_AND_RANGE_INFO6="Teleport to a specified destination" DST_SKILL_TARGET_AND_RANGE_INFO7="All party members near the caster within a range of %d me" DST_SKILL_TARGET_AND_RANGE_INFO8="All party members all around the caster within a range of %dx%dm" DST_SKILL_TARGET_AND_RANGE_INFO9="Target" DST_SKILL_TARGET_AND_RANGE_INFO11="All enemies in a %dm radius from the target" DST_SKILL_TARGET_AND_RANGE_INFO12="All enemies all around the target within a range of %dx%dm" DST_SKILL_TARGET_AND_RANGE_INFO13="Affects specified target, and %dm in a straight line" DST_SKILL_TARGET_AND_RANGE_INFO14="Affects 1 ally" DST_SKILL_TARGET_AND_RANGE_INFO15="All military within a %d radius from the target" DST_SKILL_TARGET_AND_RANGE_INFO16="All military, all around the target, within a range of %dx%dm" DST_SKILL_TARGET_AND_RANGE_INFO17="Affects 1 party member" DST_SKILL_TARGET_AND_RANGE_INFO18="All party members within a %dm radius from the target" DST_SKILL_TARGET_AND_RANGE_INFO19="All party members within a %dm radius from the target, all around" DST_SKILL_TARGET_AND_RANGE_INFO20="All enemies within a %dm radius from the destination" DST_SKILL_TARGET_AND_RANGE_INFO21="All enemies all around the destination, within a %dx%dm radius" DST_SKILL_TARGET_AND_RANGE_INFO22="All military within a %dm radius from the destination" DST_SKILL_TARGET_AND_RANGE_INFO23="All military all around the destination, within a %dx%dm radius" DST_SKILL_TARGET_AND_RANGE_INFO24="All party members within a %dm radius from the destination" DST_SKILL_TARGET_AND_RANGE_INFO25="All party members all around the destination, within a %dx%dm radius" DST_SKILL_TARGET_AND_RANGE_INFO26="Everyone in a %d radius" DST_SKILL_TARGET_AND_RANGE_INFO27="Everyone all around the caster within a range of %dx%dm" DST_SKILL_TARGET_AND_RANGE_INFO28="Target" DST_SKILL_TARGET_AND_RANGE_INFO29="Everyone within a %dm radius from the target" DST_SKILL_TARGET_AND_RANGE_INFO30="Everyone all around the target within a range of %dx%dm" DST_SKILL_TARGET_AND_RANGE_INFO31="Everyone within a %dm radius from the destination" DST_SKILL_TARGET_AND_RANGE_INFO32="Everyone all around the destination, within a %dx%dm radius" DST_SKILL_TARGET_AND_RANGE_INFO33="지정한 아군 근처로 순간 이동" DST_SKILL_TARGET_AND_RANGE_INFO34="All except the caster" DST_SKILL_TARGET_AND_RANGE_INFO35="Target Range: 35" DST_SKILL_TARGET_AND_RANGE_INFO36="Target Range: 36" DST_SKILL_TARGET_AND_RANGE_INFO37="Target Range: 37" DST_SKILL_TARGET_AND_RANGE_INFO38="Target Range: 38" DST_SKILL_TARGET_AND_RANGE_INFO39="Target Range: 39" DST_SKILL_TARGET_AND_RANGE_INFO40="Target Range: 40" DST_SKILL_TARGET_AND_RANGE_INFO41="Target Range: 41" DST_SKILL_MUST_EQUIP_ITEM="Must equip item: %s" DST_SKILL_MASTER_LEARN="Press the button to learn the skill." DST_SKILL_MASTER_UPGRADE="Press the button to upgrade the skill." DST_SKILL_RPMODE="Ability skill set" DST_SKILL_MASTER_WINDOW_TITLE="Skill master" DST_SKILL_WINDOW_TITLE="Skills" DST_SKILL_TAB_BATTLE_SKILL="Battle skills" DST_SKILL_TAB_SUB_SKILL="Secondary skills" DST_SKILL_TAB_ACTION_SKILL="Action skills" DST_SKILL_FILTER_ALL="All" DST_SKILL_FILTER_ACTION="Action" DST_SKILL_FILTER_HTB="HTB" DST_SKILL_FILTER_SUB="Assistive" DST_SKILL_FILTER_PASSIVE="Passive" DST_SKILL_FILTER_SOCIAL="Social" DST_SKILL_FILTER_ETC="Others" DST_SKILL_TEXT_EMOTION="Emotion" DST_SKILL_TEXT_ACTION="Action" DST_SKILL_SP_INFO_CURRENT_GRADE="Grade: %u" DST_SKILL_SP_INFO_NEED_SP="SP cost: " DST_SKILL_SP_INFO_NEED_SP_LEARN="SP needed to learn the skill: " DST_SKILL_SP_INFO_MASTER="Skill rank: %u (master) " DST_SKILL_SP_INFO_NEED_SKILL="To raise the skill, you need skill lvl: " DST_SKILL_SP_INFO_NEED_SKILLGRADE="%s %dlvl" DST_SKILL_SP_INFO_NEED_LEARN="You must master this skill." DST_SKILL_SP_INFO_CANT_LEARN="You can't learn this skill." DST_SKILL_SP_INFO_CANT_SELFTRAIN="You can't learn this skill yet." DST_SKILL_SP_INFO_UPGRADE="You can upgrade this skill." DST_SKILL_SP_INFO_SELFTRAIN="You can learn skills." DST_SKILL_SP_INFO_AVATAR_LEVEL="Lvl required to learn skill: " DST_SKILL_SP_INFO_CANT_LEARN_BY_CLASS="Your class can't learn this skill." DST_SKILL_RPBONUS_TOOLTIP_MANUAL="Manual" DST_SKILL_RPBONUS_TOOLTIP_KNOCKDOWN="Knockout chance" DST_SKILL_RPBONUS_TOOLTIP_RESULT_ABSOLUTE="Absolute result" DST_SKILL_RPBONUS_TOOLTIP_RESULT_PERCENT="Percent result" DST_SKILL_RPBONUS_TOOLTIP_KEEPTIME_PLUS="More Keeptime" DST_SKILL_RPBONUS_TOOLTIP_CASTING_TIME_MINUS="Less Casttime" DST_SKILL_RPBONUS_TOOLTIP_COOLTIME_MINUS="Less Cooltime" DST_SKILL_RPBONUS_TOOLTIP_EP_MINUS="Less EP loss" DST_SKILL_RPBONUS_TOOLTIP_GUARD_CRASH="Crash guard" DST_SKILL_RPBONUS_TOOLTIP_INVALID="Invalid" DST_SKILL_RPBONUS_TEXT_TITLE="Ability skill set" DST_SKILL_RPBONUS_TEXT_MANUAL="Manual mode" DST_SKILL_RPBONUS_TEXT_DISABLE="Disable" DST_INFOWND_RPBONUS_USE="Can use abilities" DST_INFOWND_RPBONUS_KNOCKDOWN="Knock out chance" DST_INFOWND_RPBONUS_KEEPTIME="Longer duration" DST_INFOWND_RPBONUS_CASTTIME="Shorter cast time" DST_INFOWND_RPBONUS_COOLTIME="Shorter Cooldown" DST_INFOWND_RPBONUS_EP="EP decrement reduced" DST_INFOWND_RPBONUS_POWER="Power bonus" DST_INFOWND_RPBONUS_GUARDCRASH="Crash guard" DST_SKILL_ABILITY_ACCEPT="Skill set has been applied." DST_ITEM_GRADE_NORMAL="Normal" DST_ITEM_GRADE_SUPERIOR="Superior" DST_ITEM_GRADE_EXCELLENT="Excellent" DST_ITEM_GRADE_RARE="Rare" DST_ITEM_GRADE_LEGENDARY="Legengary" DST_ITEM_EQUIP_CLASS_TEXT="Requires race: %s" DST_ITEM_EQUIP_LEVEL_TEXT="Requires level: %d" DST_ITEM_EQUIP_SLOT_TEXT="Slot: %s" DST_ITEM_NEED_STR="Requires %5d Str" DST_ITEM_NEED_CON="Requires %5d Con" DST_ITEM_NEED_FOC="Requires %5d Foc" DST_ITEM_NEED_DEX="Requires %5d Dex" DST_ITEM_NEED_SOL="Requires %5d Sol" DST_ITEM_NEED_ENG="Requires %5d Eng" DST_ITEM_PHYSICAL_OFFENCE="Attack: %5d" DST_ITEM_ENERGY_OFFENCE="Ki.Atk: %5d" DST_ITEM_PHYSICAL_DEFENCE="Defense: %5d" DST_ITEM_ENERGY_DEFENCE="Ki.Def: %5d" DST_ITEM_ATTACK_RANGE="Range: %5dm" DST_ITEM_CLOSE_ATTACK_RANGE="Close range" DST_ITEM_ATTACK_SPEED="Speed: %4d" DST_ITEM_ATTR_INFO="Attribute: %s" DST_ITEM_ATTR_NONE="None" DST_ITEM_ATTR_HONEST="Honest" DST_ITEM_ATTR_STRANGE="Strange" DST_ITEM_ATTR_WILD="Wild" DST_ITEM_ATTR_ELEGANCE="Elegance" DST_ITEM_ATTR_FUNNY="Funny" DST_ITEM_BUY_COST="Buy: %u" DST_ITEM_SELL_COST="Sell: %u" DST_ITEM_REPAIR_COST="Repair cost: %u" DST_ITEM_DURABILITY="Durability: %3d/%3d" DST_ITEM_JUST_DURABILITY="Durability: %3d" DST_ITEM_ADDITIONAL_EFFECT="More effective" DST_ITEM_SPECIAL_CLASS="Specialized classes" DST_ITEM_SPECIAL_RACE="Specialized races" DST_ITEM_SPECIAL_EFFECT="Adds 10% performance" DST_ITEM_OPTION_EFFECT="Add. effect" DST_ITEM_UNIDENTIFIED="Unknown item" DST_ITEM_CAN_EQUIP="Class: can be worn by %s" DST_ITEM_ALL_RACE="All races" DST_ITEM_ALL_RACE_ENABLE_EQUIP_BUT_NMY="All races (Except Namek)" DST_ITEM_PHYSICAL_CLASS="any Warrior" DST_ITEM_ENERGY_CLASS="any Mystic Class" DST_ITEM_DIFF_STATUS="+ %u" DST_ITEM_LIMITED_SELL="Can't sell" DST_ITEM_LIMITED_USER_TRADE="Can't trade with other players" DST_ITEM_LIMITED_STORE_WAREHOUSE="Can't store in bank" DST_ITEM_LIMITED_STORE_COMMON_WAREHOUSE="Can't store in common bank" DST_ITEM_IDENTIFY_MUST_IDENTIFY="Scouts feel the item, or \n you can identify at a shop." DST_ITEM_IDENTIFY_COST="Identification cost: %u" DST_ITEM_FUEL_EFFICIENCY="Fuel counsuption %d" DST_ITEM_MOVE_SPEED="Speed: %d" DST_ITEM_ALREADY_EQUIPPED="Already equiped" DST_ITEM_STONE_CAPSULE_COUNT="Stone capsules: %d" DST_NPCSHOP_MYZENNY="Zenny" DST_NPCSHOP_MUDOA_POINT="Mudosa points" DST_NPCSHOP_SHOPINGCART="Cart" DST_NPCSHOP_ITEM_REPAIR="Items repaired" DST_NPCSHOP_ITEM_ALL_REPAIR="Repair all" DST_NPCSHOP_ITEM_IDENTIFY="Item Identification" DST_NPCSHOP_LARGE_BUY_EXPLAIN="Ctrl + right click to select 20 at once" DST_NPCSHOP_NO_MORE_REPAIR_REG_ITEM="No need to repair" DST_TRADECART_TOTAL="Total" DST_TRADECART_BUY="Buy" DST_TRADECART_SELL="Sell" DST_STATUS_WINDOW_TITLE="Status" DST_STATUS_TAB_AVATAR="Character" DST_STATUS_TAB_SUMMON="Summon" DST_STATUS_TAB_FAMILY="Honor" DST_STATUS_NAME="Name" DST_STATUS_JOB="Job" DST_STATUS_LEVEL="Lvl" DST_STATUS_AP="Attack Power" DST_STATUS_PHYSICAL_ATTACK="Attack" DST_STATUS_PHYSICAL_DEFENCE="Defense" DST_STATUS_PHYSICAL_CRITICAL="Special Hit" DST_STATUS_ENERGY_ATTACK="Ki Attack" DST_STATUS_ENERGY_DEFENCE="Ki Defense" DST_STATUS_ENERGY_CRITICAL="Ki Special Hit" DST_STATUS_ATTACK_RATE="Rate" DST_STATUS_DODGE="Dodge" DST_STATUS_ATTR="Atr" DST_STATUS_STAT_STR="Str" DST_STATUS_STAT_DEX="Dex" DST_STATUS_STAT_CON="Con" DST_STATUS_STAT_ENG="Ege" DST_STATUS_STAT_SOL="Sol" DST_STATUS_STAT_FOC="Foc" DST_STATUS_ATTACK="Damage" DST_STATUS_UNIDENTIFIED_LPEP="???/???" DST_STATUS_UNIDENTIFIED_NAME="Unknown" DST_EQUIP_SLOT_TYPE_HAND="Hand" DST_EQUIP_SLOT_TYPE_SUB_WEAPON="Sub Weapon" DST_EQUIP_SLOT_TYPE_JACKET="Jacket" DST_EQUIP_SLOT_TYPE_PANTS="Pants" DST_EQUIP_SLOT_TYPE_BOOTS="Boots" DST_EQUIP_SLOT_TYPE_SCOUTER="Scouter" DST_EQUIP_SLOT_TYPE_DOGI="Dogi" DST_EQUIP_SLOT_TYPE_NECKLACE="Necklace" DST_EQUIP_SLOT_TYPE_EARRING="Earring" DST_EQUIP_SLOT_TYPE_RING="Ring" DST_STATUS_CURRENT_EXP="XP" DST_STATUS_GOAL_EXP="Next lvl" DST_STATUS_TOOLTIP_ATTR="@" DST_STATUS_TOOLTIP_STR="@" DST_STATUS_TOOLTIP_DEX="@" DST_STATUS_TOOLTIP_CON="@" DST_STATUS_TOOLTIP_ENG="@" DST_STATUS_TOOLTIP_SOL="@" DST_STATUS_TOOLTIP_FOC="@" DST_STATUS_TOOLTIP_PHYSICAL_ATTACK="@" DST_STATUS_TOOLTIP_PHYSICAL_DEFENCE="@" DST_STATUS_TOOLTIP_PHYSICAL_CRITICAL="@" DST_STATUS_TOOLTIP_ENERGY_ATTACK="@" DST_STATUS_TOOLTIP_ENERGY_DEFENCE="@" DST_STATUS_TOOLTIP_ENERGY_CRITICAL="@" DST_STATUS_TOOLTIP_ATTACK_RATING="@" DST_STATUS_TOOLTIP_DODGE_RATING="@" DST_STATUS_HONOR_TITLE_HONOR="Honor" DST_STATUS_HONOR_TITLE_RANKBATTLE="Battle Rank" DST_STATUS_HONOR_HTMLTAG_HONOR="%s[br][br]%s" DST_STATUS_HONOR_HONOR_SCORE="Honor points : %d" DST_STATUS_HONOR_GUIDE_HONOR="You can get more honor participating in RAIDS and in the great tournament" DST_STATUS_HONOR_HTMLTAG_RANKBATTLE="%s[br][br]%s[br]%s" DST_STATUS_HONOR_PRIVATE_SCORE="History: %dfights %dwon %dlost" DST_STATUS_HONOR_RANK_SCORE="Score: %d" DST_STATUS_HONOR_MUDOSA_SCORE="Mudosa: %d" DST_STATUS_HONOR_TMQ_LIMITED_COUNT="Lag" DST_STATUS_TECHNIC_TITLE="Crafting" DST_STATUS_TECHNIC_HOIPOIMIX_TITLE="Crafting" DST_STATUS_TECHNIC_HOIPOIMIX_MIXLEVEL="Lvl" DST_STATUS_TECHNIC_HOIPOIMIX_MIXEXPDATA="EXP" DST_STATUS_TECHNIC_HOIPOIMIX_NORMAL_SKILL="General" DST_STATUS_TECHNIC_HOIPOIMIX_NORMAL_SKILL_GUIDE="Above level 10" DST_STATUS_TECHNIC_HOIPOIMIX_NORMAL_SKILL_GUIDE_HTML="[align = ""center""][font size = ""10"" color = ""ffff68""]With basic crafting you can[br]create food and drinks[br][font size = ""10"" color = ""ffffff""]You can learn to master this." DST_STATUS_TECHNIC_HOIPOIMIX_SPECIAL_SKILL="Special" DST_STATUS_TECHNIC_HOIPOIMIX_SPECIAL_SKILL_GUIDE="Above level 15" DST_STATUS_TECHNIC_HOIPOIMIX_SPECIAL_SKILL_GUIDE_HTML="[align = ""center""][font size = ""10"" color = ""ffff68""]With special crafting you can[br]create different items.[br][font size = ""10"" color = ""ffffff""]Above level 30 Accesories and Sub-weaponry, above level 50 you can craft Scouters" DST_STATUS_TECHNIC_HOIPOIMIX_SKILL_FOOD_HTML="[align = ""center""][font size = ""10"" color = ""ffff68""]General crafting[br][font size = ""10"" color = ""ffffff""]You can create food and drink[br]in Hoi Poi Mix machines." DST_STATUS_TECHNIC_HOIPOIMIX_SKILL_MAIN_HTML="[align = ""center""][font size = ""10"" color = ""ffff68""]Weaponry crafting[br][font size = ""10"" color = ""ffffff""]You can create weapons[br]in Hoi Poi Mix machines." DST_STATUS_TECHNIC_HOIPOIMIX_SKILL_ARMOR_HTML="[align = ""center""][font size = ""10"" color = ""ffff68""]Armor crafting[br][font size = ""10"" color = ""ffffff""]You can create armor[br]in Hoi Poi Mix machines." DST_STATUS_TECHNIC_HOIPOIMIX_SKILL_ACCESSORY_HTML="[align = ""center""][font size = ""10"" color = ""ffff68""]Accessory crafting[br][font size = ""10"" color = ""ffffff""]You can create accessories[br]in Hoi Poi Mix machines." DST_STATUS_TECHNIC_HOIPOIMIX_SKILL_SCOUTER_HTML="[align = ""center""][font size = ""10"" color = ""ffff68""]Scouter crafting[br][font size = ""10"" color = ""ffffff""]You can create Scouters[br]in Hoi Poi Mix machines." DST_STATUS_TECHNIC_HOIPOIMIX_SKILL_SUB_WEAPON_HTML="[align = ""center""][font size = ""10"" color = ""ffff68""]Sub-weapon crafting[br][font size = ""10"" color = ""ffffff""]You can create Sub-weapons[br]in Hoi Poi Mix machines." DST_PET_STATUS_PHYSICAL_OFFENSE="Attack" DST_PET_STATUS_PHYSICAL_DEFENSE="Defense" DST_PET_STATUS_ENERGY_OFFENSE="KiAttack" DST_PET_STATUS_ENERGY_DEFENSE="KiDefense" DST_HUMAN="Human" DST_NAMEK="Namek" DST_MAJIN="Majin" DST_HUMAN_FIGHTER="Martial artist" DST_HUMAN_MYSTIC="Spiritualist" DST_ENGINEER="Engineer" DST_NAMEK_FIGHTER="Warrior" DST_NAMEK_MYSTIC="Dragon Clan" DST_MIGHTY_MAJIN="Mighty Majin" DST_WONDER_MAJIN="Wonder Majin" DST_STREET_FIGHTER="Street Fighter" DST_SWORD_MASTER="Sword Master" DST_CRANE_ROSHI="Crane Roshi" DST_TURTLE_ROSHI="Turtle Roshi" DST_GUN_MANIA="Gun Mania" DST_MECH_MANIA="Mech Mania" DST_DARK_WARRIOR="Dark Warrior" DST_SHADOW_KNIGHT="Shadow Knight" DST_DENDEN_HEALER="Denden Healer" DST_POCO_SUMMONER="Poco Summoner" DST_ULTI_MA="Ulti Ma" DST_GRAND_MA="Grand Ma" DST_PLAS_MA="Plas Ma" DST_KAR_MA="Kar Ma" DST_ACTION_TYPE_NORMAL="Normal" DST_ACTION_TYPE_SOCIAL="Social" DST_CHAT_COMMAND="Comands: %s" DST_SHENRON="Dragon King" DST_SCOUTERPARTS_NORMAL_START_LP="LP %d +" DST_SCOUTERPARTS_EP="EP %d +" DST_SCOUTERPARTS_STR="S %d +" DST_SCOUTERPARTS_CON="C %d +" DST_SCOUTERPARTS_FOC="F %d +" DST_SCOUTERPARTS_DEX="D %d +" DST_SCOUTERPARTS_SOL="S %d +" DST_SCOUTERPARTS_ENG="E %d +" DST_SCOUTERPARTS_ATTACK_SPEED="Attack speed +%d%%" DST_SCOUTERPARTS_ATTACK_RATE="Hit rate +%d" DST_SCOUTERPARTS_DODGE_RATE="Dodge +%d" DST_SCOUTERPARTS_BLOCK_RATE="Block rate +%d%%" DST_SCOUTERPARTS_CURSESUCCESS_RATE="Curse rate +%d%%" DST_SCOUTERPARTS_CURSE_TOLERANCE_RATE="Curse tolerance rate +%d%%" DST_SCOUTERPARTS_UPGRADE_RATE_UP="Upgrade rate +%02.02f" DST_SCOUTERPARTS_ITEM_BREAK_RATE_DOWN="Item break rate -%02.02f" DST_SCOUTERPARTS_LP_RECOVERY="LP recovery +%d" DST_SCOUTERPARTS_EP_RECOVERY="EP recovery +%d" DST_SCOUTERPARTS_CRAFTS_DAMAGE_REFLEX_RATE="Refrect +%d%%" DST_SCOUTERPARTS_RP_RECOVERY="RP recovery +%d" DST_SCOUTERPARTS_CRITICAL_IMPEDE="Impede Criticals %d%% Chance" DST_SCOUTERPARTS_QUICKMASTERY_REFLEX="Quick mastery reflex +%d" DST_SCOUTERPARTS_BLOW_DAMAGE_REFLEX="Blow damage reflex +%d" DST_SCOUTERPARTS_CRAFTS_DAMAGE_REFLEX="Craft damage reflex +%d" DST_SCOUTERPARTS_LP_RECOVERY_RATE="LP recovery rate +%d%%" DST_SCOUTERPARTS_EP_RECOVERY_RATE="EP recovery rate +%d%%" DST_SCOUTERPARTS_RP_RECOVERY_RATE="RP recovery rate +%d%%" DST_SCOUTERPARTS_BLOW_DAMAGE_REFLEX_RATE="Blow damage reflex rate +%d%%" DST_SCOUTERPARTS_BEST_START="Best Start" DST_SCOUTERPARTS_SPECIAL_START="Special start: %d%% Accuracy" DST_SCOUTERPARTS_PC_INFO_JAMMING="Info jamming" DST_SCOUTERPARTS_FIND_OBJECT="Find hidden objects" DST_SCOUTERPARTS_MAIL_CONNECTOR="Connector" DST_SCOUTERPARTS_MAIL_TRANSMITTER="Mail transmitter" DST_SCOUTERPARTS_FIND_MOB_TO_GET_DRAGONBALL="Show dragonballs" DST_SCOUTERPARTS_ITEM_IDENTIFICATION="Identification" DST_SCOUTERPARTS_PC_INFO_VIEWER="Others can see equipment" DST_SCOUTERPARTS_QUEST_SEARCH="Search quest" DST_CHARM_EXP="Adquired %d%% addicional EXP" DST_CHARM_COOLTIME="Adquired %d%% addicional Cooltime" DST_CHARM_DROPRATE="Adquired %d%% addicional Droprate" DST_CHARM_RP_SHARING="RP sharing %d" DST_COMMUNITY_NAME="Guild" DST_TAB_PARTY="Party" DST_TAB_GUILD="Guild" DST_TAB_RAID="Raid" DST_PARTYGUI_PARTYLEADER="Leader" DST_PARTYGUI_ITEM_LOOTING="Item distribution" DST_PARTYGUI_ITEM_LOOTING_PICKUP_PERSON="Pick up" DST_PARTYGUI_ITEM_LOOTING_IN_ORDER="In order" DST_PARTYGUI_ITEM_LOOTING_IN_GRADE="Grade" DST_PARTYGUI_ITEM_LOOTING_BY_LEADER="Leader" DST_PARTYGUI_ITEM_LOOTING_BY_ZENNY="Auction" DST_PARTYGUI_ITEM_LOOTING_BY_DICE="Dice" DST_PARTYGUI_ZENNY_LOOTING="Jenny distribution" DST_PARTYGUI_ZENNY_LOOTING_PICKUP_PERSON="Pick up" DST_PARTYGUI_ZENNY_LOOTING_EQUAL="Divide" DST_PARTYGUI_MEMBER="Members" DST_PARTYGUI_CHARM="Charm" DST_PARTYGUI_DEST_ZENNY="Cost" DST_PARTYGUI_CHARM_EXPLAIN="Special effects can be obtained" DST_PARTYGUI_INVEN="Party inventory" DST_PARTYGUI_INVEN_COMPETITOR="Competitor score" DST_PARTYGUI_INVEN_MYSCORE="Your Score" DST_PARTYGUI_INVEN_EXCUTE_DIVIDE="Divide" DST_PARTYGUI_INVEN_LOCK="Lock" DST_PARTYGUI_INVEN_UNLOCK="Unlock" DST_PARTYGUI_INVEN_SUCCESSFUL_BID="Bid successful" DST_PARTYGUI_INVEN_RESET_OCTION="Reset Auction" DST_PARTYGUI_INVEN_ITEM_GRADE="Item grade" DST_PARTYGUI_LEAVE_BUTTON="Leave" DST_PARTYGUI_INVITE_BUTTON="Invite" DST_PARTYGUI_SWITCH="Party members can view info" DST_PARTYGUI_DUNGEON="Change or initialize dungeon difficulty" DST_PARTYGUI_SPREAD="Show all party members" DST_PARTYGUI_FOLD="Fold" DST_PARTYGUI_CHARM_USE="Invalid use" DST_PARTY_DUNGEON_NORMAL="Normal" DST_PARTY_DUNGEON_HARD="Hard" DST_SCOUTER_SCOUTER_NAME="Scouter" DST_SCOUTER_PARTS_NAME="Parts name" DST_SCOUTER_PARTS_OPTION="Parts options" DST_SCOUTER_SCOUTER_ABILITY="Ability" DST_SCOUTER_POWER="Power" DST_SCOUTER_ENDURANCE="Endurance" DST_SCOUTER_POWER_MAX_INFO="Max power capacity %d" DST_SCOUTER_POWER_CURRENT_INFO="Power capacity %d / %d" DST_SCOUTER_PARTS_POWER_CUNSUMPTION="Power comsumption %d" DST_SCOUTER_REMOVER_ALL_PARTS="스카우터에 장착된 모든 부품을 한꺼번에 캡슐키트로 빼냅니다." DST_ITEMUPGRADE_DLGTITLE="Item Upgrade" DST_ITEMUPGRADE_INFOTITLE="Status" DST_ITEMUPGRADE_PREDICT="High success probability" DST_ITEMUPGRADE_DESTROY_PREDICT="High failure probability" DST_ITEMUPGRADE_BTN_COMPOUND="Upgrade" DST_ITEMUPGRADE_BTN_COMPOUND_DOWN="Downgrade" DST_ITEMUPGRADE_BTN_CANCEL="Cancel" DST_ITEMUPGRADE_PREDICT_VERYGOOD="Very good" DST_ITEMUPGRADE_PREDICT_GOOD="Good" DST_ITEMUPGRADE_PREDICT_NORMAL="Normal" DST_ITEMUPGRADE_PREDICT_BAD="bad" DST_ITEMUPGRADE_PREDICT_POOR="Poor" DST_ITEMUPGRADE_PREDICT_VERYPOOR="Very poor" DST_ITEMUPGRADE_PREDICT_HOPELESS="Hopeless" DST_ITEMUPGRADE_MSG_SLOT_IS_EMPTY="[font size = ""10"" color = ""FFFF33""]Please put Hoi Poi stones in.[br][br][font size = ""10"" color = ""10d0dd""]업그레이드 할 때[/font][font size = ""10"" color = ""FFFF33""]는 호이포이스톤 또는 퓨어호이포이스톤을 등록해 주세요.[/font][br][font size = ""10"" color = ""dd0010""]When upgrading[/font][font size = ""10"" color = ""FFFF33""]Please register a Black Hoi Poi Stone.[/font]" DST_ITEMUPGRADE_MSG_ITEM_IN="[font size = ""10"" color = ""FFFF33""]호이포이스톤을 올려 주십시오.[/font][br][br][font size = ""10"" color = ""10d0dd""]업그레이드 할 때[/font][br][font size = ""10"" color = ""FFFF33""]호이포이스톤 : %d개 또는[br]퓨어호이포이스톤 : %d개가 필요합니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color = ""dd0010""]다운그레이드 할 때[/font][br][font size = ""10"" color = ""FFFF33""]블랙호이포이스톤 : %d개가 필요합니다.[/font]" DST_ITEMUPGRADE_MSG_MINLEVEL_ITEM_IN="[font size = ""10"" color = ""FFFF33""]호이포이스톤을 올려 주십시오.[br][br]알림 : 블랙 호이포이스톤은 사용할 수 없습니다.[/font]" DST_ITEMUPGRADE_MSG_MAXLEVEL_ITEM_IN="[font size = ""10"" color = ""FFFF33""]호이포이스톤을 올려 주십시오.[br][br]알림 : 블랙 호이포이스톤을 제외한 나머지 호이포이스톤은 사용할 수 없습니다.[/font]" DST_ITEMUPGRADE_MSG_HOIPOISTONE_IN="[font size = ""10"" color = ""FFFF33""]업그레이드 할 무기나 방어구를 올려 주십시오.[br][br]성공시 아이템 등급이 1 높아집니다.[/font]" DST_ITEMUPGRADE_MSG_BLACK_HOIPOISTONE_IN="[font size = ""10"" color = ""FFFF33""]다운그레이드 할 아이템을 올려 주십시오.[br][br]성공시 아이템 등급이 1 낮아집니다.[/font]" DST_ITEMUPGRADE_MSG_PURE_HOIPOISTONE_IN="[font size = ""10"" color = ""FFFF33""]업그레이드 할 무기나 방어구를 올려 주십시오.[br][br]성공시 아이템 등급이 1 ~ 3 높아집니다.[/font]" DST_ITEMUPGRADE_MSG_UPGRADEREADY="[font size = ""10"" color = ""22ff22""]업그레이드가 가능합니다.[br]실패시 아이템이 파괴되거나 등급이 없어질 수 있습니다.[/font][br][font size = ""10"" color = ""22ff22""]%s[/font][br][br][font size = ""10"" color = ""10d0dd""]업그레이드 성공시[/font][br][font size = ""10"" color = ""ffff33""]%s 변화[/font]%s%s[br][br][font size = ""10"" color = ""dd0010""]업그레이드 실패시[/font][br][font size = ""10"" color = ""ffff33""]아이템이 파괴될 확률 :[/font][font size = ""10"" color = ""dd0010""] %d%%[br][font size = ""10"" color = ""ffff33""]%s 변화[/font]%s%s" DST_ITEMUPGRADE_MSG_DOWNGRADEREADY="[font size = ""10"" color = ""22ff22""]다운그레이드가 가능합니다.[/font][br][font size = ""10"" color = ""22ff22""]%s[/font][br][br][font size = ""10"" color = ""10d0dd""]다운그레이드 성공 확률 100%%[/font][br][font size = ""10"" color = ""ffff33""]%s 변화[/font]%s%s" DST_ITEMUPGRADE_MSG_USE_HOIPOISTONECOUNT="%s %d개 사용" DST_ITEMUPGRADE_MSG_PHYSICAL_UP="[br]타격%s이 [font size = ""10"" color = ""10d0dd""]증가[/font] %d -> [font size = ""10"" color = ""10d0dd""]%d[/font]" DST_ITEMUPGRADE_MSG_ENERGY_UP="[br]기공%s이 [font size = ""10"" color = ""10d0dd""]증가[/font] %d -> [font size = ""10"" color = ""10d0dd""]%d[/font]" DST_ITEMUPGRADE_MSG_PURE_PHYSICAL_UP="[br]타격%s이 [font size = ""10"" color = ""10d0dd""]증가[/font] %d -> [font size = ""10"" color = ""10d0dd""]%d[/font]" DST_ITEMUPGRADE_MSG_PURE_ENERGY_UP="[br]기공%s이 [font size = ""10"" color = ""10d0dd""]증가[/font] %d -> [font size = ""10"" color = ""10d0dd""]%d[/font]" DST_ITEMUPGRADE_MSG_PHYSICAL_DOWN="[br]타격%s이 [font size = ""10"" color = ""dd0010""]하락[/font] %d -> [font size = ""10"" color = ""dd0010""]%d[/font]" DST_ITEMUPGRADE_MSG_ENERGY_DOWN="[br]기공%s이 [font size = ""10"" color = ""dd0010""]하락[/font] %d -> [font size = ""10"" color = ""dd0010""]%d[/font]" DST_ITEMUPGRADE_MSG_NO_CHANGE_PARAMETER="[font size = ""10"" color = ""ffff33""] 없음[/font]" DST_ITEMUPGRADE_MSG_CHANGE_ATTR="[br][font size = ""10"" color = ""ffff33""]속성 변화[/font][br]%s 속성이 [font size = ""10"" color = ""10d0dd""]%s 속성으로 변화[/font]" DST_ITEMUPGRADE_MSG_NO_CHANGE_ATTR="[br][font size = ""10"" color = ""ffff33""]No change[/font]" DST_ITEMUPGRADE_MSG_HOIPOISTONE_IN_FAIL_CLASS="[font size = ""10"" color = ""ffff33""]업그레이드의 재료인 [/font][font size = ""10"" color = ""dd0010""]호이포이스톤[/font][font size = ""10"" color = ""ffff33""][br]의 레벨이 모자랍니다.[/font][font size = ""10"" color = ""ffff33""] 확인해 주세요.[/font]" DST_ITEMUPGRADE_MSG_BLACKHOIPOISTONE_IN_FAIL_CLASS="다운그레이드의 재료인 블랙호이포이 스톤의 레벨이 낮습니다." DST_ITEMUPGRADE_MSG_HOIPOISTONE_IN_FAIL_QUANTITY="[font size = ""10"" color = ""ffff33""]%s의 개수가 모자랍니다.[br][br]%s[/font][font size = ""10"" color = ""dd0010""] %d[/font][font size = ""10"" color = ""ffff33""]개가 필요하며[br]성공시 아이템 등급이 1 높아집니다.[/font]" DST_ITEMUPGRADE_MSG_BLACKHOIPOISTONE_IN_FAIL_QUANTITY="[font size = ""10"" color = ""ffff33""]%s의 개수가 모자랍니다.[br][br]%s[/font][font size = ""10"" color = ""dd0010""] %d[/font][font size = ""10"" color = ""ffff33""]개가 필요하며[br]성공시 아이템 등급이 1 낮아집니다.[/font]" DST_ITEMUPGRADE_MSG_PUREHOIPOISTONE_IN_FAIL_QUANTITY="[font size = ""10"" color = ""ffff33""]%s의 개수가 모자랍니다.[br][br]%s[/font][font size = ""10"" color = ""dd0010""] %d[/font][font size = ""10"" color = ""ffff33""]개가 필요하며[br]성공시 아이템 등급이 1 ~ 3 높아집니다.[/font]" DST_ITEMUPGRADE_MSG_UNUPGRADABLE_ITEM="You can't upgrade your item anymore." DST_ITEMUPGRADE_MSG_UNDOWNGRADABLE_ITEM="You can't downgrade your item anymore." DST_ITEMUPGRADE_RESULT_MSG_SUCCESS="Congratiolations.\nThe item was upgraded" DST_ITEMUPGRADE_RESULT_MSG_DOWNGRADE_SUCCESS="Downgrade succeded" DST_ITEMUPGRADE_RESULT_MSG_FAIL="Failed to upgrade item." DST_ITEMUPGRADE_RESULT_REPORT_UPGRADE="Item rating raised.(%d >%d)" DST_ITEMUPGRADE_RESTLT_REPORT_DOWNGRADE="Item rating dropped.(%d >%d)" DST_ITEMUPGRADE_RESULT_REPORT_STATUS_PHYSICAL_OFFENCE_UP="Item attack raised(%d >%d)" DST_ITEMUPGRADE_RESULT_REPORT_STATUS_PHYSICAL_OFFENCE_DOWN="Item attack dropped(%d >%d)" DST_ITEMUPGRADE_RESULT_REPORT_STATUS_ENERGY_OFFENCE_UP="Item KI attack raised(%d >%d)" DST_ITEMUPGRADE_RESULT_REPORT_STATUS_ENERGY_OFFENCE_DOWN="Item KI attack dropped(%d >%d)" DST_ITEMUPGRADE_RESULT_REPORT_STATUS_PHYSICAL_DEFENCE_UP="Item defense raised(%d >%d)" DST_ITEMUPGRADE_RESULT_REPORT_STATUS_PHYSICAL_DEFENCE_DOWN="Item defense dropped(%d >%d)" DST_ITEMUPGRADE_RESULT_REPORT_STATUS_ENERGY_DEFENCE_UP="Item KI defence raised(%d >%d)" DST_ITEMUPGRADE_RESULT_REPORT_STATUS_ENERGY_DEFENCE_DOWN="Item KI defence dropped (%d >%d)" DST_ITEMUPGRADE_RESULT_REPORT_ATTRIBUTE="Item attribute changed(%s >%s)" DST_ITEMUPGRADE_RESULT_REPORT_ITEM_DESTROY="This item has been destroyed." DST_ITEMUPGRADE_RESULT_REPORT_NO_PHYSICAL_OFFENCE_CHANGE="Attack unaffected" DST_ITEMUPGRADE_RESULT_REPORT_NO_PHYSICAL_DEFENCE_CHANGE="Defense unaffected" DST_ITEMUPGRADE_RESULT_REPORT_NO_ENERGY_OFFENCE_CHANGE="Ki.Attack unaffected" DST_ITEMUPGRADE_RESULT_REPORT_NO_ENERGY_DEFENCE_CHANGE="Ki.Defense unaffected" DST_ITEMUPGRADE_RESULT_REPORT_NO_ATTRIBUTE_CHANGE="Attributes unaffected" DST_ITEMUPGRADE_INFO_ITEM_SLOT="Inser the items to upgrade" DST_ITEMUPGRADE_INFO_HOIPOI_SLOT_EMPTY_TITLE="empty" DST_ITEMUPGRADE_INFO_HOIPOI_SLOT_EMPTY_LINE1="Upgrade successful" DST_ITEMUPGRADE_INFO_HOIPOI_SLOT_EMPTY_LINE2_1="Property changed" DST_ITEMUPGRADE_INFO_HOIPOI_SLOT_EMPTY_LINE2_2="Property" DST_ITEMUPGRADE_INFO_HOIPOI_SLOT_EMPTY_LINE3="Update error" DST_ITEMUPGRADE_INFO_HOIPOI_SLOT_ATTR=" Properties for the 0/room" DST_ITEMUPGRADE_INFO_HOIPOI_SLOT_ATTR_BETTER=" %.0f%% Gain" DST_ITEMUPGRADE_INFO_HOIPOI_SLOT_ATTR_WORSE=" %.0f%% Loss" DST_ITEMUPGRADE_INFO_HOIPOI_SLOT_IN_1_CHANGE="업그레이드 성공시 아이템이 %s 속성으로 변합니다." DST_ITEMUPGRADE_INFO_HOIPOI_SLOT_IN_1_BLACKCHANGE="아이템이 다운그레이드 되며 %s 속성으로 변합니다." DST_ITEMUPGRADE_INFO_HOIPOI_SLOT_IN_1_NO_CHANGE="업그레이드 성공시 속성은 변하지 않습니다." DST_ITEMUPGRADE_INFO_HOIPOI_SLOT_IN_1_NO_BLACKCHANGE="아이ܬݴ 다운그레이드 되며 속성은 변하지 않습니다." DST_ITEMUPGRADE_INFO_HOIPOI_SLOT_IN_2_COMMON="속성 상성으로 인해 업그레이드 실패시," DST_ITEMUPGRADE_INFO_HOIPOI_SLOT_IN_2_BEST="아이템이 파괴될 확률이 많이 내려갑니다." DST_ITEMUPGRADE_INFO_HOIPOI_SLOT_IN_2_GOOD="아이템이 파괴될 확률이 조금 내려갑니다." DST_ITEMUPGRADE_INFO_HOIPOI_SLOT_IN_2_LITTLE_GOOD="아이템이 파괴될 확률이 아주 조금 내려갑니다." DST_ITEMUPGRADE_INFO_HOIPOI_SLOT_IN_2_LITTLE_BAD="아이템이 파괴될 확률이 아주 조금 올라갑니다." DST_ITEMUPGRADE_INFO_HOIPOI_SLOT_IN_2_NORMAL="아이템이 파괴될 확률에 영향을 주지 않습니다." DST_ITEMUPGRADE_INFO_HOIPOI_SLOT_IN_2_BAD="아이템이 파괴될 확률이 조금 올라갑니다." DST_ITEMUPGRADE_INFO_HOIPOI_SLOT_IN_3="업그레이드 실패시 아이템이 무속성으로 변합니다." DST_ITEMUPGRADE_INFO_HOIPOI_SLOT_IN_3_NO_CHANGE="업그레이드 실패시 속성은 변하지 않습니다." DST_ITEMUPGRADE_INFO_OFFENCE="Attack" DST_ITEMUPGRADE_INFO_DEFENCE="Defense" DST_QUESTREWARD_INFO_EXP="Got %d EXP" DST_QUESTREWARD_INFO_ZENNY="Got %u zenny" DST_QUESTREWARD_INFO_CLASS="Changed to class %s" DST_QUESTREWARD_INFO_REPUTATION="Got %d reputation" DST_QUESTREWARD_PROB_REWARD="Probablistic \ncompensation" DST_QUESTREWARD_TEXT_BASIC="Reward" DST_QUESTREWARD_TEXT_SELECT="Sel. Reward" DST_QUESTREWARD_CHANGE_ADULT="Grow up" DST_QUESTREWARD_CONVERT_CLASS_RIGHT="It is possible to attribute second occupation" DST_QUESTLIST_TITLE="Quest list" DST_QUESTLIST_INVENTITLE="Quest Inventory" DST_QUESTLIST_NOQUEST="Cannot do that quest." DST_QUESTLIST_TIP_NEW_QUEST="New" DST_QUESTLIST_TIP_CLEARD_QUEST="Cleared" DST_QUESTLIST_TIP_PROGRESS_QUEST="In progress" DST_QUESTLIST_TIP_FAILD_QUEST="Failed" DST_QUESTLIST_TIP_ERROR_BLOCK="Error" DST_QUEST_TEXT_CONVERSATION="Discussion" DST_QUEST_TEXT_AIM="Goal" DST_QUEST_GIVEUP_BTN="Give up" DST_QUEST_CLOSE_BTN="Close" DST_QUEST_ACCEPT_BTN="Accept" DST_QUEST_REJECT_BTN="Reject" DST_QUEST_REWARD_BTN="Reward" DST_QUEST_CANCEL_BTN="Cancel" DST_QUEST_PROGRESS_WINDOW_TITLE="Quests in progress" DST_QUEST_LIMIT_TIME="Time limit" DST_QUEST_PROGRESS_INFO="Progress status" DST_QUEST_PROPOSAL_WINDOW_TITLE="Quest offers" DST_QUEST_REWARD_WINDOW_TITLE="Rewards" DST_QUEST_REMAIN_TIME="Time %02d:%02d" DST_QUEST_SHOW_QUEST_CATALOG="Show quest list" DST_QUEST_HIDE_QUEST_CATALOG="Hide quest list" DST_QUEST_SHARE="Share" DST_QUEST_NEW="[Date]" DST_QUEST_INDICATOR="Check the button to see the quest indicator" DST_QUEST_NEXT_INVENTORY="Next" DST_QUEST_PREV_INVENTORY="Previous" DST_QUEST_CAT_TASK="General quest" DST_QUEST_CAT_SCENARIO="Scenario quest" DST_QUEST_CAT_TIMEMACHINE="Time machine quest" DST_QUEST_CAT_DRAGONBALL="Dragon ball quests" DST_QUEST_CAT_JOBCHANGE="Job changing quest" DST_QUEST_CAT_TLQ="Time reef quest" DST_QUEST_SENDER="Sender" DST_QUEST_RECIEVER="Receiver" DST_AVATAR_SEX_MALE="m" DST_AVATAR_SEX_FEMALE="f" DST_AVATAR_SEX_NOT_EXIST="n/a" DST_WAREHOUSE_NAME_1="Bank 1" DST_WAREHOUSE_NAME_2="Bank 2" DST_WAREHOUSE_NAME_3="Bank 3" DST_WAREHOUSE_NAME_COMMON="Common Bank" DST_WAREHOUSE_ALL="All Banks" DST_LOGIN="Start" DST_LOGIN_ID="ID" DST_LOGIN_PASSWARD="Pass" DST_LOGIN_PLAY_MOVIE="Movie" DST_LOGIN_CREDIT="Credits" DST_LOGIN_CONTRACT="Contact" DST_LOGIN_NEW_ACCOUNT="New account" DST_LOBBY_CHARACTER_MAKE="New character" DST_LOBBY_RANDOM_CHOICE="Random" DST_LOBBY_MAKE="Make" DST_LOBBY_RETURN="Return" DST_LOBBY_EXIT="Exit" DST_LOBBY_RACE="Race" DST_LOBBY_GENDER="Gender" DST_LOBBY_CLASS="Class" DST_LOBBY_HAIR="Hair" DST_LOBBY_HAIRCOLOR="Color" DST_LOBBY_FACE="Face" DST_LOBBY_SKIN="Skin" DST_LOBBY_HUMAN_EXPLAIN="The Human race lives on planet[br]Earth. They are speculated to be [br]'jacks of all trades' at[br]everything and can fill[br]any role." DST_LOBBY_NAMEK_EXPLAIN="The Namekian race lives on the[br]planet Namek. They are[br]speculated to be adept in melee[br]combat or healing[br](dragon clan)." DST_LOBBY_MAJIN_EXPLAIN="The Majins live on an unknown [br]planet. They are speculated to[br]be adept in support roles, but[br]especially in healing." DST_LOBBY_HUMAN_FIGHTER="Fighters who specialize in[br]martial arts, comparable to[br]characters like Yamcha and[br]Krillin from the original[br]Dragonball series." DST_LOBBY_HUMAN_MYSTIC="Mystics who specialize in[br]spiritual techniques, like[br]Chiaotzu and Tien, who can use[br]attacks for example Tri-Beam." DST_LOBBY_HUMAN_ENGINEER="Mechanics and inventors who[br]build weapons and utilize[br]technology, much like Bulma[br]and her dad." DST_LOBBY_NAMEK_FIGHTER="Members of the Namekian[br]warrior caste, which[br]includes Piccolo and Nail." DST_LOBBY_NAMEK_MYSTIC="Members of the Namekian[br]support caste which have[br]special abilities including[br]healing, such as Dende." DST_LOBBY_MIGHTY_MAJIN="Slender, evil-looking Majin[br]who have a similar[br]appearance to Majin Buu's[br]original, pure form. This[br]class utilizes physical combat[br]skills and can also do very[br]affective damage. " DST_LOBBY_WONDER_MAJIN="Fat, happy-looking Majin who[br]resembles Majin Buu's good[br]form. This class utilizes[br]magical combat skills." DST_LOBBY_CHANNEL="Channel" DST_LOBBY_SERVER_NAME="Name" DST_LOBBY_SERVER_INFO="Info" DST_LOBBY_SERVER_STATE="State" DST_LOBBY_PERIOD="Period" DST_LOBBY_UNTIL_DEL_CHAR="Deleting in %d %s." DST_LOBBY_SERVER_NOT_BUSY="Available" DST_LOBBY_SERVER_NORMAL="Normal" DST_LOBBY_SERVER_BUSY="Busy" DST_LOBBY_SERVER_EXCESS="Exceeded" DST_LOBBY_SERVER_LOCK="Locked" DST_LOBBY_SERVER_CHECK="Checking" DST_LOBBY_CHAR_LEVEL="Lvl" DST_LOBBY_CHAR_CLASS="Class" DST_LOBBY_ZENNY="Zenny" DST_LOBBY_POSITION="Location" DST_LOBBY_DEL_DAT="Delete" DST_LOBBY_CHAR="Char" DST_LOBBY_CHOICE_CHANNEL="Choose" DST_LOBBY_DEL_CHAR="Delete" DST_LOBBY_GAME_START="Start" DST_LOBBY_OK="Ok" DST_LOBBY_CANCLE="Cancel" DST_LOBBY_CANCLE2="Cancel" DST_LOBBY_CHOICE_SERVER="Server" DST_LOBBY_YOU_CAN_CHOICE_SERVER="Choose." DST_LOBBY_SERVER="Server" DST_LOBBY_STATE="State" DST_LOBBY_RECOVERY_CHAR_INFO="Recover character" DST_LOBBY_CARACTER_INFO="Character info" DST_LOBBY_CHARACTER_LIST="Character list" DST_LOBBY_CHARACTER_ATTRIBUTE="Character atribute" DST_LOBBY_LEFT_DELETE_TIME="Deleting in " DST_LOBBY_DEFAULT_POSITION_HUMAN="Near Bud Village" DST_LOBBY_DEFAULT_POSITION_NAMEK="Near Snail Town" DST_LOBBY_DEFAULT_POSITION_MAJIN="Near Beebilriji" DST_GUILD_LEAVE="Leave Guild" DST_GUILD_MEMBER="Members" DST_GUILD_LEVEL="Level" DST_GUILD_CUR_POS="Location" DST_GUILD_NOTICE="Guild bulletin" DST_GUILD_GYM="Guild gym" DST_GUILD_MASTER="Guild Master" DST_GUILD_SECOND_MASTER="Guild Vice-Master" DST_GUILD_EMBLEM_TITLE="Guild Emblem" DST_GUILD_NOTICE_TITLE="Guild bulletin" DST_GUILD_SETUP_EMBLEM_COLOR="Emblem color" DST_GUILDWAREHOUSE_TITLE_1="Guild Bank 1" DST_GUILDWAREHOUSE_TITLE_2="Guild Bank 2" DST_GUILDWAREHOUSE_TITLE_3="Guild Bank 3" DST_CHAT_MODE_GENERAL="General" DST_CHAT_MODE_WHISPER="Wishper" DST_CHAT_MODE_PARTY="Party" DST_CHAT_MODE_TRADE="Trade" DST_CHAT_MODE_FIND_PARTY="Find Party" DST_CHAT_MODE_GUILD="Guild" DST_CHAT_MODE_SHOUT="Shout" DST_CHAT_MODE_SYSTEM="System" DST_CHAT_FILTER="Filter" DST_CHAT_DISP_COMMAND_FIRST="First" DST_CHAT_DISP_COMMAND_PREV="Previous" DST_CHAT_DISP_COMMAND_NEXT="Next" DST_CHAT_DISP_COMMAND_LAST="Last" DST_CHAT_DISP_COMMAND_LOCK="Lock" DST_CHAT_DISP_COMMAND_UNLOCK="Unlock" DST_TERM="Period" DST_A_DAY="Date" DST_MONDAY="mon" DST_TUESDAY="tue" DST_WEDNESDAY="wed" DST_THURSDAY="thu" DST_FRIDAY="fri" DST_SATURDAY="sat" DST_SUNDAY="sun" DST_TIME_MONTH="m" DST_TIME_DAY="d" DST_TIME_HOUR="h" DST_TIME_AN_HOUR="hours" DST_TIME_MINUTE="m" DST_TIME_SECOND="s" DST_TMQ_BOARD_LIMITE_TIME="limite time" DST_TMQ_BOARD_LIMITE_LEVEL="limite lvl" DST_TMQ_BOARD_TMQ_LIMITED_POINT="tqm lim pnt" DST_TMQ_DEGREE_OF_DIFFICULTY_1="Easy" DST_TMQ_DEGREE_OF_DIFFICULTY_2="Hard" DST_TMQ_DEGREE_OF_DIFFICULTY_3="Very Hard" DST_TMQ_STATUS_TITLE="Time Machine quests" DST_TMQ_STATUS_INFO="About" DST_TMQ_STATUS_POINT="Points" DST_TMQ_STATUS_QUEST="Quest" DST_TMQ_STATUS_LASTEST_RECORD="Last record" DST_TMQ_STATUS_REMAIN_TIME="Remaining time" DST_TMQ_STATUS_SENARIO="Scenario" DST_TMQ_STATUS_STATUS_INFO="Progress" DST_TMQ_INDICATE_DROPRATE="Drop rate: " DST_TMQ_BALLOON_REMAIN_TIME="Remaining time: " DST_RB_TITLE="Registration" DST_RB_FIELD="Stadium" DST_RB_CHALLENGER_COUNT="N. Participants" DST_RB_BTN_INDIVIDUAL="Individual" DST_RB_BTN_PARTY="Party" DST_RB_BTN_APPLY="Apply" DST_RB_BTN_CANCEL="Cancel" DST_RB_INFO_1="%s 후에 전투가 시작될 예정입니다." DST_RB_INFO_2="전투 타입 : %s\n경기장 : %s\n전투 예정 시간 : %s 후" DST_RB_COUNT_INFO="랭크배틀 참여 가능 횟수 : %d" DST_RB_COUNT_INFO_NOTIFY="랭크배틀 참여 가능 횟수가 %d번 남았습니다." DST_RB_APPLY_CHALLANGE="도전을 신청하시겠습니까?" DST_RB_CANCEL="Cancel" DST_RB_OK="Ok" DST_RB_STRAIGHT_WIN="Win" DST_RB_PERFECT_WIN="Perfect" DST_RB_LEVEL_LIMIT="Levels %u to %u" DST_RB_PAGE="%u / %u" DST_RB_LEVEL="%d Level" DST_RB_SIDE_WAIT_FOR_ENTER="랭크배틀 참여대기중 (%u레벨~%u레벨)" DST_RB_SIDE_CHECK_FOR_ENTER="랭크배틀 참여확인 (%u레벨~%u레벨)" DST_RB_SIDE_DO_ENTER_RANKBATTLE="랭크배틀에 참여하시겠습니까?" DST_RB_SIDE_RANKBATTLE_CANCELED="랭크배틀이 취소되었습니다." DST_RB_SIDE_DOING_RANKBATTLE="랭크배틀 중입니다." DST_RB_SIDE_ON_ENTER="입장합니다." DST_RB_SIDE_ON_ENTER_SECOND="%d초 후 입장" DST_RB_SIDE_ENTER_SUCESS="Success!" DST_RB_SIDE_ENTER_FAIL="Failure" DST_RB_SIDE_ENTER_TOO_LOW_LEVEL="(Your level is too low.)" DST_RB_SIDE_ENTER_TOO_HIGHTLEVEL="(Your level is too high.)" DST_RB_SIDE_ENTER_MUST_HAVE_NEED_ITEM="(Need item.)" DST_RB_SIDE_ENTER_MUST_HAVE_NEED_ZENNY="(Need zenny.)" DST_RB_SIDE_ENTER_STATE_ERROR="(상태 이상)" DST_RB_RESULT_EACH_LEVEL_REWARD="Level rewards" DST_RB_VS="vs" DST_RB_RESULT_RECORD_INFO_1="총 %u 전 %u 승 %u 패" DST_RB_RESULT_RECORD_INFO_2="%u fights (wins: %u)" DST_RB_RESULT_POINT_TEXT="Score" DST_RB_RESULT_POINT_RESULT="Results" DST_RB_RESULT_WAIT_TEXT="Please wait." DST_RB_RESULT_WAIT_TIME="(Wait time: %ds)" DST_RB_BLUE_TEAM="Blue" DST_RB_RED_TEAM="Red" DST_RB_ENEMY_MEMBER="Enemy members" DST_RB_RESULT_MESSAGE="[font size = ""13"" color = ""000000""]이제까지 경기 진행하시느라 수고하셨습니다.[br][br]잠시 후 밖으로 이동하게 됩니다.[/font]" DST_RANKBATTLE_SIDEVIEW_MESSAGE_JOIN="%s에\n참여 신청을 하였습니다." DST_RANKBATTLE_SIDEVIEW_MESSAGE_MATCHFAIL="전투 상대를 찾을 수 없어\n전투가 연기되었습니다." DST_BUFF_REMAIN_TIME="Remaining: %s" DST_BUFF_DROP_TEXT="Click icon to remove buff." DST_EXP_INFO="EXP : %d / %d" DST_CHAT_IME_ENG="E" DST_CHAT_IME_KOR="K" DST_MAINMENU_HELP="Help" DST_MAINMENU_STATUS="Status" DST_MAINMENU_INVEN="Inventory" DST_MAINMENU_QUEST="Quest" DST_MAINMENU_OPTION="Options" DST_MAINMENU_COMMUNITY="Guild" DST_MAINMENU_RANKBOARD="RankBoard" DST_MAINMENU_SKILL="Skills" DST_MAINMENU_FRIENDLIST="Friends" DST_MAINMENU_END_SESSION="End Session" DST_MAINMENU_CHANNEL_CHANGE="Change Channel" DST_MAINMENU_END_GAME="Exit" DST_MAINMENU_TOOLTIP="@" DST_MULTIDIALOG_MENU_SHOP="Store" DST_MULTIDIALOG_MENU_SKILL="Learn skills" DST_MULTIDIALOG_MENU_BANK="Bank" DST_MULTIDIALOG_MENU_BUY_BANK="Buy bank" DST_MULTIDIALOG_MENU_OPEN_GUILD_BANK="Open guild bank" DST_MULTIDIALOG_MENU_QUEST="Quests" DST_MULTIDIALOG_MENU_UPGRADE="Upgrade items" DST_MULTIDIALOG_MENU_EXIT="Exit" DST_MULTIDIALOG_MENU_GUILD="Guild Manager" DST_MULTIDIALOG_MENU_TMQ="Time Machine quests" DST_MULTIDIALOG_GUILDMENU_MAKE="Create Guild" DST_MULTIDIALOG_GUILDMENU_CANCEL_DISSOLVE="Cancel Guild disband" DST_MULTIDIALOG_GUILDMENU_DISSOLVE="Disband Guild" DST_MULTIDIALOG_GUILDMENU_POINT_USE="Use Guild points" DST_MULTIDIALOG_GUILDMENU_CONTIBUTION="Guild donations" DST_MULTIDIALOG_GUILDMENU_CONTIBUTION_TITLE="%u Guild donations" DST_MULTIDIALOG_GUILDFUNCTION_MAX_MEMBER_20="Maximum (20 members)" DST_MULTIDIALOG_GUILDFUNCTION_MAX_SECOND_MASTER_1="Secondary master(1 member)" DST_MULTIDIALOG_GUILDFUNCTION_NOTICE="Quest bulletin" DST_MULTIDIALOG_GUILDFUNCTION_POST="Guild mail" DST_MULTIDIALOG_GUILDFUNCTION_WAREHOUSE="Guild Bank" DST_MULTIDIALOG_GUILDFUNCTION_MAX_MEMBER_30="Maximum(30 members)" DST_MULTIDIALOG_GUILDFUNCTION_MAX_SECOND_MASTER_2="Secondary master(2 members)" DST_MULTIDIALOG_GUILDFUNCTION_MAX_MEMBER_40="Maximum(40 members)" DST_MULTIDIALOG_GUILDFUNCTION_MAX_MEMBER_50="Maximum(50 members)" DST_MULTIDIALOG_GUILDFUNCTION_MAX_SECOND_MASTER_3="Secondary master(3 members)" DST_MULTIDIALOG_GUILDFUNCTION_SET_EMBLEM="Guild Emblem" DST_MULTIDIALOG_GUILDFUNCTION_MAX_MEMBER_60="Maximum(60 members)" DST_MULTIDIALOG_GUILDFUNCTION_MAX_MEMBER_70="Maximum(70 members)" DST_MULTIDIALOG_GUILDFUNCTION_MAX_SECOND_MASTER_4="Secondary master(4 members)" DST_MULTIDIALOG_GUILDFUNCTION_HAVE_DOJO="Dojo" DST_MULTIDIALOG_GUILDFUNCTION_USE_DOJO_TELEPORT="Teleport to dojo" DST_MULTIDIALOG_GUILDFUNCTION_MAX_MEMBER_80="Maximum(80 members)" DST_MULTIDIALOG_GUILDFUNCTION_DOJO_UPGRADE_1="Dojo upgrade 1" DST_MULTIDIALOG_GUILDFUNCTION_MAKE_DOGI="Make Dogi" DST_MULTIDIALOG_GUILDFUNCTION_CHANGE_EMBLEM="Change Emblem" DST_MULTIDIALOG_GUILDFUNCTION_DOJO_UPGRADE_2="Dojo upgrade 2" DST_MULTIDIALOG_GUILDFUNCTION_TENKAICHI_SEED="천하제일 무도회 시드 지정" DST_MULTIDIALOG_GUILDFUNCTION_MAX_MEMBER_90="Maximum(90 members)" DST_MULTIDIALOG_GUILDFUNCTION_DOJO_UPGRADE_3="Dojo upgrade 3" DST_MULTIDIALOG_GUILDFUNCTION_DOJO_QUEST_1="Dojo quest 1" DST_MULTIDIALOG_GUILDFUNCTION_DOJO_MIX_RATE_UP_1="도장 믹스 확률 증가 1" DST_MULTIDIALOG_GUILDFUNCTION_MAX_MEMBER_100="Maximum(100 members)" DST_MULTIDIALOG_GUILDFUNCTION_DOJO_UPGRADE_4="Dojo upgrade 4 DST_MULTIDIALOG_GUILDFUNCTION_CAN_CHANGE_DOGI="Can change dogi" DST_MULTIDIALOG_GUILDFUNCTION_DOJO_UPGRADE_5="Dojo upgrade 5" DST_MULTIDIALOG_GUILDFUNCTION_DOJO_QUEST_2="Dojo quest 2" DST_MULTIDIALOG_GUILDFUNCTION_DOJO_VEHICLE="Dojo Vehicle" DST_MULTIDIALOG_GUILDFUNCTION_DOJO_UPGRADE_6="Dojo upgrade 6" DST_MULTIDIALOG_GUILDFUNCTION_CAN_HAVE_BOOK="Dojo Book" DST_MULTIDIALOG_GUILDFUNCTION_CAN_HAVE_SKILL="Dojo Skill" DST_MULTIDIALOG_GUILDFUNCTION_DOJO_UPGRADE_7="Dojo upgrade 7" DST_MULTIDIALOG_GUILDFUNCTION_DOJO_MIX_RATE_UP_2="도장 믹스 확률 증가 2" DST_MULTIDIALOG_DOJO_ESTABLISHMENT="Dojo making" DST_MULTIDIALOG_DOJO_INFO="Dojo info" DST_MULTIDIALOG_DOJO_ACCOUNT="Dojo account" DST_MULTIDIALOG_BUYBANKMENU_BUYBANK="Buy bank %d - %u Zenny" DST_MULTIDIALOG_BUYBANKMENU_BUYPUBLIC_BANK="Buy shared bank (cash)" DST_MULTIDIALOG_HOIPOIMIX_SET_COMMAND="Learn crafting skills" DST_MULTIDIALOG_HOIPOIMIX_RESET_COMMAND="Reset crafting" DST_MULTIDIALOG_HOIPOIMIX_SET_FOOD_DRINK="Food crafting" DST_MULTIDIALOG_HOIPOIMIX_SET_MAIN_WEAPON="Weapon crafting(lvl 15)" DST_MULTIDIALOG_HOIPOIMIX_SET_ARMOR="Armor crafting(lvl 15)" DST_MULTIDIALOG_HOIPOIMIX_SET_ACCESSORY="Accessory crafting(lvl 50)" DST_MULTIDIALOG_HOIPOIMIX_SET_SCOUTER="Scouter crafting(lvl 50)" DST_MULTIDIALOG_HOIPOIMIX_SET_SUB_WEAPON="Sub-weapon crafting(lvl 30)" DST_MULTIDIALOG_HOIPOIMIX_RESET_NORMAL="Reset normal crafting" DST_MULTIDIALOG_HOIPOIMIX_RESET_SPECIAL="Reset special crafting" DST_MSG_BOX_TITLE="Message" DST_MSG_BTN_OK="Ok" DST_MSG_BTN_CANCEL="Cancel" DST_MSG_REMAIN_TIME="[br][font size = ""10"" color=""f4d762""]Remaining time: %s[/font]" DST_BAG_TITLE="Capsule kit" DST_ZENNY_BTN="zenny" DST_DISCARD_BTN="Drop" DST_BAG_SLOT="Slots" DST_BAG_REMOTE_SELL="Remote sales" DST_DROPITEM_ZENNY="%u Zenny" DST_POPUPMENU_USE="Use" DST_POPUPMENU_OPEN="Open" DST_POPUPMENU_EQUIP="Equip" DST_POPUPMENU_CANCEL_EQUIP="Unequip" DST_POPUPMENU_VIEW="View" DST_POPUPMENU_PICKUP="Pick up" DST_POPUPMENU_STOP_USE="Stop using" DST_POPUPMENU_PULLOUT="Pull out" DST_POPUPMENU_SELL="Sell" DST_POPUPMENU_DIVIDE="Divide" DST_POPUPMENU_CLEAR="Clear" DST_POPUPMENU_DELETE="Delete" DST_POPUPMENU_PARTY_CREATE="Create party" DST_POPUPMENU_PARTY_INVITE="Party invitation" DST_POPUPMENU_PARTY_LEADER_CHANGE="Party leader change" DST_POPUPMENU_PARTY_KICK_OUT="Kick" DST_POPUPMENU_PARTY_LEAVE="Leave" DST_POPUPMENU_PVP_REQUEST_FIGHT="Challenge" DST_POPUPMENU_USER_TRADE="Trade" DST_POPUPMENU_GUILD_INVITE="Guild invitation" DST_POPUPMENU_GUILD_CHANGE_MASTER="Guildmaster change" DST_POPUPMENU_GUILD_APPOINT_SECOND_MASTER="Appoint Second Master" DST_POPUPMENU_GUILD_DISAPPOINT_SECOND_MASTER="Disappoint Second Master" DST_POPUPMENU_GUILD_KICK_OUT="Kick out" DST_POPUPMENU_GUILD_POST="Post" DST_POPUPMENU_FRIEND_ADD="Add" DST_POPUPMENU_FOLLOW="Follow" DST_POPUPMENU_CANCEL="Cancel" DST_POPUPMENU_SET_SHARETARGET_1="타겟1 설정" DST_POPUPMENU_SET_SHARETARGET_2="타겟2 설정" DST_POPUPMENU_SET_SHARETARGET_3="타겟3 설정" DST_POPUPMENU_SET_SHARETARGET_4="타겟4 설정" DST_POPUPMENU_SET_SHARETARGET_5="타겟5 설정" DST_POPUPMENU_UNSET_SHARETARGET_1="타겟1 해제" DST_POPUPMENU_UNSET_SHARETARGET_2="타겟2 해제" DST_POPUPMENU_UNSET_SHARETARGET_3="타겟3 해제" DST_POPUPMENU_UNSET_SHARETARGET_4="타겟4 해제" DST_POPUPMENU_UNSET_SHARETARGET_5="타겟5 해제" DST_POPUPMENU_PARTY_MENU_SWITCH_MEMBER="파티멤버 보이기/감추기" DST_POPUPMENU_PARTY_MENU_SWITCH_MEMBER_BUFF="파티멤버 버프 보이기/감추기" DST_POPUPMENU_PARTY_DUNGEON_INIT="얼티메이트던전 초기화" DST_POPUPMENU_PARTY_DUNGEON_NORMAL="난이도 : 보통" DST_POPUPMENU_PARTY_DUNGEON_HARD="난이도 : 어렵게" DST_POPUPMENU_PARTY_DUNGEON_LEGENDARY="난이도 : 매우 어렵게" DST_POPUPMENU_PARTY_DIVIDE_PICKUP_PERSON="주운 사람 우선" DST_POPUPMENU_PARTY_DIVIDE_EQUAL="똑같이 나누기" DST_POPUPMENU_PARTY_DIVIDE_ORDER="순서대로" DST_POPUPMENU_PARTY_GRADE_ITEM="등급 구분후 순서대로" DST_POPUPMENU_PARTY_USE_INVEN="Party with inventory" DST_JOB_WEAPON_MERCHANT="Weapons Merchant" DST_JOB_ARMOR_MERCHANT="Armor Merchant" DST_JOB_GOODS_MERCHANT="Merchant" DST_JOB_SCOUTER_MERCHANT="Scouter Merchant" DST_JOB_GUARD="Guard" DST_JOB_SKILL_TRAINER_HFI="Martial Arts Master" DST_JOB_SKILL_TRAINER_HMY="Master Spiritualist" DST_JOB_SKILL_TRAINER_HEN="Master Engineer" DST_JOB_SKILL_TRAINER_NFI="Warrior Master" DST_JOB_SKILL_TRAINER_NMY="Dragon Clan Master" DST_JOB_SKILL_TRAINER_MMI="Mighty Majin Master" DST_JOB_SKILL_TRAINER_MWO="Wonder Majin Master" DST_JOB_BANKER="Banker" DST_JOB_TALKER="Talker" DST_JOB_GUILD_MANAGER="Guild Manager" DST_JOB_SUMMON_PET="Pet Summoner" DST_JOB_DOGI_MERCHANT="Dogi Merchant" DST_JOB_SPECIAL_WEAPON_MERCHANT="Special Weapons Merchant" DST_JOB_SPECIAL_ARMOR_MERCHANT="Special Armor Merchant" DST_JOB_SPECIAL_GOODS_MERCHANT="Special Merchant" DST_JOB_SPECIAL_FOODS_MERCHANT="Special Food Merchant" DST_JOB_SPECIAL_SCOUTER_MERCHANT="Special Scouter Merchant" DST_JOB_GRAND_SKILL_TRAINER_HFI="Grand Matial Arts Master" DST_JOB_GRAND_SKILL_TRAINER_HMY="Grand Spiritualist Master" DST_JOB_GRAND_SKILL_TRAINER_HEN="Grand Master Engeneer" DST_JOB_GRAND_SKILL_TRAINER_NFI="Grand Warrior Master" DST_JOB_GRAND_SKILL_TRAINER_NMY="Grand Dragon Clan Master" DST_JOB_GRAND_SKILL_TRAINER_MMI="Grand Mighty Majin Master" DST_JOB_GRAND_SKILL_TRAINER_MWO="Grand Wonder Majin Master" DST_JOB_SUB_WEAPON_MERCHANT="SubWeapon Merchant" DST_JOB_GATE_KEEPER="Keeper" DST_JOB_VENDING_MACHINE="Vending Machine" DST_JOB_TIMEMACHINE_MERCHANT="Time Machine Merchant" DST_JOB_POTALMAN="Teleporter" DST_JOB_BUS="Bus" DST_JOB_RECEPTION="Receptionist" DST_JOB_BUDOHSI_MERCHANT="BudoHSI Merchant" DST_JOB_REFEREE="Referee" DST_JOB_GAMBLE_MERCHANT="Gamble Merchant" DST_JOB_CHAMPION_MERCHANT="Champion Merchant" DST_JOB_DOJO_MANAGER="Dojo Manager" DST_JOB_DOJO_MERCHANT="Dojo Merchant" DST_JOB_DOJO_SEAL="Dojo Seal" DST_JOB_DOJO_BANKER="Dojo Banker" DST_JOB_MIX_MASTER="Master" DST_MOB_TYPE_ANIMAL="Animal" DST_MOB_TYPE_HUMAN_ANIMAL="Chimera" DST_MOB_TYPE_DINOSAUR="Dinossaur" DST_MOB_TYPE_ALIEN="Alien" DST_MOB_TYPE_ANDROID="Android" DST_MOB_TYPE_ROBOT="Robot" DST_MOB_TYPE_DRAGON="Dragon" DST_MOB_TYPE_DEVIL="Devil" DST_MOB_TYPE_UNDEAD="Undead" DST_MOB_TYPE_PLANT="Plant" DST_MOB_TYPE_INSECT="Insect" DST_MOB_TYPE_HUMAN="Human" DST_MOB_TYPE_NAMEC="Namek" DST_MOB_TYPE_MAJIN="Majin" DST_MOB_TYPE_BUILDING="Building" DST_MULTIDIALOG_MENU_PORTAL="Teleport" DST_PORTAL_START_POINT="Start Point" DST_PORTAL_ZENNY="Zenny" DST_PORTAL_DISABLE="You can't access it from here." DST_PORTAL_ADD="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]Add teleport destination[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]A new teleport destination[br]area has been added.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]Teleport destination[br]added.[/font]" DST_PORTAL_ICON_START="Current icons" DST_PORTAL_ICON_ENABLE="Enable" DST_PORTAL_ICON_DISABLE="Disable" DST_PORTAL_ICON_NOT_REGIST="Unregistered icon" DST_PORTAL_CONFIRM="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]Teleport[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]Pay-per-use[br]Teleport Service.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f36a7c""]Price: %u[br]Location: %s[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]Teleport?[/font]" DST_ITEM_DOFIX_SIDE_TEXT="There are items in less than 30% durability." DST_ITEM_DOEXTEND_SIDE_TEXT="You have broken items." DST_RANKBOARD_BOARD_TITLE_PVP="PVP" DST_RANKBOARD_BOARD_TITLE_TMQ="TMQ" DST_RANKBOARD_BOARD_PREV="Previous" DST_RANKBOARD_BOARD_NEXT="Next" DST_RANKBOARD_BOARD_DATALOADING="Loading, please wait." DST_RANKBOARD_BOARD_MSGBOX_TOPPAGE="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]Rankboard[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]You can't do that.[/font]" DST_RANKBOARD_BOARD_MSGBOX_NOTPAGE="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]Rankboard[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]You can't do that.[/font]" DST_RANKBOARD_BOARD_MSGBOX_NODATA="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]Rankboard[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]There is no more data to show.[/font]" DST_RANKBOARD_BOARD_MSGBOX_INPUTSEARCH="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]Rankboard[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]Please enter a name to search.[/font]" DST_RANKBOARD_BOARD_MSGBOX_NONESCENARIO="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]Rankboard[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]There are no more scenarios.[/font]" DST_RANKBOARD_BOARD_MSGBOX_NOTMEMBER="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]Rankboard[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]That is not a member.[/font]" DST_RANKBOARD_RANKBATTLE_SUBJECT_RANK="Rank" DST_RANKBOARD_RANKBATTLE_SUBJECT_NAME="Name" DST_RANKBOARD_RANKBATTLE_SUBJECT_LEVEL="Lvl" DST_RANKBOARD_RANKBATTLE_SUBJECT_CLASS="Class" DST_RANKBOARD_RANKBATTLE_SUBJECT_GUILD="Guild" DST_RANKBOARD_RANKBATTLE_SUBJECT_POINT="Points" DST_RANKBOARD_RANKBATTLE_SUBJECT_STRAIGHTWIN="Wins" DST_RANKBOARD_RANKBATTLE_SUBJECT_COMPARE="Ranking" DST_RANKBOARD_RANKBATTLE_SUBJECT_COMPARE_1="1 day ago" DST_RANKBOARD_RANKBATTLE_SUBJECT_COMPARE_2="2 days ago" DST_RANKBOARD_RANKBATTLE_SUBJECT_COMPARE_3="3 days ago" DST_RANKBOARD_RANKBATTLE_SUBJECT_COMPARE_4="4 days ago" DST_RANKBOARD_RANKBATTLE_SUBJECT_COMPARE_5="5 days ago" DST_RANKBOARD_RANKBATTLE_SUBJECT_COMPARE_6="6 days ago" DST_RANKBOARD_TMQ_SUBJECT_RANK="Rank" DST_RANKBOARD_TMQ_SUBJECT_PARTYNAME="Party name" DST_RANKBOARD_TMQ_SUBJECT_CLEARTIME="Clear time" DST_RANKBOARD_TMQ_SUBJECT_PARTYMEMBERINFO="Memeber info" DST_RANKBOARD_TMQ_SUBJECT_PARTYMEMBER="Member" DST_RANKBOARD_TMQ_SUBJECT_LEVEL="Lvl" DST_RANKBOARD_TMQ_SUBJECT_CLASS="Class" DST_RANKBOARD_TMQ_SUBJECT_SCENARIO="Scenario %d" DST_RANKBOARD_TMQ_OVER_TIME="Over time" DST_FRIEND_TAB_FRIEND="Friend" DST_FRIEND_TAB_BLACKLIST="Backlist" DST_FRIEND_SUBJECT_NAME="Name" DST_FRIEND_SUBJECT_LEVEL="Level" DST_FRIEND_SUBJECT_LOC="Location" DST_FRIEND_SUBJECT_CHANNEL="Channel" DST_FRIEND_OFFLINE="Offline" DST_FRIEND_ADD="Add" DST_FRIEND_INVITE="Invite" DST_FRIEND_WHISPER="Wishper" DST_FRIEND_MAIL="Mail" DST_FRIEND_BLOCK="Block" DST_FRIEND_DELETE="Delete" DST_FRIEND_MSG_FRIEND_ADD="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]Add friend[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f36a7c""]Make a user your friend[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]Enter your friend's name.[/font]" DST_FRIEND_MSG_BLACK_ADD="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]Ignore user[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f36a7c""]Ignore user so that[br]you can't hear him/her.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]Enter username.[/font]" DST_FRIEND_MSG_FRIEND_DEL="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]Delete friend[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f36a7c""]Delete a friend.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]User removed.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f36a7c""]Name: %s[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]Delete friend?[/font]" DST_FRIEND_MSG_BLACk_DEL="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]Unignore user[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]Un-ignore a user.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]User removed.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f4d7""]Name: %s[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]Unignore user?[/font]" DST_FRIEND_MSG_LOGIN="%s logged in." DST_FRIEND_ERR_EXIST_BLACK="User already blacklisted." DST_FRIEND_ERR_EXIST_FRIEND="Already your friend." DST_FRIEND_INVALID_USER="Invalid user." DST_FRIEND_TOO_OVER_NAME="That name is too long." DST_COMMU_TARGET_FRIEND="Friend" DST_COMMU_TARGET_GUILD="Guild" DST_COMMU_TARGET_PARTY="Party" DST_MINIMAP_CHECK_POINT="CheckPoint" DST_MINIMAP_SHOW_MINIMAP="Show Minimap" DST_MINIMAP_MINIMIZE="Minimize" DST_MINIMAP_SHOW_WORLDMAP="Show Worldmap" DST_MINIMAP_ZOOM_IN="Zoom In" DST_MINIMAP_ZOOM_OUT="Zoom Out" DST_MINIMAP_POPOSTONE="Popo Stone" DST_MINIMAP_HIDDEN="Hidden" DST_MINIMAP_UNKNOWN="Unknown" DST_WORLDMAP_TITLE="World Map" DST_WORLDMAP_TRANSPARENCY="Transparency" DST_WORLDMAP_BUS_ROUTE_PAINT="Draw bus route" DST_WORLDMAP_SHOW_OUR_GUILD_MEMBER="Show guild members" DST_WORLDMAP_SHOW_OUR_GUILD="Show guild" DST_WORLDMAP_SHOW_OUR_GUILD_IN_MINIMAP="Show guild in minimap" DST_WORLDMAP_SHOW_OTHER_GUILD_MEMBER="Show other guild members" DST_WORLDMAP_SHOW_OTHER_GUILD="Show other guilds" DST_WORLDMAP_SHOW_OTHER_GUILD_IN_MINIMAP="Show other guilds in minimap" DST_CHAT_SHORT_CUT_GENERAL="/n " DST_CHAT_SHORT_CUT_TRADE="/t " DST_CHAT_SHORT_CUT_FIND_PARTY="/f " DST_CHAT_SHORT_CUT_WHISPER="/w " DST_CHAT_SHORT_CUT_PARTY="/p " DST_CHAT_SHORT_CUT_PARTY_NOTIFY="/c " DST_CHAT_SHORT_CUT_GUILD="/g " DST_CHAT_SHORT_CUT_SHOUT="/s " DST_CHAT_SHORT_CUT_LAST_WHISPER_USER="/r " DST_CHAT_SHORT_CUT_HELP="/?" DST_CHAT_SHORT_CUT_GENERAL_LOCAL="/ㅜ " DST_CHAT_SHORT_CUT_TRADE_LOCAL="/ㅅ " DST_CHAT_SHORT_CUT_FIND_PARTY_LOCAL="/ㄹ " DST_CHAT_SHORT_CUT_WHISPER_LOCAL="/ㅈ " DST_CHAT_SHORT_CUT_PARTY_LOCAL="/ㅔ " DST_CHAT_SHORT_CUT_PARTY_LOCAL_NOTIFY="/ㅊ " DST_CHAT_SHORT_CUT_GUILD_LOCAL="/ㅎ " DST_CHAT_SHORT_CUT_SHOUT_LOCAL="/ㄴ " DST_CHAT_SHORT_CUT_LAST_WHISPER_USER_LOCAL="/ㄱ " DST_CHAT_SHORT_CUT_INVITE_PARTY="/i " DST_CHAT_SHORT_CUT_COMMAND="Help" DST_CHAT_HAVE_NO_USER_TO_REPLY="No such user." DST_CHAT_FAIL_TO_USE_WHISPER="Correct use: [/w Name Msg]." DST_CHAT_FAIL_TO_WHISPER_NO_TARGET="%s is not logged in." DST_CHAT_HELP_TEXT="[/w Name Msg] : Wishper\n[/p Msg] : Party\n[/g Msg] : Guild\n[/s Msg] : Shout\n[/r Msg] : Request party" DST_CHAT_OPTION_GUI_TITLE="Chat Options" DST_TUTORIAL_GUIDE_TITLE="Tutorial guide" DST_MOB_GRADE_SUPER="Super" DST_MOB_GRADE_ULTRA="Ultra" DST_MOB_GRADE_BOSS="Boss" DST_MOB_GRADE_HERO="Hero" DST_TARGET_MENU="Target Menu" DST_TARGET_SHARED_TARGET="Set the party to share the target" DST_GUARD_GAUGE_CAN_USE="You can block!" DST_GUARD_GAUGE_CANNOT_USE="You can't block!" DST_GLOVE="Glove" DST_STAFF="Staff" DST_GUN="Gun" DST_DUALDST_GUN="Dual Gun" DST_CLAW="Claw" DST_AXE="Axe" DST_SCROLL="Scroll" DST_GEM="Gem" DST_STICK="Stick" DST_SWORD="Sword" DST_FAN="Fan" DST_WAND="Wand" DST_BAZOOKA="Bazooka" DST_BACKDST_PACK="Backpack" DST_INSTRUMENT="Instrument" DST_CLUB="Club" DST_DRUM="Drum" DST_MASK="Mask" DST_SIDEDLG_TITLE_TMQINFO="TM Quest Info" DST_SIDEDLG_TITLE_TARGETITEMINFO="Target info" DST_SIDEDLG_TITLE_RANKBATTLEINFO="Battle rank info" DST_SIDEDLG_TITLE_QUESTINDICATOR="Quest indicator" DST_SCOUTER_PC_VIEWER_WEAPON="Weapon" DST_SCOUTER_PC_VIEWER_DEFENCE="Armor" DST_SCOUTER_PC_VIEWER_ACCESARY="Accesories" DST_SCOUTER_PC_VIEWER_SPECIAL="Special" DST_BATTLEATTR_ATTR="Atribute: " DST_BATTLEATTR_WEAPON="Weapon: " DST_BATTLEATTR_ARMOR="Armor: " DST_BATTLEATTR_ON_TARGET="This object" DST_BATTLEATTR_ATTACK_RATE_TARGET="Attack rate %.0f%%" DST_BATTLEATTR_DEFENCE_RATE_TARGET="Defense rate %.0f%%" DST_BATTLEATTR_ATTACK_RATE="Attack rate %.0f%%" DST_BATTLEATTR_DEFENCE_RATE="Defense rate %.0f%%" DST_TUTORIAL_MESSAGE_START="Start Tutorial" DST_TUTORIAL_MESSAGE_002000="" DST_TUTORIAL_MESSAGE_002100="" DST_TUTORIAL_MESSAGE_002200="" DST_TUTORIAL_MESSAGE_002300="" DST_TUTORIAL_MESSAGE_002400="" DST_TUTORIAL_MESSAGE_002500="" DST_TUTORIAL_MESSAGE_002600="" DST_TUTORIAL_MESSAGE_002700="" DST_TUTORIAL_MESSAGE_002800="" DST_TUTORIAL_MESSAGE_002900="" DST_TUTORIAL_MESSAGE_003000="" DST_TUTORIAL_MESSAGE_003100="" DST_TUTORIAL_MESSAGE_003200="" DST_TUTORIAL_MESSAGE_003300="" DST_TUTORIAL_MESSAGE_003400="" DST_TUTORIAL_MESSAGE_003500="" DST_TUTORIAL_MESSAGE_003600="" DST_TUTORIAL_MESSAGE_003700="" DST_TUTORIAL_MESSAGE_003800="" DST_TUTORIAL_MESSAGE_003900="" DST_TUTORIAL_MESSAGE_004000="" DST_TUTORIAL_MESSAGE_004100="" DST_TUTORIAL_MESSAGE_004200="" DST_TUTORIAL_MESSAGE_004300="" DST_TUTORIAL_MESSAGE_004400="" DST_TUTORIAL_MESSAGE_004500="" DST_TUTORIAL_MESSAGE_004600="" DST_TUTORIAL_MESSAGE_004700="" DST_TUTORIAL_MESSAGE_004800="" DST_TUTORIAL_MESSAGE_004900="" DST_TUTORIAL_MESSAGE_005000="" DST_TUTORIAL_MESSAGE_005100="" DST_TUTORIAL_MESSAGE_005200="" DST_TUTORIAL_MESSAGE_005300="" DST_TUTORIAL_MESSAGE_005400="" DST_TUTORIAL_MESSAGE_005500="" DST_TUTORIAL_MESSAGE_005600="" DST_TUTORIAL_MESSAGE_005700="" DST_TUTORIAL_MESSAGE_005800="" DST_TUTORIAL_MESSAGE_005900="" DST_TUTORIAL_MESSAGE_006000="" DST_TUTORIAL_MESSAGE_006100="" DST_TUTORIAL_MESSAGE_006200="" DST_TUTORIAL_MESSAGE_006300="" DST_TUTORIAL_MESSAGE_006400="" DST_TUTORIAL_MESSAGE_006500="" DST_TUTORIAL_MESSAGE_006600="" DST_TUTORIAL_MESSAGE_006700="" DST_TUTORIAL_MESSAGE_006800="" DST_TUTORIAL_MESSAGE_006900="" DST_CAUTION_SIDEICON_TITLE="Warning message" DST_DICE_EXPLAIN="A number will appear from 1 to 99" DST_DICE_EXPLAIN2="Please click the dice button" DST_DICE_BUDOKAI_MINOR_EXPLAIN="Will automatically roll the dice" DST_BUDOKAI_NEWS_TITLE="Budokai %d" DST_BUDOKAI_NEWS_HEADLINE_OPENNOTICE="천하제일 무도회 개막!" DST_BUDOKAI_NEWS_HEADLINE_DOJORECOMMEND="천하제일 무도회 도장 추천자 신청 기간" DST_BUDOKAI_NEWS_HEADLINE_REGISTER="천하제일 무도회 예선 신청 기간" DST_BUDOKAI_NEWS_HEADLINE_MAJOR="천하제일 무도회 본선 기간" DST_BUDOKAI_NEWS_HEADLINE_AWARD="천하제일 무도회 폐막!" DST_BUDOKAI_NEWS_NOTICE_GUIDE_MINOR_TITLE="예선 신청 기간" DST_BUDOKAI_NEWS_NOTICE_GUIDE_DOJO_TITLE="도장 추천자 추천 기간" DST_BUDOKAI_NEWS_NOTICE_GUIDE_TIME="%d월 %d일 %s %d:%02d" DST_BUDOKAI_NEWS_NOTICE_GUIDE_TIME_FULL="%s ~ %s" DST_BUDOKAI_NEWS_NOTICE_GUIDE_TIME_AM="오전" DST_BUDOKAI_NEWS_NOTICE_GUIDE_TIME_PM="오후" DST_BUDOKAI_NEWS_NOTICE_INDI_STATE="개인전 상태 안내" DST_BUDOKAI_NEWS_NOTICE_TEAM_STATE="팀전 상태 안내" DST_BUDOKAI_NEWS_NOTICE_INDI_REGISTER="개인전 예선 신청 기간 안내" DST_BUDOKAI_NEWS_NOTICE_TEAM_REGISTER="팀전 예선 신청 기간 안내" DST_BUDOKAI_NEWS_NOTICE_WAIT_GUIDE="%s 기간: %s" DST_BUDOKAI_NEWS_NOTICE_INDI_WINNER="개인전 우승/준우승" DST_BUDOKAI_NEWS_NOTICE_TEAM_WINNER="팀전 우승/준우승" DST_BUDOKAI_NEWS_NOTICE_PRIZE_WINNER="우승자 : %s" DST_BUDOKAI_NEWS_NOTICE_PRIZE_SECOND_WINNER="준우승자 : %s" DST_BUDOKAI_NEWS_NOTICE_PRIZE_TEAM_WINNER="우승팀 : %s" DST_BUDOKAI_NEWS_NOTICE_PRIZE_TEAM_SECOND_WINNER="준우승팀 : %s" DST_BUDOKAI_NEWS_NOTICE_NOT_PRIZE="수상자가 없습니다." DST_BUDOKAI_NEWS_NTOCIE_NOT_PRIZE_TEAM="수상팀이 없습니다." DST_BUDOKAI_REQUEST_MINOR="예선" DST_BUDOKAI_REQUEST_MAJOR="본선" DST_BUDOKAI_REQUEST_FINAL="결선" DST_BUDOKAI_TYPE_ADULT_TITLE="Adl" DST_BUDOKAI_TYPE_CHILD_TITLE="Cld" DST_BUDOKAI_NEWS_BUTTON_INDIREQ="개인신청" DST_BUDOKAI_NEWS_BUTTON_TEAMREQ="파티신청" DST_BUDOKAI_NEWS_BUTTON_TICKET="접수증" DST_BUDOKAI_NEWS_BUTTON_TOURNAMENT="대진표" DST_BUDOKAI_NEWS_CAN_ONLY_LEADER="파티 리더만 신청할 수 있습니다." DST_BUDOKAI_NEWS_YOU_ARE_NOT_ENTRANT="천하제일무도회에 참가 신청을 하지 않으셨습니다." DST_BUDOKAI_NEWS_INFO_INDI_STATE="당신은 개인전 %s 입니다." DST_BUDOKAI_NEWS_INFO_TEAM_STATE="당신은 파티전 %s 입니다." DST_BUDOKAI_NEWS_INFO_STATE_REGISTER="%s 예선접수가 %s 후에 마감됩니다." DST_BUDOKAI_NEWS_INFO_STATE_WAIT_MINOR_MATCH="%s 예선전이 %s 후에 시작됩니다." DST_BUDOKAI_NEWS_INFO_STATE_MINOR_MATCH="%s 예선전이 진행 중입니다." DST_BUDOKAI_NEWS_INFO_STATE_WAIT_MAJOR_MATCH="%s %s이 %s 후에 시작됩니다." DST_BUDOKAI_NEWS_INFO_STATE_MAJOR_MATCH="%s %s이 진행 중입니다." DST_BUDOKAI_NEWS_INFO_STATE_WAIT_SEMIFINAL_MATCH="%s 준결승이 %s 후에 시작됩니다." DST_BUDOKAI_NEWS_INFO_STATE_SEMIFINAL_MATCH="%s 준결승이 진행 중입니다." DST_BUDOKAI_NEWS_INFO_STATE_WAIT_FINAL_MATCH="%s 결승이 %s 후에 시작됩니다." DST_BUDOKAI_NEWS_INFO_STATE_FINAL_MATCH="%s 결승이 진행 중입니다." DST_BUDOKAI_NEWS_INFO_STATE_MATCH_END="%s 경기가 끝났습니다." DST_BUDOKAI_NEWS_NEXT_MUDOSA_OPEN="다음 무도회 개최 일정 : %s" DST_BUDOKAI_NEWS_MUDOSA_ENTER_LEFT_TIME="무도사 마을 입장 종료 : %s 남았습니다." DST_BUDOKAI_NEWS_NOPLAN="미정" DST_BUDOKAI_REQUEST_TITLE="신청서" DST_BUDOKAI_TICKET_TITLE="접수증" DST_BUDOKAI_INDI_REQ_NAME="이름" DST_BUDOKAI_INDI_REQ_LEVEL="레벨" DST_BUDOKAI_INDI_REQ_CLASS="클래스" DST_BUDOKAI_INDI_REQ_RECORD="랭크배틀 전적" DST_BUDOKAI_INDI_REQ_RANKING="랭킹포인트" DST_BUDOKAI_INDI_REQ_GUILD="소속유파" DST_BUDOKAI_INDI_REQ_RECORD_DATA="%d전 %d승 %d패" DST_BUDOKAI_TEAM_REQ_TEAMNAME="팀이름 : " DST_BUDOKAI_TEAM_REQ_TEAMLEVEL="레벨 %d" DST_BUDOKAI_SUCCESS_APPLICATION="%s 신청이 완료되었습니다." DST_BUDOKAI_SUCCESS_GUIDE="%s 접수번호 : " DST_BUDOKAI_SUCCESS_MEMBER="팀멤버" DST_BUDOKAI_INDI_DOJO_RECOMMNED="도장 추천 본선 진출자" DST_BUDOKAI_TEAM_LEAVE_NOTIFY="팀의 리더가 천하제일 무도회 신청을 취소했습니다." DST_BUDOKAI_TEAM_MEMBER_LEAVE_NOTIFY="%s가 천하제일 무도회 신청을 취소하였습니다." DST_BUDOKAI_REQ_BUTTON_ACCEPT="신청하기" DST_BUDOKAI_REQ_BUTTON_CANCEL="신청취소" DST_BUDOKAI_INDI_REQ_CANCEL="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]개인전 신청 취소하기[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f36a7c""]개인전 신청을 취소하시겠습니까?[/font]" DST_BUDOKAI_TEAM_REQ_CANCEL="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]팀전 신청 취소하기[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f36a7c""]팀전 신청을 취소하시겠습니까?[/font]" DST_BUDOKAI_PC_STATE_NONE="신청 안 함" DST_BUDOKAI_PC_STATE_MINOR_APPLICANT="예선 신청자" DST_BUDOKAI_PC_STATE_MINOR_ENTRY="예선 진출자" DST_BUDOKAI_PC_STATE_32_ENTRY="32강 진출자" DST_BUDOKAI_PC_STATE_16_ENTRY="16강 진출자" DST_BUDOKAI_PC_STATE_8_ENTRY="8강 진출자" DST_BUDOKAI_PC_STATE_SEMIFINAL_ENTRY="준결승 진출자" DST_BUDOKAI_PC_STATE_FINAL_ENTRY="결승 진출자" DST_BUDOKAI_PC_STATE_MINOR_DROPOUT="예선 탈락자" DST_BUDOKAI_PC_STATE_32_DROPOUT="32강 탈락자" DST_BUDOKAI_PC_STATE_16_DROPOUT="16강 탈락자" DST_BUDOKAI_PC_STATE_8_DROPOUT="8강 탈락자" DST_BUDOKAI_PC_STATE_PRIZE_WINNER="입상자" DST_BUDOKAI_PC_STATE_SEMIFINAL_WINNER="준우승자" DST_BUDOKAI_PC_STATE_FINAL_WINNER="우승자" DST_BUDOKAI_MINORMATCH_INFO_TITLE="배틀로얄" DST_BUDOKAI_MINORMATCH_ENEMY_NAME_TITLE="이름" DST_BUDOKAI_MINORMATCH_KOCOUNTER_TITLE="K.O" DST_BUDOKAI_MINORMATCH_ALIVE_TITLE="남은 인원" DST_BUDOKAI_MINORMATCH_TOTAL_TITLE="전체 인원" DST_BUDOKAI_REGISTER_INFO_TITLE="등록 기간" DST_BUDOKAI_MINORMATCH_INFO_TITLE_WAIT="예선전 대기" DST_BUDOKAI_MINORMATCH_INFO_TITLE_BATTLE="예선전" DST_BUDOKAI_MAJORMATCH_INFO_TITLE_32_WAIT="32강 대기" DST_BUDOKAI_MAJORMATCH_INFO_TITLE_32="32강" DST_BUDOKAI_MAJORMATCH_INFO_TITLE_16_WAIT="16강 대기" DST_BUDOKAI_MAJORMATCH_INFO_TITLE_16="16강" DST_BUDOKAI_MAJORMATCH_INFO_TITLE_8_WAIT="8강 대기" DST_BUDOKAI_MAJORMATCH_INFO_TITLE_8="8강" DST_BUDOKAI_MAJORMATCH_INFO_TITLE_SEMIFINAL_WAIT="준결승 대기" DST_BUDOKAI_MAJORMATCH_INFO_TITLE_SEMIFINAL="준결승" DST_BUDOKAI_MAJORMATCH_INFO_TITLE_FINAL="결승" DST_BUDOKAI_MAJORMATCH_INFO_TITLE_END="시상식" DST_BUDOKAI_TIME_DAY="Day %d" DST_BUDOKAI_TIME_HOUR="%dh" DST_BUDOKAI_TIME_MINUTE="%dmin" DST_BUDOKAI_TIME_SECOND="%dsec" DST_BUDOKAI_TOURNAMENT_A_GROUP="A조" DST_BUDOKAI_TOURNAMENT_B_GROUP="B조" DST_BUDOKAI_TOURNAMENT_FINAL="결선" DST_BUDOKAI_TOURNAMENT_INFO_1="본선 경기는 토너먼트로 진행됩니다." DST_BUDOKAI_TELEPORT_MSG_TBSERVER="무도사" DST_BUDOKAI_TELEPORT_MSG_MATCH="%s 경기장" DST_BUDOKAI_SIDEICON_TITLE="천하제일무도회" DST_BUDOKAI_NOTICE_SOLO="개인전" DST_BUDOKAI_NOTICE_PARTY="파티전" DST_BUDOKAI_NOTICE_OPEN_NOTICE="천하제일 무도회 %s 시작 공지입니다." DST_BUDOKAI_NOTICE_DOJO_RECOMMEND="%s 도장 추천이 가능합니다." DST_BUDOKAI_NOTICE_REGISTER="%s %s 예선등록 신청을 해주세요." DST_BUDOKAI_NOTICE_WAIT_MINOR_MATCH="%s %s 예선전 입장이 시작됩니다." DST_BUDOKAI_NOTICE_MINOR_MATCH="%s %s 예선전이 시작되었습니다." DST_BUDOKAI_NOTICE_WAIT_MAJOR_MATCH="%s %s %s 대기 기간입니다." DST_BUDOKAI_NOTICE_MAJOR_MATCH="%s %s %s이 시작되었습니다." DST_BUDOKAI_NOTICE_WAIT_SEMIFINAL_MATCH="%s %s 준결승 준비 중입니다." DST_BUDOKAI_NOTICE_SEMIFINAL_MATCH="%s %s 준결승이 시작되었습니다." DST_BUDOKAI_NOTICE_WAIT_FINAL_MATCH="%s %s 결승 준비 중입니다." DST_BUDOKAI_NOTICE_FINAL_MATCH="%s %s 결승전이 시작되었습니다." DST_BUDOKAI_NOTICE_END="%s %s 시상식이 진행중입니다." DST_BUDOKAI_NOTICE_DATA_LOADING="천하제일 무도회의 정보를 불러오고 있습니다." DST_GAMBLE_GUIDE="캡슐 머신에서 캡슐을 뽑으려면 무도사 마일리지가 %u 필요합니다." DST_GAMBLE_GUIDE_RESULT="뽑기 캡슐을 획득 했습니다.\n캡슐키트에서 확인해 주세요." DST_GAMBLE_COMMAND="Gamble" DST_GAMBLE_NOT_ENOUGH_MUDOSA_POINT="Not enought Mudosa." DST_BUDOKAI_TEAMINFO_TITLE="경기정보" DST_BUDOKAI_TEAMINFO_MATCH_NAME_COMMON="%d강전 제%u경기" DST_BUDOKAI_TEAMINFO_MATCH_NAME_SEMIFINAL="준결승 제%u경기" DST_BUDOKAI_TEAMINFO_MATCH_NAME_FINAL="결승" DST_BUDOKAI_TEAMINFO_CLASS="Class" DST_BUDOKAI_TEAMINFO_LEVEL="Lvl" DST_BUDOKAI_TEAMINFO_RECORD="Record" DST_BUDOKAI_TEAMINFO_RECORD_DATA="%u전 %u승 %u패" DST_BUDOKAI_TEAMINFO_RANKING_POINT="랭킹포인트" DST_BUDOKAI_TEAMINFO_GUILD_NAME="Guild" DST_BUDOKAI_TEAMINFO_LEVEL_CLASS="레벨%u %s" DST_BUDOKAI_TEAMINFO_LEVEL_VALUE="레벨%u" DST_BUDOKAI_TEAMINFO_PRIVATE_RECORD="랭크배틀 전적" DST_BUDOKAI_TEAMINFO_NOT_IN_GUILD="미가입" DST_BUDOKAI_TEAMINFO_DOJO_RECOMMAND="도장 대표" DST_BUDOKAI_RESULT_MESSAGE="[font size = ""13"" color = ""000000""]이제까지 경기 진행하시느라 수고하셨습니다.[br][br]잠시만 기다려 주시면 천하제일무도회가 벌어지는[br]무도사 마을로 순간이동 하게 됩니다.[/font]" DST_BUDOKAI_RESULT_MESSAGE_SEMIFINAL_1="[font size = ""13"" color = ""000000""]그야말로 쟁쟁한 실력파들의 대결입니다.[br][br]이번 대회는 멋진 대회가 될 것 같습니다." DST_BUDOKAI_RESULT_MESSAGE_SEMIFINAL_2="[font size = ""13"" color = ""000000""]곧 이어 다음 경기가 시작됩니다.[br][br]이 대회에서 우승하여 세계 완전 제패를 노리시기 바랍니다." DST_BUDOKAI_RESULT_MESSAGE_FINAL="[font size = ""13"" color = ""000000""]최종 승자가 가려졌습니다. 우승입니다. 우승![br][br]우승자에게는 막대한 부와 명예가 주어집니다. 축하드립니다." DST_BUDOKAI_PROGRESS_MESSAGE_START="곧 천하제일무도회가 시작됩니다. 잠시만 기다려 주세요." DST_BUDOKAI_PROGRESS_MESSAGE_RECEIVE_NEWS="천하제일무도회 소식지가 배달되었습니다." DST_BUDOKAI_PROGRESS_MESSAGE_MINORMATCH_ENTERING="천하제일무도회 예선 진입을 시작합니다. 잠시만 기다려 주세요." DST_BUDOKAI_PROGRESS_MESSAGE_MINORMATCH_ENTERING2="천하제일무도회에 입장해 주세요." DST_BUDOKAI_PROGRESS_MESSAGE_MINORMATCH_BEFORE_1MIN="곧 천하제일무도회 예선이 시작됩니다. 잠시만 기다려 주세요." DST_BUDOKAI_PROGRESS_MESSAGE_MINORMATCH_BEFORE_1MIN2="곧 입장시간이 종료됩니다. 천하제일무도회 입장을 서둘러 주십시오." DST_BUDOKAI_PROGRESS_MESSAGE_MATCH_END="%s 님의 %s 배틀이 종료되었습니다." DST_BUDOKAI_PROGRESS_MESSAGE_MATCH_WINNER="축하합니다. %s 진출이 확정되었습니다." DST_BUDOKAI_PROGRESS_MESSAGE_MATCH_LOSER="안타깝게 %s 진출에 실패하셨습니다." DST_BUDOKAI_PROGRESS_MESSAGE_MATCH_ALL_FINISHED="%s 경기가 모두 종료되었습니다." DST_BUDOKAI_PROGRESS_MESSAGE_MATCH_DECISION_NEXT="%s 진출자가 모두 결정되었습니다." DST_BUDOKAI_PROGRESS_MESSAGE_MATCH_BEFORE_10SEC="10초 후 %s 경기장으로 순간이동 합니다." DST_BUDOKAI_PROGRESS_MESSAGE_MINOR="예선" DST_BUDOKAI_PROGRESS_MESSAGE_32="32강" DST_BUDOKAI_PROGRESS_MESSAGE_16="16강" DST_BUDOKAI_PROGRESS_MESSAGE_8="8강" DST_BUDOKAI_PROGRESS_MESSAGE_SF="Semi Final" DST_BUDOKAI_PROGRESS_MESSAGE_SEMI_FINAL_RUNNING="Semi Final in progress. Please wait" DST_BUDOKAI_PROGRESS_MESSAGE_FINAL_WAIT_LOSER="결승 경기가 끝난 후 시상식이 있습니다. 잠시만 기다려 주세요." DST_BUDOKAI_PROGRESS_MESSAGE_FINAL_WAIT_LOSER1="지금 나가시면 보상을 받을 수 없습니다." DST_BUDOKAI_PROGRESS_MESSAGE_END="천하제일무도회의 모든 일정이 종료 되었습니다." DST_BUDOKAI_MUDOSA_INFO="무도사 마을 %d번" DST_BUDOKAI_MUDOSA_TELEPOR_INFO="무도사 마을로 이동합니다." DST_BUDOKAI_RESULT_POINT_WINNER_GUIDE="%s 팀이 %s 팀에게 %d : %d 으로 판정승 했습니다." DST_TODAT_TIP="Tip of the day" DST_PETITION_TITLE="GM bid" DST_PETITION_GREAT_CATEGORY="Great" DST_PETITION_SMALL_CATEGORY="Small" DST_PETITION_SATISFACTION_TITLE="GM satisfaction" DST_PETITION_SATISFACTION_COMMENT=Don't do this" DST_PETITION_SATISFACTION_GREAT="Great" DST_PETITION_SATISFACTION_GOOD="Good" DST_PETITION_SATISFACTION_NOT_BAD="Not bad" DST_PETITION_SATISFACTION_BAD="Bad" DST_PETITION_SATISFACTION_WORST="Worst" DST_PETITION_SEND="Send" DST_PETITION_GM_CHAT_TITLE="GM Chat" DST_PETITION_CATEGORY1_ACCUSE="Accuse" DST_PETITION_CATEGORY1_BUG="Bug" DST_PETITION_CATEGORY1_GAMEINFO="Game info" DST_PETITION_CATEGORY1_STUCK="Stuck" DST_PETITION_CATEGORY2_ACCUSE_AUTOPROGRAM="Auto program" DST_PETITION_CATEGORY2_ACCUSE_FRAUD="Fraud" DST_PETITION_CATEGORY2_ACCUSE_PAPERING="Papering" DST_PETITION_CATEGORY2_BUG_SYSTEM="System bug" DST_PETITION_CATEGORY2_BUG_GRAPHIC="Graphics bug" DST_PETITION_CATEGORY2_BUG_ETC="Other bug" DST_PETITION_CATEGORY2_GAME_INFO="Game info" DST_PETITION_CATEGORY2_STUCK="Stuck" DST_PETITION_CANCEL_PETITION="Cancel GM bid" DST_TELEPORT_COMMON_CONFIRM_MSG="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]순간이동 하기[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]다음 장소로 순간이동 할 수 있습니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f4d762""]%s[br][font size = ""10"" color=""ffffff""]순간이동 : 해당 장소로 순간이동 하기[br]이동취소 : 순간이동 취소하기[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]순간이동 하시겠습니까?[/font]" DST_TELEPORT_COMMON_CONFIRM_YES_BTN="Yes" DST_TELEPORT_COMMON_CONFIRM_NO_BTN="No" DST_TELEPORT_FINAL_CONFIRM_MSG="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]Cancel teleport[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f4d762""]%s[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]Yes: cancel[br]No : Proceed[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]Cancel teleport?[/font]" DST_TELEPORT_FINAL_CONFIRM_YES_BTN="Yes" DST_TELEPORT_FINAL_CONFIRM_NO_BTN="No" DST_OBSERVER_RECORD="%d전 %d승 %d패" DST_OBSERVER_SHOW_AVATAR="Show avatar" DST_OBSERVER_HIDE_AVATAR="Hide avatar" DST_OBSERVER_TENKAICHI="Tenkaichi" DST_OBSERVER_PORTAL="Portal" DST_OBSERVER_FREE_CAMERA="Free camera" DST_OBSERVER_NORMAL_CAMERA="3rd Person" DST_OBSERVER_CAMERA_LOC="Location camera" DST_OBSERVER_CAMERA_MOVE="Move camera" DST_OBSERVER_MENU_ON="Menu On" DST_OBSERVER_MENU_OFF="Menu Off" DST_OBSERVER_PLAYER_INFO="Player info" DST_OBSERVER_TOURNAMENT="Tournament" DST_VEHICLE_GET_OFF="Get off the vehicle" DST_VEHICLE_ENGINE_START="Start engine" DST_VEHICLE_ENGINE_STOP="Stop engine" DST_HOIPOIMIX_CREATE="아이템 제조하기" DST_HOIPOIMIX_FARERATE="믹스 머신 사용료 설정" DST_HOIPOIMIX_MACHINE_DEL="믹스 머신 회수하기" DST_HOIPOIMIX_RECIPE_TAB="Recepies" DST_HOIPOIMIX_RECIPE_FILTER_TOTAL="Total" DST_HOIPOIMIX_RECIPE_FILTER_BUILT_IN="Built in" DST_HOIPOIMIX_RECIPE_FILTER_NORMAL="Normal" DST_HOIPOIMIX_RECIPE_FILTER_SPECIAL="Special" DST_HOIPOIMIX_CREATE_TAB="Create" DST_HOIPOIMIX_REQUIRED_LEVEL="Required lvl: %d" DST_HOIPOIMIX_REQUIRED_ZENNY="Cost: %d" DST_HOIPOIMIX_UNSET_FARERATE="호이포이 믹스 머신 가격이 설정되어 있지 않습니다." DST_HOIPOIMIX_MATERIAL_CATEGORY="믹스 재료 및 수량 설정" DST_HOIPOIMIX_PREVIEW_CATEGORY="미리보기" DST_HOIPOIMIX_CONCENT_CATEGORY="집중력 컨트롤" DST_HOIPOIMIX_CONCENT_RATE_PERFECT="퍼펙트" DST_HOIPOIMIX_CONCENT_RATE_GOOD="오케이" DST_HOIPOIMIX_CONCENT_RATE_BAD="미스" DST_HOIPOIMIX_BUTTON_CREATE="만들기" DST_HOIPOIMIX_BUTTON_STOP="중지하기" DST_HOIPOIMIX_CREATE_SUCCESS_NORMAL="성공-%s" DST_HOIPOIMIX_CREATE_SUCCESS_GREAT="대성공-%s" DST_HOIPOIMIX_CREATE_FAILED="실패-%s" DST_HOIPOIMIX_CREATE_SUCCESS_NORMAL_NOTIFY="호이포이 믹스 성공! %s 를 제조하였습니다." DST_HOIPOIMIX_CREATE_SUCCESS_GREAT_NOTIFY="호이포이 믹스 대성공! %s 를 제조하였습니다." DST_HOIPOIMIX_CREATE_FAILED_NOTIFY="아이템 제조 실패! %s 생성" DST_HOIPOIMIX_CREATE_FIRST_GUIDE="스페이스바를 타이밍에 맞춰 눌러서 대성공 확률을 높일 수 있습니다." DST_HOIPOIMIX_CREATE_NEED_MATERIAL="재료가 모자라서 수량을 설정할 수 없습니다." DST_HOIPOIMIX_CREATE_NEED_SET_NUMBER="먼저 수량을 설정해야 제조를 시작할 수 있습니다." DST_HOIPOIMIX_REGISTER_RECIPE="%s 레시피를 스카우터에 등록했습니다." DST_HOIPOIMIX_REGISTER_SKILL="%s 제조 기술을 배웠습니다." DST_HOIPOIMIX_SKILL_SET_MSGBOX="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]제조기술 배우기[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]제조기술을 배우면 제조기술을 통해[br]아이템을 만들 수 있습니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]제조기술을 배우려면 다음과 같은 조건이[br]필요합니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f4d762""]배울 제조기술 : %s[br][br][font size = ""10"" color=""f36a7c""]필요한 레벨 : %d 레벨 이상[br]필요한 제니 : %d 제니[br][br][font size = ""10"" color=""f4d762""]다음 순서로 아이템을 만들어 보세요.[br]1. 제조기술 배우기[br]2. 레시피 구하기[br]3. 재료 구하기[br]4. 믹스머신으로 믹스하기[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]제조기술을 배우시겠습니까?[/font]" DST_HOIPOIMIX_SKILL_RESET_MSGBOX="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]제조기술 포기하기[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]제조기술을 포기하면 포기한 제조기술로는[br]더 이상 아이템을 만들 수 없습니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]포기할 제조기술 : %s[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f36a7c""]제조기술을 포기하면 이제까 배웠던[br]해당 제조기술의 모든 레시피가[br]사라지므로 신중하게 선택해 주세요.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]제조기술을 포기하시겠습니까?[/font]" DST_HOIPOIMIX_SKILL_RESET_RESULT="%s 제조기술을 포기했습니다." DST_HOIPOIMIX_TOOLTIP_MAX="@" DST_HOIPOIMIX_TOOLTIP_CALC="@" DST_HOIPOIMIX_TOOLTIP_CREATE="@" DST_HOIPOIMIX_TOOLTIP_STOP="@" DST_HOIPOIMIX_MACHINE_CREATE_FAIL_BY_POSITION="호이포이 믹스 머신을 생성할 수 없는 위치입니다." DST_HOIPOIMIX_EP_CONTROL_NOTICE_MSGBOX="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]호이포이 믹스 안내[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""][/font]집중력을 콘트롤 하면[br]EP를 소모합니다.[br][br]EP가 부족하면 대성공 아이템을 만들 수 없으니[br]믹스를 중지하고 EP를 회복해 주세요.[br][br][font size = ""10"" color=""f36a7c""]만약, EP를 회복하지 않고 진행할 경우 아이템은 확률에 의해 기본적인 성공 아이템만 만들어 집니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]믹스를 시작하시겠습니까?[/font]" DST_HOIPOIMIX_EP_CONTROL_NEED_MORE_EP="EP가 부족해서 집중력을 컨트롤 할 수 없습니다." DST_ITEM_RECIPE_TYPE_FOOD_DRINK="Food recipe" DST_ITEM_RECIPE_TYPE_MAIN_WEAPON="Weapon plans" DST_ITEM_RECIPE_TYPE_ARMOR="Armor plans" DST_ITEM_RECIPE_TYPE_ACCESSORY="Accessory plans" DST_ITEM_RECIPE_TYPE_SCOUTER="Scouter plans" DST_ITEM_RECIPE_TYPE_SUB_WEAPON="Sub weapon plans" DST_FINISHED_MONSTER="%s has fallen." DST_ZENNY="Zenny" DST_SYSTEMEFFECT_PHYSICAL="Physical " DST_SYSTEMEFFECT_ENERGY="KI " DST_SYSTEMEFFECT_STATE="State " DST_SYSTEMEFFECT_METER="Meter" DST_CONTRACT_PLEASE_READ="Please read the agreement" DST_CONTRACT_ACCEPT="Accept" DST_CONTRACT_NOT_ACCEPT="Decline" DST_REGEN_MB_MAINWORLD_MOVE_TO_POPOSTONE_BTN="Regenerate to Popostone" DST_REGEN_MB_MAINWORLD_USE_POPOSTONE_CHUNK_BTN="Use Popostone Chunk" DST_REGEN_MB_TLQ_MOVE_TO_MAINWORLD_BTN="Return to main world" DST_REGEN_MB_TLQ_RETRY_BTN="Retry" DST_REGEN_MB_TMQ_MOVE_TO_MAINWORLD_BTN="Return to main world" DST_REGEN_MB_PARTYDUNGEON_RETRY_BTN="Retry" DST_REGEN_MB_DOJO_RETRY_BTN="Retry" DST_DOJO="Dojo" DST_DOJO_UPGRADE="도장 보강하기" DST_DOJO_NAME="Dojo name" DST_DOJO_NEED_GUILD_POINT="필요한 유파 포인트" DST_DOJO_NEED_ZENNY="필요한 제니" DST_DOJO_NEED_ITEM="필요한 아이템" DST_DOJO_RUN_UPGRADE="보강하기" DST_DOJO_ACCOUNT_WAREHOUSE="도장 창고 사용내역" DST_DOJO_ACCOUNT_EXPENDITURE="사용내역" DST_DOJO_ACCOUNT_ITEM="내용" DST_DOJO_ACCOUNT_AMOUNT="금액" DST_DOJO_ACCOUNT_BALANCE="잔액" DST_DOJO_ACCOUNT_TYPE_LEADER_INCOME="사범 입금" DST_DOJO_ACCOUNT_TYPE_LEADER_OUTCOME="사범 출금" DST_DOJO_ACCOUNT_TYPE_VILLAGE_INCOME="기부 출금" DST_DOJO_ACCOUNT_TYPE_BATTLE_OUTCOME="배상 출금" DST_DOJO_ACCOUNT_TYPE_BATTLE_INCOME="신청 환급금" DST_DOGI_SETUP="도복 설정" DST_DOGI_PREVIEW="도복 미리보기" DST_DOGI_COLOR="도복 색상" DST_DOJO_PEACE_STATE_PANIC="공황" DST_DOJO_PEACE_STATE_FEAR="불안" DST_DOJO_PEACE_STATE_COMMON="보통" DST_DOJO_PEACE_STATE_QUIET="평온" DST_DOJO_PEACE_STATE_FESTIVAL="축제" DST_DOJO_INFO="도장 정보" DST_DOJO_INFO_INFO="정보" DST_DOJO_INFO_BATTLE="전투" DST_DOJO_INFO_SET_TENKAI_SEED_PLAYER="천하제일 무도회 시드 출전자 지정" DST_DOJO_INFO_GUILD_NOTICE="유파 공지" DST_DOJO_INFO_DOJO_INFO="도장 정보" DST_DOJO_INFO_DOJO_NAME="도장 이름" DST_DOJO_INFO_DOJO_LEVEL="도장 레벨" DST_DOJO_INFO_CITY_NAME="마을 이름" DST_DOJO_INFO_GUILD_NAME="유파 이름" DST_DOJO_INFO_GUILD_POINT="유파 포인트" DST_DOJO_INFO_PUBLIC_SECURITY="마을 치안" DST_DOJO_INFO_TENKAI_SEED_PLAYER="무도회 출전자" DST_DOJO_INFO_NOTICE_INPUT="도장 공지 입력" DST_DOJO_BATTLE_APPLICATION_FOR_BATTLE="신청하기" DST_DOJO_BATTLE_DUEL_DEFFENCE_PLAYER="비무 출전자 - 방어측" DST_DOJO_BATTLE_DULE_OFFENCE_PLAYER="비무전 도전 유파" DST_DOJO_BATTLE_SCRAMBLE_OFFENCE_PLAYER="쟁탈전 도전 유파" DST_DOJO_SCRAMBLE_ACCEPT_CHALLENGE_OK_BTN="OK" DST_DOJO_SCRAMBLE_ACCEPT_CHALLENGE_CANCEL_BTN="Cancel" DST_DOJO_SCRAMBLE_ASK_CHALLENGE_OK_BTN="OK" DST_DOJO_SCRAMBLE_ASK_TELEPORT_OK_BTN="OK" DST_DOJO_SCRAMBLE_RULE_TITLE="쟁탈전을 승리하기 위한 두 가지 방법" DST_DOJO_SCRAMBLE_RULE="[font size = ""11"" color=""FFFF33""]1. 사범실, 연공실, 보급실, 접견실, 비무대에 있는 총 5개의 인장을 점유하여 쟁탈점수를 500점 획득하라![br][br]2. 한시간의 쟁탈전 동안 상대 유파보다 많은 쟁탈점수를 획득하라![br][br]3. 단, 동일한 쟁탈점수를 획득한 상태로 쟁탈전이 종료되면 도장 방어 유파가 방어에 성공한다" DST_DOJO_SCRAMBLE_REWARD_REPUTATION="획득 유파 포인트" DST_DOJO_SCRAMBLE_REWARD_ITEM="획득 아이템" DST_DOJO_SCRAMBLE_TITLE="도장쟁탈전" DST_DOJO_SCRAMBLE_GUILD_MEMBER_COUNT="유파 인원" DST_DOJO_SCRAMBLE_OWNER_SEAL_COUNT="획득 인장 개수" DST_DOJO_SCRAMBLE_ENTER="입장하기" DST_DOJO_SCRAMBLE_OUR_GUILD_SEAL="우리 유파 소유" DST_DOJO_SCRAMBLE_OTHER_GUILD_SEAL="상대 유파 소유" DST_DOJO_SCRAMBLE_NO_OWNER_SEAL="소유 유파 없음" DST_DOJO_UPGRADE_CONSUMPTION_GUILD_POINT="현재 유파 포인트" DST_DOJO_UPGRADE_CONSUMPTION_ZENNY="현재 제니" DST_DOJO_UPGRADE_NEED_ITEM="호이포이락" DST_DOJO_UPGRADE_CURENT_LEVEL_1="현재 도장레벨1 : 도복 제작 가능" DST_DOJO_UPGRADE_CURENT_LEVEL_2="현재 도장레벨2 : 천하제일무도회 추천자 설정 가능" DST_DOJO_UPGRADE_CURENT_LEVEL_3="현재 도장레벨3 : 도장 외형 변경, 개인 수련 도장 퀘스트 수행, 호이포이믹스 성공확률 상승" DST_DOJO_UPGRADE_CURENT_LEVEL_4="현재 도장레벨4 : 도복 변경가능" DST_DOJO_UPGRADE_CURENT_LEVEL_5="현재 도장레벨5 : 도장 외형 변경, 마을 치안 도장 퀘스트 수행 가능, 도장 비클 사용 가능" DST_DOJO_UPGRADE_CURENT_LEVEL_6="현재 도장레벨6 : 교본 사용 가능" DST_DOJO_UPGRADE_CURENT_LEVEL_7="현재 도장레벨7 : 호이포이믹스 성공확률 상승" DST_DOJO_UPGRADE_NEXT_LEVEL_2="다음 도장레벨2 : 천하제일무도회 추천자 설정 가능" DST_DOJO_UPGRADE_NEXT_LEVEL_3="다음 도장레벨3 : 도장 외형 변경, 개인 수련 도장 퀘스트 수행, 호이포이믹스 성공확률 상승" DST_DOJO_UPGRADE_NEXT_LEVEL_4="다음 도장레벨4 : 도복 변경가능" DST_DOJO_UPGRADE_NEXT_LEVEL_5="다음 도장레벨5 : 도장 외형 변경, 마을 치안 도장 퀘스트 수행 가능, 도장 비클 사용 가능" DST_DOJO_UPGRADE_NEXT_LEVEL_6="다음 도장레벨6 : 교본 사용 가능" DST_DOJO_UPGRADE_NEXT_LEVEL_7="다음 도장레벨7 : 호이포이믹스 성공확률 상승" DST_RPBALL_TOOLTIP="@" DST_COMMERCIAL_MB_UPDATE_TERM_LIMETED_ITEM_BTN="Renew" DST_COMMERCIAL_MB_DELETE_TERM_LIMETED_ITEM_BTN="Discard" DST_COMMERCIAL_USE_TERM_LIMETED_ITEM_INFO="남은 사용 기간 \n%s" DST_COMMERCIAL_USE_TERM_LIMETED_ITEM_INFO_BELOW_HOUR="1시간 이하" DST_COMMERCIAL_USE_TERM_LIMITED_ITEM_DURATION="사용 기간" DST_COMMERCIAL_USE_TERM_LIMITED_ITEM_EXPIRED_INFO="사용 기간 만료" DST_COMMERCIAL_USE_TERM_LIMITED_ITEM_TITLE="사용 기간 연장" DST_COMMERCIAL_USE_TERM_LIMETED_ITEM_REMIAN_TIME="남은 사용 기간" DST_COMMERCIAL_USE_TERM_LIMETED_ITEM_ADD_TIME="추가 사용 기간" DST_COMMERCIAL_USE_TERM_LIMETED_ITEM_CONSUME_JENNY="소모 제니" DST_COMMERCIAL_USE_TERM_LIMETED_ITEM_OWNED_JENNY="보유 제니" DST_COMMERCIAL_USE_TERM_LIMETED_ITEM_CONSUME_NETPHY="소모 넷피" DST_COMMERCIAL_USE_TERM_LIMETED_ITEM_OWNED_NETPHY="보유 넷피" DST_COMMERCIAL_USE_TERM_LIMETED_ITEM_CONSUME_CASH="구매 CC Cash" DST_COMMERCIAL_USE_TERM_LIMETED_ITEM_OWNED_CASH="보유 CC Cash" DST_COMMERCIAL_USE_TERM_LIMETED_ITEM_EXTEND_Q="아이템의 사용 시간을 연장하시겠습니까?" DST_COMMERCIAL_USE_TERM_LIMETED_ITEM_CASH_EXTEND_Q="아이템의 사용 시간을 연장하시겠습니까?" DST_COMMERCIAL_USE_TERM_LIMETED_ITEM_CASH_BUY_WARN_DESC1="캡슐키트에 보관하고 있는 같은 종류의 아이템을 기간 연장 할 수 있습니다. 오른쪽에 열려 있는 아이템 목록창에서 아이템을 선택한 후 [기간연장] 버튼을 누르면 선택한 아이템의 기간이 연장됩니다." DST_COMMERCIAL_USE_TERM_BUY_DURATION="기간연장" DST_COMMERCIAL_REFILL_CASH="캐시 충전" DST_COMMERCIAL_USE_TERM_LIMITED_ITEM_BUY_TITLE="구매 확인" DST_COMMERCIAL_USE_TERM_LIMETED_ITEM_BUY_Q1="아이템의 사용 시간을 연장하시겠습니까?" DST_COMMERCIAL_USE_TERM_LIMITED_ITEM_BUY_SELECT="아이템 목록 중 기간을 연장 할 아이템을 선택해주세요." DST_COMMERCIAL_MB_DIRECT_BUY_MSG="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]아이템 즉시 구매하기[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]아이템을 바로 구매할 수 있습니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f4d762""]선택하신 아이템은 사용기간이 있는[br]아이템이므로 즉시 구매만 가능합니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f36a7c""]아이템 : %s[br]소모제니 : %d[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]바로 구매하시겠습니까?[/font]" DST_COMMERCIAL_MB_DIRECT_BUY_NETPY_MSG="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]아이템 즉시 구매하기[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]아이템을 바로 구매할 수 있습니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f4d762""]선택하신 아이템은 사용기간이 있는[br]아이템이므로 즉시 구매만 가능합니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f36a7c""]아이템 : %s[br]소모넷피 : %d[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]바로 구매하시겠습니까?[/font]" DST_COMMERCIAL_MB_ITEM_BUY_MSG="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]아이템 기간 연장하기[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]아이템의 사용 기간을 연장할 수 있습니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f4d762""]이 아이템은 기간 연장이 가능합니다.[br]기간을 구매하거나 취소를 선택해 주세요.[/font][br][br][font size = ""10"" Color=""f36a7c""]동일한 기간제 아이템은 2개 이상[br]가지고 있을 수 없습니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]아이템의 기간을 구매하시겠습니까?[/font]" DST_COMMERCIAL_MB_ITEM_TERM_EXTENTION_BTN="Renew" DST_COMMERCIAL_MB_CAPSULEKIT_ITEM_TERM_EXTENTION="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]아이템 구매하기[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]아이템의 사용 기간을 연장하거나[br]구매 할 수 있습니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f4d762""]이 아이템은 기간 연장이나[br]구매가 가능합니다.[br][br][font size = ""10"" color=""f36a7c""]캡슐키트로 가져왔을 때[br]같은 종류의 아이템이 있을 경우[br]두 아이템 모두 기간이 감소됩니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f4d762""]같은 종류 아이템을 캡슐키트에[br]가지고 있으면 기간 연장이 가능합니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]기간 연장을 하거나 구매 중 하나를 선택해 주세요.[/font]" DST_COMMERCIAL_MB_CAPSULEKIT_TERM_EXTENTION_BTN="Renew" DST_COMMERCIAL_MB_CAPSULEKIT_BUY_BTN="Buy" DST_COMMERCIAL_MB_ITEM_BUY_CONFIRM_MSG="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]아이템 이동하기[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]아이템을 캡슐키트로 이동할 수 있습니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f36a7c""]캡슐키트로 가져왔을 때[br]같은 종류의 아이템이 있을 경우[br]두 아이템 모두 기간이 감소됩니다.[/font][br][br][font size = ""10"" Color=""f36a7c""]아이템을 확인해 주세요.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]아이템을 이동하시겠습니까?[/font]" DST_COMMERCIAL_MB_ITEM_TAKE_CONFIRM_MSG="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]아이템 이동하기[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]선택한 아이템을 캡슐키트로 이동합니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f4d762""]야드래트 창고에서 선택한 아이템을[br]캡슐키트로 이동합니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f36a7c""]캡슐키트로 가져왔을 때[br]같은 종류의 아이템이 있을 경우[br]두 아이템 모두 기간이 감소됩니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]정말 아이템을 이동하시겠습니까?[/font]" DST_COMMERCIAL_MB_TERM_OR_BUY_SELECT_CONFIRM_MSG="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]아이템 기간 연장하기[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]아이템의 사용 기간을 연장할 수 있습니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f4d762""]아이템을 가져오면[br]현재 보유하고 있는 아이템의 기간을[br]연장할 수 있습니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]아이템의 사용 기간을[br]연장 하시겠습니까?[/font]" DST_COMMERCIAL_MB_TERM_OR_BUY_SELECT_CONFIRM_BTN="Renew" DST_COMMERCIAL_MB_CAPSULEKIT_ITEM_SELECT="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]아이템 이동하기[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]아이템을 이동하거나 사용 기간 연장이[br]가능 합니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f4d762""]이 아이템은 기간 연장이 가능합니다.[br][br][font size = ""10"" color=""f36a7c""]캡슐키트로 가져왔을 때[br]같은 종류의 아이템이 있을 경우[br]두 아이템 모두 기간이 감소됩니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f4d762""]같은 종류의 아이템을 캡슐키트에[br]가지고 있으면 기간 연장이 가능합니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]기간 연장을 하거나 이동 중 하나를 선택해 주세요.[/font]" DST_COMMERCIAL_MB_CAPSULEKIT_ITEM_TERM_EXTENTION_BTN="Renew" DST_COMMERCIAL_MB_CAPSULEKIT_MOVE_BTN="Move" DST_COMMERCIAL_MB_ITEM_MOVE_CONFIRM_MSG="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]아이템 이동하기[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]선택한 아이템을 캡슐키트로 이동합니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f4d762""]야드래트 창고에서 선택한 아이템을[br]캡슐키트로 이동합니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f36a7c""]캡슐키트로 가져왔을 때[br]같은 종류의 아이템이 있을 경우[br]두 아이템 모두 기간이 감소됩니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]정말 아이템을 이동하시겠습니까?[/font]" DST_COMMERCIAL_MB_TERM_EXTENTION="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]아이템 기간만료[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]아이템의 사용 기간이 만료되었습니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f36a7c""]아이템의 사용 기간이 만료되어[br]기능이 정지되었습니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f4d762""]아이템의 사용 기간을 구매하면[br]사용 기간을 연장할 수 있습니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]아이템의 사용 기간을[br]연장(구매)하시겠습니까?[/font]" DST_COMMERCIAL_MB_TERM_EXTENTION_BTN="Renew" DST_LACK_OF_ZENNY="Not enought zenny." DST_LACK_OF_NETPY="Not enought Netpy." DST_LACK_OF_CASH="Not enought cash." DST_CASH="Cash" DST_DAY="Day" DST_TIME="h" DST_MINUTE="m" DST_GET="Get" DST_USE="Use" DST_NETMARBLE_CASH_PAYMENT_URL="https://cash.netmarble.net/refill/cashFrameWin.asp" DST_YARDRAT="Yard Rat" DST_COMMON_WAREHOUSE_EXPIRED="Common Bank expired" DST_COMMON_WAREHOUSE_REMAIN_TIME="Common Bank remaining time: " DST_NOT_ACTIVATE_COMMON_WAREHOUSE="공유창고가 활성화되지 않았으니 야드래트 창고 열쇠를 사용해서 활성화 시켜주세요." DST_NPGAMEMON_COMM_ERROR="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]게임가드 알림[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]게임가드와의 통신이 끊어졌습니다.[/font]" DST_NPGAMEMON_COMM_CLOSE="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]게임가드 알림[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]게임가드가 종료되었습니다.[/font]" DST_NPGAMEMON_INIT_ERROR="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]게임가드 알림[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]게임가드 실행 에러 : %u[/font]" DST_NPGAMEMON_SPEEDHACK="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]게임가드 알림[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]스피드핵이 감지되었습니다.[/font]" DST_NPGAMEMON_GAMEHACK_KILLED="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]게임가드 알림[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]게임핵이 발견되었습니다.[/font]" DST_NPGAMEMON_GAMEHACK_DETECT="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]게임가드 알림[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]게임핵이 발견되었습니다.[/font]" DST_NPGAMEMON_GAMEHACK_DOUBT="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]게임가드 알림[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]게임이나 게임가드가 변조되었습니다.[/font]" DST_NPGAMEMON_ERROR_EXIST="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]게임가드 알림[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]게임가드가 실행 중입니다.[br][br]잠시 후 또는 재부팅 후에[br]다시 실행해 보시기 바랍니다.[/font]" DST_NPGAMEMON_ERROR_GAME_EXIST="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]게임가드 알림[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]게임이 중복 실행되었거나[br]게임가드가 이미 실행 중입니다.[br][br]게임 종료 후 다시 실행해 보시기 바랍니다.[/font]" DST_NPGAMEMON_ERROR_INIT="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]게임가드 알림[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]게임가드 초기화 에러입니다.[br][br]재부팅 후 다시 실행해 보거나[br]충돌할 수 있는 다른 프로그램들을[br]종료한 후 실행해 보시기 바랍니다.[/font]" DST_NPGAMEMON_ERROR_NO_CONFIG_FILE="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]게임가드 알림[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]게임가드 설정 파일이 없거나 변조되었습니다.[/font]" DST_NPGAMEMON_ERROR_CRYPTOAPI="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]게임가드 알림[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]윈도우의 일부 시스템 파일이 손상되었습니다.[br][br]인터넷 익스플로러(IE)를[br]다시 설치해 보시기 바랍니다.[/font]" DST_NPGAMEMON_ERROR_EXECUTE="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]게임가드 알림[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]게임가드 실행에 실패했습니다.[br][br]게임가드 셋업 파일을[br]다시 설치해 보시기 바랍니다.[/font]" DST_NPGAMEMON_ERROR_ILLEGAL_PRG="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]게임가드 알림[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]불법 프로그램이 발견되었습니다.[br][br]불필요한 프로그램을 종료한 후[br]게임을 다시 실행해 보시기 바랍니다.[/font]" DST_NPGMUP_ERROR_ABORT="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]게임가드 알림[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]게임가드 업데이트를 취소하셨습니다.[br][br]접속이 계속 되지 않을 경우[br]인터넷 및 개인 방화벽 설정을[br]조정해 보시기 바랍니다.[/font]" DST_NPGMUP_ERROR_CONNECT="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]게임가드 알림[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]게임가드 업데이트 서버 접속에 실패했습니다.[br]잠시 후 다시 접속하거나 네트워크 상태를[br]점검해 보시기 바랍니다.[/font]" DST_NPGAMEMON_ERROR_GAMEGUARD="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]게임가드 알림[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]게임가드 초기화 에러[br]또는[br]구버전의 게임가드 파일입니다.[br][br]게임가드 셋업 파일을 다시 설치하고[br]게임을 실행해 보시기 바랍니다.[/font]" DST_NPGMUP_ERROR_PARAM="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]게임가드 알림[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]ini 파일이 없거나 변조되었습니다.[br]게임가드 셋업 파일을 설치하시면[br]해결할 수 있습니다.[/font]" DST_NPGMUP_ERROR_INIT="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]게임가드 알림[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]npgmup.des 초기화 에러입니다.[br][br]게임가드 폴더를 삭제 후[br]다시 게임을 실행해 보시기 바랍니다.[/font]" DST_NPGMUP_ERROR_DOWNCFG="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]게임가드 알림[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]게임가드 업데이트 서버 접속에 실패했습니다.[br][br]잠시 후 다시 시도해 보시거나[br]개인 방화벽이 있다면[br]설정을 조정해 보시기 바랍니다.[/font]" DST_NPGMUP_ERROR_AUTH="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]게임가드 알림[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]게임가드 업데이트를 완료하지 못했습니다.[br][br]바이러스 백신을 일시 중지시킨 후[br]재시도 해 보시거나[br]PC 관리 프로그램을 사용하신다면[br]설정을 조정해 보시기 바랍니다.[/font]" DST_NPGAMEMON_ERROR_NPSCAN="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]게임가드 알림[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]바이러스 및 해킹툴 검사 모듈[br]로딩에 실패했습니다.[br][br]메모리 부족이거나 바이러스에 의한[br]감염일 수 있습니다.[/font]" DST_NPGAMEGUARD_ERROR_ETC="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]게임가드 알림[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]게임가드 실행 중 에러가 발생했습니다.[br]게임 폴더 안의 GameGuard 폴더에 있는[br]*.erl 파일들을 첨부한 메일을[br]Game1@inca.co.kr 로 보내 주시기 바랍니다.[/font]" DST_NETPY_REMAIN_TIME="다음 넷피 획득까지 남은 시간" DST_NETPY_GET_NETPY="접속 후 획득한 넷피" DST_NETPY_CURRENT_NETPY="현재 보유 넷피" DST_NETPY_GET_NOTIFY="넷피 %d 포인트를 획득했습니다." DST_NETPY_POINT="포인트" DST_NETPY="Netpy" DST_NETPYSHOP="Netpy Shop" DST_NETSTORE="Net Store" DST_INFOWINDOW_USE_STATE="사용조건" DST_INFOWINDOW_ZENNY="%d Zenny" DST_INFOWINDOW_RECIPE_MAT="레시피 재료" DST_INFOWINDOW_CREATE_ITEM="믹스 아이템" DST_INFOWINDOW_MAKE_ZENNY="제조 비용" DST_INFOWINDOW_SELL_PRICE="판매 가격" DST_INFOWINDOW_MAKE_LEVEL="제조레벨 : %d" DST_TELEPORT_TYPE_GAME_IN="게임에 처음 접속했을 때의 텔레포트" DST_TELEPORT_TYPE_GAME_OUT="게임에 나갈 때의 텔레포트" DST_TELEPORT_TYPE_SKILL="스킬" DST_TELEPORT_TYPE_NPC_PORTAL="NPC Portal" DST_TELEPORT_TYPE_POPOSTONE="Popostone" DST_TELEPORT_TYPE_WORLD_MOVE="월드 이동" DST_TELEPORT_TYPE_TMQ_WORLD_MOVE="TMQ 월드 이동" DST_TELEPORT_TYPE_TMQ_PORTAL="TMQ Portal" DST_TELEPORT_TYPE_RANKBATTLE="Rank Battle" DST_TELEPORT_TYPE_TIMEQUEST="TIME QUEST" DST_TELEPORT_TYPE_TUTORIAL="Tutorial" DST_TELEPORT_TYPE_BUDOKAI="Budokai" DST_TELEPORT_TYPE_MATCH="Match" DST_TELEPORT_TYPE_MINORMATCH="Minor match" DST_TELEPORT_TYPE_MAJORMATCH="Major match" DST_TELEPORT_TYPE_FINALMATCH="Final match" DST_TELEPORT_TYPE_COMMAND="COMMAND" DST_TELEPORT_TYPE_GM="GM" DST_TELEPORT_TYPE_DUNGEON="Dungeon" DST_TELEPORT_TYPE_DOJO="Dojo" DST_OPTION_GMT_TAB="매니아" DST_GMT_TITLE="게임 매니아 타임" DST_GMT_PROFILE="게임 매니아 타임으로 선택된 시간대에는 경험치나 제니를 추가 획득 할 수 있습니다." DST_GMT_EXT_GET="추가 획득" DST_GMT_RESET="Reset" DST_GMT_APPLY_TIME="적용 시간" DST_GMT_CHANGE_TIME="변경될 시간" DST_GMT_LIST_EXP="경험치 추가 획득 %u%%" DST_GMT_LIST_ZENNY="제니 추가 획득 %u%%" DST_GMT_TIME_INFO="%2d:00" DST_GMT_NO_TIME="없음" DST_GMT_RESET_TITLE="매니아 타임 설정" DST_GMT_RESET_ALREADY_OPEN="매니아 타임 설정창이 이미 열려 있습니다." DST_GMT_RESET_COUNT_OVER="정할 수 있는 시간 개수를 초과하였습니다." DST_GMT_ENABLE_CHECK_COUNT="선택 가능한 시간대 개수 : %d" DST_GMT_DONOT_CHECK_ALL="매니아 타임을 재설정 하기 위해서는 모든 항목의 시간대를 다 체크해야 합니다." DST_GMT_TITLE_EXP="경험치 추가 획득" DST_GMT_TITLE_ZENNY="제니 추가 획득" DST_GMT_APPLY_START_NOTICE="게임 매니아 타임 %s 시간입니다." DST_GMT_APPLY_END_NOTICE="게임 매니아 타임 %s 시간이 종료 되었습니다." DST_GMT_EXP_FOR_BENEFIT="매니아 경험치 추가 획득 %u%% [%02d:00 ~ %02d:00]" DST_GMT_ZENNY_FOR_BENEFIT="매니아 제니 추가 획득 %u%% [%02d:00 ~ %02d:00]" DST_HLS_TITLE="호이포이 럭셔리 샵" DST_HLS_SEARCH="Search" DST_HLS_SEARCH_GUIDE="검색할 아이템의 이름을 입력해 주세요." DST_HLS_HAVE_CASH="보유 캐시" DST_HLS_REFRESH="Refresh" DST_HLS_CASHCHARGE="충전하기" DST_HLS_SLOT_PREVIEW="미리보기" DST_HLS_SLOT_BUY="Buy" DST_HLS_SLOT_GIFT="Gift" DST_HLS_ALREADY_CONFIRM="이미 열려 있는 구매 확인창이 있습니다." DST_HLS_ALREADY_GIFT="이미 열려 있는 선물하기창이 있습니다." DST_HLS_GIFT_CHAR_NAME_GUIDE="선물을 받을 플레이어의 이름을 입력해 주세요." DST_HLS_CONFIRM_TITLE="Buy" DST_HLS_CONFIRM_BUY_TITLE="Buy" DST_HLS_CONFIRM_GIFT_TITLE="Buy" DST_HLS_CONFIRM_RESULT_GUIDE="요청하신 구매 내용은 아래와 같습니다.\n확인을 선택하시면 구매가 완료됩니다." DST_HLS_CONFIRM_NEED_CASH="Needs" DST_HLS_CONFIRM_HAVE_CASH="Has" DST_HLS_CONFIRM_REMAIN_CASH="Remaining" DST_HLS_CONFIRM_BTN_BUY="Buy" DST_HLS_CONFIRM_BTN_CASHCHARGE="Cach Charge" DST_HLS_CONFIRM_BTN_OK="Ok" DST_HLS_CONFIRM_BTN_CANCEL="Cancel" DST_HLS_CONFIRM_GIFT_WHO="To whom?" DST_HLS_CONFIRM_GIFT_SERVER="서버" DST_HLS_CONFIRM_GIFT_CHARACTER="Character" DST_HLS_CONFIRM_GIFT_SELECT_PLAYER="Select player" DST_HLS_CONFIRM_HTML_GUIDE="[font size = ""10"" color = ""FFFF33""]상품 구매 시 되팔기 및 교환 환불이 불가능합니다." DST_HLS_CONFIRM_DURATION="Duration : %s" DST_HLS_ITEM_TOOLTIP_PACKAGE="@" DST_HLS_ITEM_TOOLTIP_PACKAGE_ITEM="%s %d개" DST_HLS_ITEM_TOOLTIP_DURATION_TYPE_NOLIMIT="영구제" DST_HLS_ITEM_TOOLTIP_DURATION_TYPE_LIMIT="기간제" DST_HLS_ITEM_TYPE_ITEM_CREATE="캡슐키트에 아이템을 생성합니다." DST_HLS_ITEM_TYPE_PACKAGE="패키지 아이템" DST_HLS_ITEM_TYPE_GMT="게임 매니아 타임 재설정 횟수를 늘려줍니다." DST_HLS_ITEM_TYPE_ACCOUNT_STORE="계정 창고의 사용 기간을 늘려줍니다." DST_HLS_ITEM_TYPE_EXP_ZENNY="경험치와 제니 추가획득 기간을 늘려줍니다." DST_HLS_ITEM_TYPE_ADD_CHARACTER="상급전사 생성 횟수를 늘려줍니다." DST_HLS_ITEM_TYPE_ADD_CHARACTER_PLUS="캐릭터를 추가할 수 있습니다." DST_HLS_ITEM_NOT_CONFIRM_GIFT="확인하지 않은 선물이 있습니다." DST_HLS_ITEM_BUY_SUCCESS="Item bought." DST_HLS_ITEM_GIFT_SUCCESS="캐시 아이템을 선물했습니다." DST_ITEMUPGRADE_NOTIFY_CORESTONE_STOP_DESTROY_ITEM="호이포이 스톤 코어의 영향으로\n아이템 파괴가 방지되었습니다." DST_ITEMUPGRADE_NOTIFY_NEED_TO_REGISTER_HOIPOISTONE="일반 호이포이 스톤을 먼저 등록해야 합니다." DST_ITEMUPGRADE_NOTIFY_CAN_INSERT_ONLY_CORESTONE="호이포이 스톤 코어만 장착 가능합니다." DST_ITEMUPGRADE_INFO_CORE_SLOT="호이포이 스톤 코어는 아이템 파괴를 방지하는 기능이 있습니다." DST_ITEMUPGRADE_NOTIFY_CORESTONE_NO_USE_TO_BLACK_HOIPOISTONE="블랙 호이포이 스톤에는 사용할 수 없습니다." DST_HLS_QUICK_LINK="관련상품 구입" DST_COMMERCIAL_MB_QUICK_TELEPORT_SLOT_OVERWRITE="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]테레테레 폽포 알림[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]해당 슬롯에는 이미 저장된 정보가 있습니다. [br][br]덮어쓰시겠습니까?[/font]" DST_COMMERCIAL_MB_QUICK_TELEPORT_SLOT_DELETE="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]테레테레 폽포 알림[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]해당 슬롯에는 이미 저장된 정보가 있습니다. [br][br]삭제 하시겠습니까?[/font]" DST_COMMERCIAL_MB_QUICK_TELEPORT_SLOT_MOVE="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]테레테레 폽포 알림[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]저장한 위치, 저장한 시간으로[br]이동하시겠습니까?[/font]" DST_QUICK_TELEPORT="Quick teleport" DST_QUICK_TELEPORT_TO_FAINT_POS="실신한 위치로 이동한다" DST_SLOT_EMPTY="Empty" DST_QUICK_TELEPORT_SAVE_POS="Save location: %s" DST_QUICK_TELEPORT_SAVE_TIME="Save time: %2d년 %2d월 %2d일 %2d시 %2d분" DST_QUICK_TELEPORT_ERROR_POS_SAVE="현재 저장할 수 없는 상태입니다." DST_QUICK_TELEPORT_ERROR_SLOT_FAINT="실신 전용 저장 슬롯에는 저장할 수 없습니다." DST_QUICK_TELEPORT_ERROR_POS_MOVE="현재 이동할수 없는 상태입니다." DST_SAVE="Save" DST_MOVE="Move" DST_DELETE="Delete" DST_SUPERIOR_WARRIOR="Superior warrior" DST_SUPERIOR_WARRIOR_LIMIT="Limit" DST_SUPERIOR_WARRIOR_ADD_EFFECT="Addicional effect" DST_SUPERIOR_WARRIOR_ENABLE="Enable" DST_SUPERIOR_WARRIOR_DISABLE="Disable" DST_SUPERIOR_WARRIOR_LIMIT_CONDITION="만료조건 : 캐릭터 클래스 체인지 전까지" DST_SUPERIOR_WARRIOR_NEED_ITEM="능력치를 잃은 상태입니다. 각성제를 이용하여 능력치를 재발휘할 수 있습니다." DST_SUPERIOR_WARRIOR_CAN_MAKING_SUPERIOR_SLOT="상급전사 생성 가능 횟수 : %d" DST_SCOUTER_DD="Damage" DST_SCOUTER_DH="Treatment" DST_SCOUTER_DB="Blessing" DST_SCOUTER_DC="Curse" DST_SCOUTER_FA="Substancial" DST_SCOUTER_BA="후공" DST_SCOUTER_COME="Desperate" DST_SCOUTER_BACK="Back" DST_SCOUTER_BALL="May drop a Dragonball" DST_SCS_BEGIN_ALARMMSG="스카우트 케어 서비스가 발동되었습니다." DST_SCS_BEGIN_ICONVIEWMSG_1="스카우터 케어 서비스가 발동되었습니다.\n시작 버튼을 누르면 시작합니다." DST_SCS_BEGIN_ICONVIEWMSG_2="주의 : 안전한 곳으로 이동한 후 시작해 주세요. 만약 정상 입력을 3회 실패하면 페널티를 받게 됩니다." DST_SCS_BEGIN_ICONVIEWMSG_3="스카우트 케어 실행까지 남은 시간 : %d분 %d초" DST_SCS_BEGIN_BTN="Start service" DST_SCS_START_ALARMMSG_1="스카우트 케어 서비스가 시작되었습니다. 서비스 담당자의 안내에 따라주세요." DST_SCS_START_ALARMMSG_2="주의 : 테스트 거부나 부정확한 코드 입력이 %d회 이상 계속 되면 페널티를 받게 됩니다." DST_SCS_START_NARRATION_1="[font size = ""9"" color = ""000000""]안녕하세요.[br]스카우트 케어 서비스 담당자인 맘에들어로보입니다.[/font]" DST_SCS_START_NARRATION_2="[font size = ""9"" color = ""000000""]이 서비스는 스카우트의 정상 동작을 확인하기 위한[br]테스트이며 정확하게 수행하신 분께는 소정의 보상을 드립니다.[/font]" DST_SCS_START_NARRATION_3="[font size = ""9"" color = ""6e0000""]현재 테스트 실패 횟수[br] : %d 회[/font]" DST_SCS_START_NARRATION_4="[font size = ""9"" color = ""6e0000""]주의 : 테스트를 거부하거나 부정확한 코드 입력이[br]%d 회가 되면 페널티를 받게 됩니다.[/font]" DST_SCS_START_NARRATION_5="[font size = ""9"" color = ""000000""]다음 화면의 질문 코드에 표시되는 그림의[br]숫자나 알파벳을 순서대로 정확하게 입력해 주세요.[/font]" DST_SCS_START_NARRATION_6="[font size = ""9"" color = ""6e0000""]참고 : 현재 등록된 버프가 8개 이상이면[br]보상으로 지급되는 버프를 받을 수 없습니다.[/font]" DST_SCS_SUCCESS_NARRATION_1="[font size = ""9"" color = ""000000""]축하합니다.~![br] 스카우트 케어 서비스를 정확히 완료하셨습니다.[/font]" DST_SCS_SUCCESS_NARRATION_2="[font size = ""9"" color = ""000000""]잠시 동안의 불편을 사죄 드리는 의미로[br]저의 재량으로 보상을 드립니다.[/font]" DST_SCS_SUCCESS_NARRATION_3="[font size = ""9"" color = ""6e0000""]보상[br] : 맘에 들어 보너스 버프[/font]" DST_SCS_BLUNDER_NARRATION_1="[font size = ""9"" color = ""000000""]이런![br]스카우트 케어 서비스를[br]실패하셨군요[/font]" DST_SCS_BLUNDER_NARRATION_2="[font size = ""9"" color = ""000000""]잠시 후 다시[br]찾아 뵙도록 하겠습니다.[/font]" DST_SCS_BLUNDER_NARRATION_3="[font size = ""9"" color = ""6e0000""]주의 : 테스트 거부나 부정확한 코드 입력이[br]%d 회 이상 계속 되면 페널티를 받게 됩니다.[/font]" DST_SCS_WARNING_NARRATION_1="[font size = ""9"" color = ""000000""]스카우트 케어 서비스를 %d회 실패했기 때문에[br]마지막으로 기록한 포포의 돌로 이동됩니다.[/font]" DST_SCS_WARNING_NARRATION_2="[font size = ""9"" color = ""6e0000""]%d초 후 이동됩니다.[/font]" DST_SCS_FAIL_NARRATION_1="[font size = ""9"" color = ""000000""]스카우터 케어 서비스를 %d 회 실패했기 때문에[br]접속이 종료됩니다.[/font]" DST_SCS_FAIL_NARRATION_2="[font size = ""9"" color = ""000000""]재접속하면[br]마지막으로 기록한[br]포포의 돌에서 시작합니다.[/font]" DST_SCS_FAIL_NARRATION_3="[font size = ""9"" color = ""6e0000""]%d초 후 종료됩니다.[/font]" DST_SCS_CANCEL="SCS has been canceled" DST_SCS_GUI_WARNING_MOVE="이동까지 남은 시간 : %d 초" DST_SCS_GUI_FAIL_MOVE="종료까지 남은 시간 : %d 초" DST_SCS_GUI_TITLE="Scouter care service" DST_SCS_GUI_QUESTIONTEXT="질문 코드와 동일한 코드를 코드 그룹에서 찾아 입력 코드 위치로 이동하세요.\n!로 닫힌 코드는 입력하지 않아도 됩니다." DST_SCS_GUI_QUESTION="Question code" DST_SCS_GUI_QUESTION_TOOLTIP="@" DST_SCS_GUI_INPUT="Input" DST_SCS_GUI_CODE="Code" DST_SCS_GUI_INPUTTIME="입력 제한 시간" DST_SCS_GUI_INPUTTIME_TOOLTIP="@" DST_SCS_GUI_BUTTON_DIFFERENT="다른 질문 보기" DST_SCS_GUI_BUTTON_DIFFERENT_TOOLTIP="1회만 사용 가능합니다." DST_SCS_GUI_BUTTON_SEND="Send" DST_SCS_GUI_BUTTON_SEND_TOOLTIP="@" DST_SCS_GUI_BUTTON_RESEND="Resend" DST_SCS_GUI_BUTTON_RESEND_TOOLTIP="@" DST_SCS_TIMEFAIL="시간이 초과하여 SCS 서비스를 종료합니다." DST_COMMON_WAREHOUSE_ADD_DURATION="공유창고 기간이 %d일 %d시간만큼 연장되었습니다." DST_COMMERCIAL_MB_QUICK_TELEPORT_SLOT_WRITE="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]테레테레 폽포 알림[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]해당 슬롯에 위치를 저장하시겠습니까?[/font]" DST_RENAME_MB_CHARAC_RENAME="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]캐릭터 이름 변경[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]변경할 캐릭터 이름을 입력해 주세요.[/font]" DST_ERROR_DUPLICATE_NAME="Character %s already exists" DST_ERROR_WRONG_NAME="Character %s isn't available" DST_ERROR_NO_USE_BY_PARTY_MEMBER="파티상태에선 사용할 수 없습니다." DST_ERROR_RENAME_PENALTY_PERIOD="현재 개명 패널티 기간이므로 %d일 이후 이용할 수 있습니다." DST_RENAME_MB_ENTER_LOBBY="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]캐릭터 선택화면으로 이동 안내[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]10초후 로비로 이동합니다.[/font]" DST_CHARACTER_FAIL_BY_GUILD="유파 가입중에는 사용할 수 없습니다." DST_CHARACTER_FAIL_BY_BUDOKAI="천하제일 무도회 참가 중에는 사용할 수 없습니다." DST_PARTYPOPO_MB_RECALL_FROM_PARTY_MEMBER="[align = ""center""][font size = ""12"" color=""f4d762""]파티원 소환 하기[/font][br][br][font size = ""10"" color=""269eff""]파티원으로부터 소환이 요청되었습니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""f4d762""]이동하기 : 소환을 요청한 장소로 순간 이동합니다.[br]취소 : 소환을 거절합니다.[/font][br][br][font size = ""10"" color=""ffffff""]소환 요청을 어떻게 하시겠습니까?[/font]" DST_OUT_RANGE_FROM_POPOSTONE="포포의 돌이 근처에 존재하지 않습니다." DST_REJECT_PARTY__RECALL="%s님이 소환을 정중히 거절하셨습니다." DST_ITEMLIST="Item list" DST_ITEMLIST_ITEMNAME="Name: %s" DST_ITEMLIST_REMAINTIME="Time left: %dm %ds" DST_ITEMLIST_REMAINTIME_H="Time left : %dh" DST_MOVE_POSITION="Move in: " DST_PARTYPOPO_RECALL_FROM_PERTY="파티리더로부터 소환 요청" DST_PRESENT_ITEM_NAME="Name: %s" DST_PRESENT_SENDER="Sender: %s" DST_PRESENT_TIME="Time: %s" DST_YARDRAT_MOVE_SUCCESS="야드래트 창고에서 아이템을 이동했습니다." DST_YARDRAT_USE_SUCCESS="해당 아이템을 정상적으로 사용했습니다." DST_BENEFIT_BASIC_TITLE="Benefits" DST_BENEFIT_ADD_EXP_PC="Addicional %d%% EXP" DST_BENEFIT_ADD_ZENNY_PC="Addicional %d%% Zenny earned" DST_BENEFIT_ADD_VEHICLE_SPEED_PC="Addicional %d%% Vehicle speed" DST_BENEFIT_ADD_USE_NETSTORE_PC="Netstore available" DST_CHARACTER_NAME_RULE="2-8 Chars." DST_COMMERCIAL_TERM_LIMETED_ITEM_EXPIRE="%s의 사용 기간이 만료되어 사용이 정지되었습니다." DST_DO_EMPTY_CAPSULEKIT="캡슐키트를 비워주세요." DST_MAIN_CAPSULEKIT_CANT_MOVE="기본 캡슐키트는 옮길수 없습니다." DST_SYSTEMMSG_NORMAL_ATTACK_ATTACKER="%s에게 %d의 데미지를 입혔습니다." DST_SYSTEMMSG_NORMAL_ATTACK_DEFENDER="%s에게 %d의 데미지를 입었습니다." DST_SYSTEMMSG_CRITICAL_ATTACK_ATTACKER="%s에게 %d의 크리티컬 데미지를 입혔습니다." DST_SYSTEMMSG_CRITICAL_ATTACK_DEFENDER="%s에게 %d의 크리티컬 데미지를 입었습니다." DST_SYSTEMMSG_DODGE_ATTACK_ATTACKER="%s dodged." DST_SYSTEMMSG_DODGE_ATTACK_DEFENDER="%s dodged." DST_SYSTEMMSG_BLOCK_ATTACK_ATTACKER="%s blocked." DST_SYSTEMMSG_BLOCK_ATTACK_DEFENDER="%s blocked." DST_SYSTEMMSG_KNOCKDOWN_ATTACKER="%s was knocked out." DST_SYSTEMMSG_KNOCKDOWN_DEFENDER="%s잃 %s에 넉다운 되었습니다." DST_SYSTEMMSG_SLIDING_ATTACKER="%s잃 슬라이딩 되었습니다." DST_SYSTEMMSG_SLIDING_DEFENDER="%s잃 %s에 슬라이딩 되었습니다." DST_SYSTEMMSG_DOT_SKILL="%s의 상태가 생겼습니다." DST_SYSTEMMSG_DH_SKILL="%s 기술로 %d의 LP가 증가하였습니다." DST_SYSTEMMSG_HOT_SKILL="%s의 상태가 생겼습니다." DST_SYSTEMMSG_BB_SKILL="%s의 효과가 생겼습니다." DST_SYSTEMMSG_DC_SKILL_ATTACKER="%s잃 %s에 걸렸습니다." DST_SYSTEMMSG_DC_SKILL_DEFENDER="%s에 걸렸습니다." DST_SYSTEMMSG_STEAL_LP="%s에게 %s 기술로 %d의 LP를 회복했습니다." DST_SYSTEMMSG_STEAL_EP="%s에게 %s 기술로 %d의 EP를 회복했습니다." DST_SYSTEMMSG_CASTING_ATTACKER="%s 기술을 준비하고 있습니다." DST_SYSTEMMSG_CASTING_DEFENDER="%s잃 %s 기술을 준비하고 있습니다." DST_SYSTEMMSG_BUFF_DROPITEM_ATTACKER="%s의 아이템 효과가 사라졌습니다." DST_SYSTEMMSG_BUFF_DROPITEM_DEFENDER="%s의 %s의 아이템 효과가 사라졌습니다." DST_SYSTEMMSG_BUFF_DROPSKILL_ATTACKER="%s의 효과가 사라졌습니다." DST_SYSTEMMSG_BUFF_DROPSKILL_DEFENDER="%s의 %s의 효과가 사라졌습니다." DST_SYSTEMMSG_SKILL_ATTACK_ATTACKER="%s에게 %s 기술로 %d의 데미지를 입혔습니다." DST_SYSTEMMSG_SKILL_ATTACK_DEFENDER="%s에게 %s 기술로 %d의 데미지를 입었습니다." DST_SYSTEMMSG_SKILL_ABSORBED="%s에게 %s 기술로 %d의 반사 데미지를 입혔습니다." DST_SYSTEMMSG_SKILL_REFLECTED="%s에게 %s 기술로 %d의 흡수 데미지를 입혔습니다." DST_SYSTEMMSG_SKILL_LP="%s 에게 %s 기술로 %d의 LP가 회복되었습니다." DST_SYSTEMMSG_SKILL_EP="%s 에게 %s 기술로 %d의 EP가 회복되었습니다." DST_SYSTEMMSG_ITME_LP="%s recovered %d LP." DST_SYSTEMMSG_ITME_EP="%s recovered %d EP." DST_SYSTEMMSG_PARTY_CREATE="%s party created." DST_SYSTEMMSG_PARTY_DELETE="The party ended." DST_SYSTEMMSG_SKILL_ACTION_ATTACKER="%s 스킬을 시전합니다." DST_SYSTEMMSG_SKILL_ACTION_DEFENDER="%s잃 %s 스킬을 시전합니다." DST_SYSTEMMSG_CHANGE_SUPER_SAIYAN_ATTACKER="슈퍼 사이어인이 해제 되었습니다." DST_SYSTEMMSG_CHANGE_SUPER_SAIYAN_DEFENDER="%s의 슈퍼 사이어인이 해제 되었습니다." DST_SYSTEMMSG_CHANGE_PURE_MAJIN_ATTACKER="순수 마인이 해제 되었습니다." DST_SYSTEMMSG_CHANGE_PURE_MAJIN_DEFENDER="%s의 순수 마인이 해제 되었습니다." DST_SYSTEMMSG_CHANGE_GREAT_NAMEK_ATTACKER="그레이트 나메크인이 해제 되었습니다." DST_SYSTEMMSG_CHANGE_GREAT_NAMEK_DEFENDER="%s의 그레이트 나메크인이 해제 되었습니다." DST_SYSTEMMSG_CHANGE_KAIOKEN_ATTACKER="Kaioken was canceled." DST_SYSTEMMSG_CHANGE_KAIOKEN_DEFENDER="%s Kaioken was canceled." DST_SYSTEMMSG_MONSTER_QUEST="%s : %s" DST_SYSTEMMSG_ITEM_LP="%s recovered %d LP." DST_SYSTEMMSG_ITEM_EP="%s recovered %d EP." DST_SYSTEMMSG_ITEM_ALL="%s recovered %d%% LP, and %d%% EP." DST_SYSTEMMSG_WHISPER_BLACKLIST="You can't wishper a blacklisted user." DST_SYSTEMMSG_TRADE_BLACKLIST="You can't trade with a blacklisted user." DST_SYSTEMMSG_PARTY_BLACKLIST="You can't invite a blacklisted user to your party." #ifndef __DISPLAY_STRING_DEF_H__ #define __DISPLAY_STRING_DEF_H__ enum EDispStingType { //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Client Result Text _ 동작의 결과를 표기하기 위한 텍스트. //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Global Message DST_INPUT_YOUR_ID, // 아이디를 입력하십시요(MsgBox : 로그인할 때 아이디를 입력하지 않았으면) DST_INPUT_YOUR_PASSWORD, // 비밀번호를 입력하십시요(MsgBox : 로그인할 때 비밀번호를 입력하지 않았으면) DST_SERVER_CONNECTING, // 서버 정보를 얻어오는 중입니다(MsgBox: 게임 서버로부터 응답을 기다릴 때) DST_ACCOUNT_SERVER_CONNECT_FAIL,// 인증서버연결 실패(MsgBox: 인증서버 연결이 되지 않았을 때) DST_CHAR_SERVER_CONNECT_FAIL, // 캐릭터서버 연결 실패(MsgBox: 캐릭터 서버 연결이 되지 않았을 때) DST_GAME_SERVER_CONNECT_FAIL, // 게임서버 연결 실패(MsgBox: 게임 서버 연결이 되지 않았을 때) DST_CHAT_SERVER_CONNECT_FAIL, // 채팅서버 연결 실패(MsgBox: 게임 서버 연결이 되지 않았을 때) DST_CHAT_SERVER_TITLE, // 채팅 서버 알림 (타이틀)(MsgBox: 커뮤니티 서버에 문제가 있을 때 메세지의 제목) DST_CHAT_SERVER_DISCONNECT, // 채팅서버 연결이 끊겼습니다(게임, 게임 서버 연결이 되지 않았을 때) DST_CHAT_SERVER_RECONNECT, // 채팅서버에 다시 연결이 됐습니다(로비 게임, 게임 서버 연결이 다시 되었을 때) DST_SERVER_DISCONNECT, // 서버연결 종료(MsgBox: 게임 서버 연결이 끊어졌을 때) DST_ACCOUNT_CREATE_SUCCESS, // 계정생성 성공(인증서버에 연결이 되었을 때, 아무런 표시할 필요없음) DST_NOT_INPUTED_TEXT_FOR_CHARACTER_DELETION, // 아무것도 입력하지 않았습니다.(Lobby MsgBox, Game MsgBox, Input을 받아서 처리해야 할 때 아무것도 입력하지 않았다) DST_CHECKING_GAME_SERVER, // 게임 서버가 점검중입니다(MsgBox: 로비, 게임 서버 연결이 안될 때) DST_CHECKING_COMMUNITY_SERVER, // 커뮤니티 서버가 점검중입니다(MsgBox: 로비, 커뮤니티 서버 연결이 안될 때) DST_NPC_SERVER_MSG_SHUTDOWN_NOTICE, // NPC 서버와 접속이 끊어졌습니다. (MsgBox: 게임 중 TMQ, TLQ 등등을 진행 중에 NPC 서버와 연결이 끊어졌을 때 30 초 ) DST_REGEN_PLAYER_MAINWORLD, //"캐릭터가 기절 했습니다.[br][br][font size = "9" color = "ffdb47"]이동하기 : 포포의 돌로 순간 이동합니다." DST_REGEN_PLAYER_MAINWORLD_WITH_POPO, //"캐릭터가 기절 했습니다.[br][br][font size = "9" color = "ffdb47"]이동하기 : 포포의 돌로 순간 이동합니다.[br]포포조각 사용 : 포포 조각을 소모하고 제자리에서 부활합니다." DST_REGEN_PLAYER_TLQ, //"캐릭터가 기절 했습니다.[br][br][font size = "9" color = "ffdb47"]돌아가기 : 원래의 세계로 돌아갑니다.[br]재도전 : 현재 위치에서 다시 시작합니다.[/font][br]" DST_REGEN_PLAYER_TMQ, //"캐릭터가 기절 했습니다.[br][br][font size = "9" color = "ffdb47"]돌아가기 : 원래의 세계로 돌아갑니다." DST_REGEN_PLAYER_PARTY_DUNGEON, //"캐릭터가 기절 했습니다.[br][br][font size = "9" color = "ffdb47"]재도전 : 던전의 초기 위치로 이동합니다" DST_REGEN_PLAYER_DOJO, //"캐릭터가 기절 했습니다.[br][br][font size = "9" color = "ffdb47"]재도전 : 도장의 초기 위치로 이동합니다." DST_GAME_EXIT, // 게임을 종료하시겠습니까(MsgBox: 게임을 종료하려고 할 때) DST_CHAR_SERVER_EXIT, // 캐릭터 선택화면으로 나가시겠습니까?(MsgBox: 로비로 나가려고 할 때) DST_PLEASE_RETRY, // 데이터를 처리중이니 잠시 뒤에 다시 시도해 주십시요(서버로부터 데이터를 기다리는중 어떤한 작업을 유저가 시도할 때) DST_PLEASE_TRY_AGAIN, // 잠시 뒤에 다시 시도해 주십시요(정상적인 상황의 메세지로 유저가 이전에 하려했던 작업이 끝나지 않았다) // PrivateShop Message DST_PRIVATESHOP_MSG_SALE_ITEM, // 팔려는 물품이 없습니다. 물품을 등록해야 합니다. DST_PRIVATESHOP_MSG_SALE_OPEN, // 개인 상점을 열고 아이템 판매를 시작합니다. DST_PRIVATESHOP_MSG_SALE_CLOSE, // 개인 상점을 닫고 아이템 판매를 중지합니다. DST_PRIVATESHOP_MSG_ITEM_NOT_REG, // 개인 상점에 등록할 수 없는 아이템 입니다. DST_PRIVATESHOP_MSG_SHOPNAME_SLANGDER, // 상점 이름에 욕설이 포함되어 있습니다. 다시 작성하여 주십시오. DST_PRIVATESHOP_MSG_NOTICE_SLANGDER, // 공지 내용에 욕설이 포함되어 있습니다. 다시 작성하여 주십시오. DST_PRIVATESHOP_MSG_NOTICE_BUFFEROVER, // 공지 내용을 초과하였습니다. DST_PRIVATESHOP_MSG_BUY_PROCESS, // 마우스 오른쪽 클릭으로 아이템을 카트에 등록할 수 있습니다. // MailSystem Message DST_MAILSYSTEM_MSG_SEND_SUCCEED, // %s님에게 메일을 보냈습니다. DST_MAILSYSTEM_MSG_ATTACH_ZENNY, // 송금 및 청구 가능한 금액은 %u 제니 이하 입니다. DST_MAILSYSTEM_MSG_PLEASE_TARGETNAME, // 받는 사람을 입력해 주세요. DST_MAILSYSTEM_MSG_PLEASE_MAILCONTENT, // 본문을 입력해 주세요. DST_MAILSYSTEM_MSG_MAIL_NOT_LOCK, // 청구된 금액이 있는 메일은 잠금 설정할 수 없습니다. DST_MAILSYSTEM_MSG_RECEIVE_ITEM, // %s 아이템을 수령했습니다. DST_MAILSYSTEM_MSG_RECEIVE_ZENNY, // %u 제니를 수령했습니다. DST_MAILSYSTEM_MSG_RECEIVE_ZENNY_REQ, // %u 제니를 %s님에게 송금했습니다. DST_MAILSYSTEM_MSG_RECEIVE_ACCEPT_MAIL, // %s님에게 수령 확인 답장을 보냈습니다. DST_MAILSYSTEM_MSG_SEND_BASIC, // 우편이용료 %u 제니를 지불하고 메일을 보내시겠습니까 DST_MAILSYSTEM_MSG_SEND_ITEM, // 우편이용료 %u 제니를 지불하고 메일을 보내시겠습니까?\n(%s 아이템을 같이 보냅니다) DST_MAILSYSTEM_MSG_SEND_ZENNY, // 우편이용료 %u 제니를 지불하고 메일을 보내시겠습니까?\n(%u 제니를 같이 보냅니다) DST_MAILSYSTEM_MSG_SEND_ITEM_ZENNY, // 우편이용료 %u 제니를 지불하고 메일을 보내시겠습니까?\n(%s 아이템과 %u 제니를 같이 보냅니다) DST_MAILSYSTEM_MSG_SEND_ITEM_ZENNY_REQ, // 우편이용료 %u 제니를 지불하고 메일을 보내시겠습니까?\n(%s 아이템을 보내고 %u 제니를 청구합니다) DST_MAILSYSTEM_MSG_SEND_ZENNY_REQ, // 우편이용료 %u 제니를 지불하고 메일을 보내시겠습니까?\n(%u 제니를 청구합니다) DST_MAILSYSTEM_MSG_AWAY_ON, // 부재중으로 설정하고 앞으로 오는 메일을 수신하지 않겠습니까? DST_MAILSYSTEM_MSG_AWAY_OFF, // 부재중 설정을 해제하고 메일을 수신하겠습니까? DST_MAILSYSTEM_MSG_ATTACH_ITEM_NOT, // 첨부물품으로 등록 할 수 없는 아이템 입니다. DST_MAILSYSTEM_MSG_RECEIVE_ITEM_ACCEPT, // %s 아이템을 받으시겠습니까? DST_MAILSYSTEM_MSG_RECEIVE_ZENNY_ACCEPT, // %u 제니를 받으시겠습니까? DST_MAILSYSTEM_MSG_RECEIVE_ITEM_ZENNY_ACCEPT, // %u제니와 %s 아이템을 받으시겠습니까? DST_MAILSYSTEM_MSG_RECEIVE_ITEM_ZENNY_REQ_ACCEPT, // 메일에 첨부된 %s 아이템을 받기 위해서 상대방이 청구한 %u 제니를 지불하시겠습니까? DST_MAILSYSTEM_MSG_RECEIVE_ZENNY_REQ_ACCEPT, // %u 제니를 지불하시겠습니까? DST_MAILSYSTEM_MSG_DELETE, // 메일을 삭제하시겠습니까? DST_MAILSYSTEM_MSG_RETURN, // 메일을 반송하시겠습니까? DST_MAILSYSTEM_MSG_SELECT_REQ_OR_SEND, // 먼저 송금 또는 청구를 선택해야 합니다. DST_MAILSYSTEM_MSG_RETRUN_MAIL, // %s님이 수신을 거부하고 반송시킨 메일입니다. DST_MAILSYSTEM_MSG_REPLY_MAIL_ITEM, // %s님이 %s 아이템을 수령했습니다. DST_MAILSYSTEM_MSG_REPLY_MAIL_ZENNY, // %s님이 %u 제니를 수령했습니다. DST_MAILSYSTEM_MSG_REPLY_MAIL_ITEM_ZENNY, // %s님이 %s 아이템과 %u 제니를 수령했습니다. DST_MAILSYSTEM_MSG_REPLY_MAIL_ITEM_ZENNY_REQ,// %s님이 %s 아이템을 수령하고 청구액 %u 제니를 송금했습니다. DST_MAILSYSTEM_MSG_REPLY_MAIL_ZENNY_REQ, // %s님이 청구액 %u 제니를 송금했습니다. DST_MAILSYSTEM_MSG_MAIL_CONTENT_SLANGDER, // 메일 본문에 욕설이 포함되어 있습니다. 다시 작성하여 주십시오. DST_MAILSYSTEM_MSG_MAIL_CONTENT_BUFFEROVER, // 메일 내용을 초과하였습니다. DST_MAILSYSTEM_MSG_NOTFIND_SELECTED_MAIL, // 선택한 메일이 없습니다. DST_MAILSYSTEM_TOOLTIP_DELETE_BUTTON, // 선택한 메일들을 삭제합니다. // tutorial message DST_TUTORIAL_ASK_BEGIN, // 튜토리얼을 시작하시겠습니까?(MsgBox, 튜토리얼 시작 물어보기) DST_TUTORIAL_WAITING_NUMBER, // 튜토리얼 입장까지 %d명 남았습니다(MsgBox, 튜토리얼 입장 대기중) DST_TUTORIAL_ASK_END, // 튜토리얼을 종료하시겠습니까?(MsbBox, 튜토리얼 진행중 튜토리얼을 중단할지 물어보기) DST_TUTORIAL_CAN_NOT_WORK, // 지금은 할 수 없습니다(튜토리얼 중 유저가 Lock 상태인 동작을 하려고 할 때) // TMQ message DST_TMQ_BALLOON_LEAVE_MEMVER, // %s님이 퇴장하였습니다(TMQ 대기중, 진행중 한 놈 나갔다)(TMQ Side View, TMQ 신청 진행 상태 알림) DST_TMQ_STATUS_MUST_SELECT_ADDITION_REWARD, // 선택보상을 고르지 않았습니다(TMQ 보상중 선택보상이 있는데도 고르지 않고 확인버튼을 눌렀을때) DST_TMQ_STATUS_CAN_SEE_SENARIO, // TMQ 시나리오를 볼 수 있습니다(TMQ 시나리오 버튼 툴팁) DST_TMQ_STATUS_CAN_SEE_STAGE_INFO, // TMQ 스테이지 정보를 볼 수 있습니다(TMQ 스테이지 버튼 툴팁) DST_TMQ_STATUS_EXPLAIN_POINT, // Point 게이지가 100%차게 되면 TMQ 쿠폰으로 바뀝니다(TMQ 게이지 툴팁) DST_TMQ_STATUS_EXPLAIN_COUPON, // TMQ 쿠폰을 점쟁할매 바바에게 가져가면 보상을 받을 수 있습니다(TMQ 쿠폰 투팁) DST_TMQ_STATUS_EXPLAIN_INDICATOR, // TMQ에서 받은 여러가지 퀘스를 볼 수 있습니다(TMQ 퀘스트 인디케이트 버튼 툴팁) DST_TMQ_RESULT_NARRATION, // TMQ를 클리어했습니다(TMQ 보상창에서 나레이션창의 대사) // guild message DST_GUILD_IS_ONLY_MASTER, // 길드장만 할 수 있는 기능입니다. ( 길드장만이 할 수 있는 일반인이 할 때 , 경고 메시지 ) DST_GUILD_ENTRUST_MASTER, // 최고사범의 모든 권한을 %s님에게 맡기시겠습니까?(MsgBox, 길드장 넘길지 여부) DST_GUILD_APPOINT_SECOND_MASTER, // %s님을 유파의 사범으로 임명하시겠습니까?(MsgBox, 부길드장 임명 여부) DST_GUILD_DISMISS_SECOND_MASTER_REQ, // %s님의 사범 직위를 박탈하시겠습니까?(MsgBox, 부길드장 직위해제 여부) DST_GUILD_KICK_OUT, // %s님을 유파에서 추방하시겠습니까?(MsgBox, 길드원 추방 여부) DST_GUILD_LEAVE_ASK, // 길드를 탈퇴하시겠습니까?(MsgBox, 자신이 길드 탈퇴 여부) DST_GUILD_DO_MAKE, // 길드를 만드시겠습니까?(MsgBox, 길드 생성 여부) DST_GUILD_DO_DISSOLVE, // 길드를 해산하시겠습니까?(MsgBox, 길드 해산 여부) DST_GUILD_NOTICE_DISSOLVE, // %d년 %d월 %d일(%s) %d시 %d분 길드 해산이 예약되었습니다(길드 해산 공지) DST_GUILD_CANCEL_DISSOLVE, // 길드 해산을 취소하시겠습니까?(MsgBox, 길드 해산 취소 여부) DST_GUILD_CANCELED_DISSOLVE, // 길드 해제가 취소되었습니다(길드 해산 취소 공지) DST_GUILD_CREATE, // 길드를 만들었습니다(Notify, 길드장에게) DST_GUILD_NAME_RULE, // 길드 이름은 2자에서 16자까지만 사용할 수 있습니다(길드를 만들거나 이름을 변경할 때) DST_GUILD_CREATE_NFY, // %s 길드가 생성되었습니다(Notify, 길드원에게) DST_GUILD_INVITE, // %s님을 길드에 초대하였습니다(Notify, 길드장에게) DST_GUILD_INVITE_RES, // 길드에 가입되었습니다(Notify, 길드원에게) DST_GUILD_INVITE_REQ, // %s 길드에 가입하시겠습니까?(Notify, 일반 PC에게) DST_GUILD_DECLINE, // %s님이 길드 가입을 거절하였습니다(Notify, 길드장에게) DST_GUILD_EXPIRED, // %s님 길드 가입에 응답하지 않았습니다(Notify, 길드장에게) DST_GUILD_NEW_MEMBER, // %s님이 길드에 가입하였습니다(Notify, 모든 길드원에게) DST_GUILD_LEAVE_AVATAR, // 유파를 탈퇴하였습니다(Notify, 자신에게) DST_GUILD_LEAVE_MEMBER, // %s님이 길드를 탈퇴하였습니다(Notify, 모든 길드원에게) DST_GUILD_KICKOUT_MEMBER, // %s님이 길드에서 추방되었습니다(Notify, 모든 길드원에게) DST_GUILD_SECOND_MASTER_APPOINTED, // %s님이 부길드장이 되었습니다(Notify, 모든 길드원에게) DST_GUILD_CHANGE_MASTER, // %s님이 길드장이 되었습니다(Notify, 모든 길드원에게) DST_GUILD_ONLINE_MEMBER, // %s님이 접속했습니다(Notify, 모든 길드원에게) DST_GUILD_CLASS_CHANGE_MEMBER, // %s님이 %s 클래스가 되었습니다(Notify, 모든 길드원에게) DST_GUILD_LEVEL_CHANGE_MEMBER, // %s님이 %d 레벨이 되었습니다(Notify, 모든 길드원에게) DST_GUILD_DISMISS_SECOND_MASTER, // %s님이 부길드 마스터에서 일반 길드맴버가 되었습니다(Notify, 모든 길드원에게) DST_GUILD_DISBAND, // 길드가 해산되었습니다(Notify, 모든 길드원에게) DST_GUILD_NOT_JOIN, // 길드에 가입하지 않았습니다(가입한 길드가 없는데 탈퇴 버튼을 눌렀다) DST_GUILD_EMPTY, // 미가입 DST_GUILD_ADD_FUNCTION, // 필요 유파 포인트: %d 포인트 필요 제니: %d 제니 새로운 기능을 추가 하시겠습니까(MsgBox, 길드장에게) DST_GUILD_ADD_FUNCTION_NOTIFY_TO_MASTER,// 길드에 기능이 변경되었습니다(Notify, 유파장에게) DST_GUILD_ADD_FUNCTION_NOTIFY_TO_MEMBER,// 길드에 기능이 변경되었습니다(Notify, 모든 유파원에게) DST_GUILD_CHANGE_GUILD_NAME, // 바꾸실 길드 이름을 입력해주십시요(MsgBox, 길드장에게) DST_GUILD_CHANGED_GUILD_NAME, // 길드 이름이 변경되었습니다(Notify, 모든 길드원에게) DST_GUILD_CHANGED_GUILD_NOTICE_SUCCESS, // 길드 공지를 발송하였습니다(자신에게) DST_GUILD_CHANGED_GUILD_NOTICE, // 새로운 길드 공지가 있습니다(Notify, 모든 길드원에게) DST_GUILD_CREATE_GUILD_EMBLEM, // 길드 문장이 생성되었습니다(Notify, 모든 길드원에게) DST_GUILD_CHANGE_GUILD_EMBLEM, // 길드 문장이 변경되었습니다(Notify, 모든 길드원에게) DST_GUILD_CONTRIBUTION_ZENNY, // 길드를 위해 %d 제니를 기부하시겠습니까?(MsgBox, 제니를 기부할 것인지 물어볼 때) DST_GUILD_CONTRIBUTION_ZENNY_NOTIFY, // 제니를 기부하였습니다(Notify, 자신에게) DST_GUILD_CONTRIBUTION_ZENNY_OTHERS, // %s님이 %d 제니를 기부하였습니다(Notify, 모든 길드원에게) DST_GUILD_EMBLEM_INFO, // 길드 문장이 아직 없습니다(guild 다이얼로그에서 엠블렘 버튼툴팁) DST_GUILD_EMBLEM_MODIFY_INFO, // 길드 문장 수정(guild 다이얼로그에서 엠블렘 수정 버튼툴팁) DST_GUILD_EMBLEM_EXPLAIN_1, // 각 이미지에서 3종류를 조합해주세요(길드 엠블렘 만들기 창 메세지1) DST_GUILD_EMBLEM_EXPLAIN_2, // 각 이미지에서 3종류를 조합해주세요(길드 엠블렘 만들기 창 메세지2) DST_GUILD_NOT_SELECT_EMBLEM, // 문장의 요소를 전부 선택하지 않았습니다(선택한 엠블렘을 서버에 보내서 확인하려고 할때) DST_GUILD_WAREHOUSE_CAN_NOT_DISCARD, // 길드 창고의 아이템은 버릴 수 없습니다 DST_GUILD_DO_NOT_FUNC_FOR_DISBAND, // 유파 해체 기간 중에는 사용할 수 없습니다. // guile warehouse DST_GUILD_WAREHOUSE_ZENNY_DRAW_OUT, // %d 제니를 출금하였습니다(길드 창고에 저금하였다) DST_GUILD_WAREHOUSE_SAVE_ZENNY, // %d 제니를 저금하였습니다(길드 창고서 출금하였다) // Dialog mode message DST_DIALOG_MODE_ITEM_REPAIR, // 손상된 아이템을 선택하십시요(아이템 수리 모드에서) DST_DIALOG_MODE_ITEM_IDENTIFICATION, // 아이템을 감정중입니다(아이템 감정중 다른 작업을 하려고 할 때) DST_DIALOG_MODE_NARRATION, // 이벤트가 진행중입니다(나레이션 모드중 다른 작업을 하려고 할 때) DST_DIALOG_MODE_CHAT_RESIZING, // 채팅창의 크기를 변경중입니다(채팅 크기 변경중 다른 작업을 하려고 할 때) // World concept messsage DST_WORLD_CONCEPT_TUTORIAL, // 지금은 튜토리얼을 진행중입니다(월드컨셉에 의해 다른 작업을 할 수 없을 때) DST_WORLD_CONCEPT_TMQ, // 지금은 타임머신 퀘스트를 진행중입니다(월드컨셉에 의해 다른 작업을 할 수 없을 때) DST_WORLD_CONCEPT_RANK_BATTLE, // 지금은 랭크배틀을 진행중입니다(월드컨셉에 의해 다른 작업을 할 수 없을 때) DST_WORLD_CONCEPT_BUDOKAI, // 지금은 천하제일 무도회를 진행중입니다(월드컨셉에 의해 다른 작업을 할 수 없을 때) DST_WORLD_CONCEPT_PARTY_DUNGEON, // 지금은 파티 던전을 진행중입니다(월드컨셉에 의해 다른 작업을 할 수 없을 때) DST_WORLD_CONCEPT_TLQ, // 지금은 타임립 퀘스트를 진행중입니다(월드컨셉에 의해 다른 작업을 할 수 없을 때) DST_WORLD_CONCEPT_DOJO_SCRAMBLE, // 지금은 도장 쟁탈전을 진행중입니다(월드컨셉에 의해 다른 작업을 할 수 없을 때) DST_WORLD_CONCEPT_FREEBATTLE, // 지금은 대결중입니다(월드컨셉에 의해 다른 작업을 할 수 없을 때) DST_WORLD_CONCEPT_NPC_COMMUNICATION, // 지금은 NPC와 대화중입니다(월드컨셉에 의해 다른 작업을 할 수 없을 때) DST_WORLD_CONCEPT_TRADE, // 지금은 거래중입니다(월드컨셉에 의해 다른 작업을 할 수 없을 때) DST_WORLD_CONCEPT_PLAY_DRAGONBALL, // 지금은 용신을 불러내고 있습니다(월드컨셉에 의해 다른 작업을 할 수 없을 때) DST_WORLD_CONCEPT_PLAY_PRIVATESHOP, // 지금은 개인상점 판매중 입니다(월드컨셉에 의해 다른 작업을 할 수 없을 때) DST_WORLD_CONCEPT_PLAY_PRIVATESHOP_VISITOR, // 지금은 개인상점 이용중 입니다(월드컨셉에 의해 다른 작업을 할 수 없을 때) DST_WORLD_CONCEPT_PLAY_DIRECT, // 지금은 연출중입니다.(월드컨셉에 의해 다른 작업을 할 수 없을 때) // Notify Get message DST_NOTIFY_GET_ITEM, // %s 아이템을 획득하였습니다(아이템을 얻었다) DST_NOTIFY_GET_ZENNY, // %d 제니를 획득하였습니다(제니를 얻었다) DST_NOTIFY_GET_ZENNY_AND_BONUS, // %d(+%d) 제니를 획득하였습니다(제니를 얻었다) DST_NOTIFY_GET_UNIDENTIFIED_ITEM, // 미확인 아이템을 획득하였습니다(아이템을 얻었다) DST_NOTIFY_LEARN_SKILL, // %s 스킬을 배웠습니다(스킬을 배웠다) DST_NOTIFY_UPGRADE_SKILL, // %s 스킬을 업그레이드 했습니다(스킬을 업그레이드 했다) DST_NOTIFY_GAIN_EXP, // EXP를 %u 획득 하였습니다(경험치 획득) DST_NOTIFY_GAIN_EXP_AND_BONUS, // EXP를 %u(+%u) 획득 하였습니다(경험치 획득) DST_NOTIFY_GET_QUEST_ITEM, // 퀘스트아이템( %s )을 획득하였습니다(퀘스트 획득) DST_NOTIFY_GET_BUFF, // %s 버프를 얻었습니다(버프 획득) DST_NOTIFY_GET_REPUTATION, // %u 명성을 얻었습니다(명성 획득) DST_NOTIFY_CHANGE_CLASS, // 직업 변경(클래스 체인지) DST_NOTIFY_LEVEL_UP, // 레벨업( %u -> %u )(레벨업) DST_NOTIFY_SKILL_INIT, // 스킬이 초기화 되었습니다. // Quest GiveUp Message DST_QUEST_GIVEUP_MESSAGE, // %s 퀘스트를 포기하시겠습니까? (메세지박스) DST_QUEST_GAVEUP_MESSAGE, // %s 퀘스트를 포기하였습니다. (노티파이) DST_QUEST_SUCCESS_DELIVERY, // %s 퀘스트 아이템 배달 완료. DST_QUEST_SUCCESS_MOBHUNT, // %s 퀘스트 몬스터 사냥 완료. DST_QUEST_SUCCESS_COLLECTION, // %s 퀘스트 아이템 수집 완료. DST_QUEST_SUCCESS_CUSTOM, // %s 퀘스트 임무 완료. DST_QUEST_SUCCESS_VISIT, // %s 퀘스트 방문임무 완료. DST_QUEST_FAILED, // %s 퀘스트를 실패하였습니다. DST_QUEST_CLEAR, // %s 퀘스트 클리어. 보상을 받으세요. DST_QUEST_COMPLETE, // %s 퀘스트 완수. // Quest share message DST_QUEST_SHARE_TRY, // %s 퀘스트를 파티원들에게 공유 했습니다. DST_QUEST_SHARE_ALREADY_PROGRESS, // [퀘스트 공유] < %s > 가 현재 진행 중입니다. DST_QUEST_SHARE_HAS_BEEN, // [퀘스트 공유] < %s > 는 이미 진행한 적이 있어 공유 받을 수 없습니다. DST_QUEST_SHARE_OTHER_QUEST_PROGRESS, // [퀘스트 공유] < %s > 가 현재 인터페이스를 사용 중입니다. 인터페이스를 닫은 후 다시 시도해주세요. DST_QUEST_SHARE_MAX_OVERFLOW, // [퀘스트 공유] 진행 가능한 최대 퀘스트 개수를 초과해 공유 받을 수 없습니다. DST_QUEST_SHARE_COND_COMPLETE, // [퀘스트 공유] 연계 퀘스트를 진행하지 않아 < %s > 를 공유 받을 수 없습니다. DST_QUEST_SHARE_COND_NPC_REGION, // [퀘스트 공유] < %s > 를 공유 받기 위해서는 특정 NPC 근처에 있어야 됩니다. DST_QUEST_SHARE_COND_ITEM, // [퀘스트 공유] < %s > 를 공유 받기 위해서는 아이템을 가지고 있어야 합니다. DST_QUEST_SHARE_COND_QITEM, // [퀘스트 공유] < %s > 를 공유 받기 위해서는 퀘스트 아이템을 가지고 있어야 합니다. DST_QUEST_SHARE_COND_LEVEL, // [퀘스트 공유] 레벨이 맞지 않아 < %s > 를 공유 받을 수 없습니다. DST_QUEST_SHARE_COND_PC_CLASS, // [퀘스트 공유] 직업이 맞지 않아 < %s > 를 공유 받을 수 없습니다. DST_QUEST_SHARE_COND_PC_RACE, // [퀘스트 공유] 종족이 맞지 않아 < %s > 를 공유 받을 수 없습니다. DST_QUEST_SHARE_COND_EQUIP_ITEM, // [퀘스트 공유] < %s > 를 공유 받기 위해서는 특정 아이템을 착용하고 있어야 합니다. DST_QUEST_SHARE_COND_IN_WORLD, // [퀘스트 공유] < %s > 를 공유 받기 위해서는 특정 지역에 있어야 합니다. // Quest Indicator Message DST_QUEST_INDICATOR_CANNOT_ADD_INDICATE_ITEM, // 더이상 퀘스트 알리미에 등록할 수 없습니다. // Quest DST_QUEST_LINK_ACTION_ERROR, // 잠시후 다시 시도해주세요 // user trade message DST_TRADE_REQUEST_START, // %s님에게 거래를 요청하였습니다(거래를 요청한 사람에게) DST_TRADE_YOUR_BAG_NOT_ENOUGH, // 당신의 가방에 빈 공간이 모자랍니다(거래중 사용할 수 없는 카트의 슬롯의 인포창 메세지) DST_TRADE_THE_OTHERS_BAG_NOT_ENOUGH, // 상대의 가방에 빈 공간이 모자랍니다(거래중 사용할 수 없는 카트의 슬롯의 인포창 메세지) DST_TRADE_ACCEPT_TRADE, // %s님의 거래 요청에 응하시겠습니까?(MsgBox, 자신이 거래 요청을 받았다) DST_TRADE_OTHER_CANCLE_TRADE, // 상대방이 거래를 종료하였습니다(거래중 자신에게 온 메세지) // lobby message DST_LOBBY_MUST_CHOICE_CHANNEL, // 채널을 선택하십시요(채널을 선택하지 않고 게임의 시작, 채널의 변경을 할 때) DST_LOBBY_MUST_CHOICE_CHAR, // 캐릭터를 선택하십시요(캐릭터를 선택하지 않고 게임을 시작하거나 지우는 등의 ....) DST_LOBBY_MUST_CHOICE_SERVER, // 서버를 선택하십시요(서버를 선택하지 않고 무엇인가를...) DST_LOBBY_ADD_CHARACTER, // 이대로 캐릭터를 만드시겠습니까?(로비에서 캐릭터를 생성할 때) DST_LOBBY_DEL_CHARACTER, // 캐릭터를 지우시겠습니까(캐릭터를 선택하지 않고 시작...) DST_LOBBY_PLEASE_CHECK_DEL_AND_RECOVERY_DATA, // 캐릭터 이름을 정확히 입력해 주십시요(캐릭터 삭제, 복구시 잘못 입력했을 때,로비,OK버튼) DST_LOBBY_ASK_RENAME, // 새로운 캐릭터 이름을 입력해 주십시요(캐릭터 이름을 변경할 때,Inputbox,로비,OK버튼,Cancel버튼) DST_LOBBY_NO_RELPY_SERVER, // 서버로부터 응답이 없습니다(서버의 응답이 없다) DST_LOBBY_CAN_NOT_USE_THE_WORD, // 사용할 수 없는 단어가 있습니다(파티, 캐릭터 등의 이름을 작성할 때...) DST_LOBBY_EMPTYNAME, // 이름을 입력하여 주십시요(파티, 캐릭터 등의 이름을 작성할 때...) DST_LOBBY_RESERVATED_CHAR, // 삭제 대기중인 캐릭터입니다(삭제 대기중인 캐릭터로 게임을 시작하려고 할 때) DST_LOBBY_CAN_NOT_USE_CHAR_UNTIL_RENAME,// 이름을 수정하기 전까지는 사용할 수 없는 캐릭터입니다(서버 정책에 의해 사용할 수 없는 캐릭터 이름으로 변했을 때, 로비 메세지, OK버튼) DST_LOBBY_COMPLETE_RENAME, // 캐릭터의 이름이 %s에서 %s으로 바뀌었습니다(캐릭터 이름을 바꾸기 성공했을 때, 로비 메세지, OK버튼) DST_LOBBY_RECOVERY_CHAR, // 캐릭터를 복구하시겠습니까(삭제 대기중인 캐릭터를 복구하려고 할 때) DST_LOBBY_WAIT_GAME_SERVER_CONNECT, // 당신은 %d번째 대기자입니다(로비에서 게임으로 들어가려 할 때 대기순번이 떳다) // 상급전사 DST_LOBBY_CONFIRM_ADD_SUPERIOR_WARRIOR, // %s %d 능력을 정말 선택하시겠습니까?(Lobby MsgBox, 상급전사를 만들려고 할 때) DST_LOBBY_CONFIRM_ADD_RANDOM_SUPERIOR_WARRIOR, // 능력치 무작위를 선택하셨습니다. 무작위로 1가지의 능력이 선택되며 최소 3 ~ 5%까지 랜덤으로 부여됩니다. 정말 선택하시겠습니까?(Lobby MsgBox, 상급전사를 만들려고 할 때) DST_LOBBY_YOU_MUST_CHOICE_SUPERIOR_POWER, // 상급전사 능력을 선택하여 주십시요(Lobby MsbBox, 상급전사 능력치를 선택하지 않고 캐릭터를 만들려고 할 때) // warehouse message DST_WAREHOUSE_WANT_YOU_BUY, // 창고(%d 제니)를 구입하시겠습니까?(MsgBox, 창고 구입 여부) DST_WAREHOUSE_WANT_YOU_BUY_COMMON, // 공유 창고(%d 제니)를 구입하시겠습니까?(MsgBox, 공유 창고 구입 여부) DST_WAREHOUSE_FULL, // 창고가 가득 찼습니다(창고로 아이템을 옮기려고 할 때) DST_WAREHOUSE_SUCCESS_BUY, // 창고를 구입하였습니다(창고 구입 성공) // scouter message DST_SCOUTER_NEED_SCOUTER, // 스카우터가 필요합니다(스카우터 측정하려 할 때) DST_SCOUTER_OUT_OF_ORDER_SCOUTER, // 스카우터가 고장났습니다(스카우터 측정하려 할 때) DST_SCOUTER_MUST_CLEAR_SCOUTER, // 스카우터를 옮기려면 먼저 비워야합니다(스카우터를 옮기려고 할 때) DST_SCOUTER_FULL, // 스카우터에 파츠가 가득 찼습니다(스카우터에 파츠를 장착하려고 할 때) DST_SCOUTER_CAN_NOT_MOVE_PARTS_ON_MENU, // 스카우터 메뉴가 작동중에는 파츠를 변경할 수 없습니다(스카우터에 장착된 파츠를 옮기려고 할 때) DST_SCOUTER_EXPLAIN_SLOT, // %s키로 스카우터 정보창을 열 수 있습니다(스카우터 슬롯 설명) DST_SCOUTER_WORKING, // 스카우터를 사용중입니다(스카우터 사용중 스카우터를 장착 해제/버리기하려고 할 때) DST_SCOUTER_QUEST_SEARCH_NOT_QUEST, // 스카우터의 검색 범위에 퀘스트를 가진 NPC를 찾을 수 없습니다(퀘스트 서치중) DST_SCOUTER_SUCCESS_FIND_HIDDEN_OBJECT, // 숨겨진 물체를 %d개 찾았습니다(스카우터로 숨겨진 물체 찾기 기능을 썻을 때) DST_SCOUTER_NOT_EXIST_HIDDEN_OBJECT, // 근처에 숨겨진 물체가 없습니다(스카우터로 숨겨진 물체 찾기 기능을 썻을 때) // party message DST_PARTY_CREATE, // 파티를 만드시겠습니까?(MsgBox, 파티를 만들 때) DST_PARTY_NAME_RULE, // 파티 이름은 2자에서 16자까지만 사용할 수 있습니다(파티를 만들려고 할 때) DST_PARTY_INVITE_SUCCESS, // s님을 파티에 초대하였습니다(Notify, 파티장에게) DST_PARTY_PARTY_INVITE, // %s 파티에 가입하시겠습니까?(MsgBox, 일반 PC에게) DST_PARTY_PARTY_INVITE_WITHOUT_PARTY, // %s 님의 파티에 가입하시겠습니까?(MsgBox, 파티에 가입하지 않은 PC가 일반 PC에게) DST_PARTY_NEW_MEMBER, // %s님이 파티에 들어오셨습니다(Notify, 모든 파티원에게) DST_PARTY_INVITE_DECLINE, // %s님이 초대를 거절하였습니다(Notify, 파티장에게) DST_PARTY_LEAVE_ASK, // 파티를 탈퇴하시겠습니까?(MsgBox, 자신에게) DST_PARTY_LEAVE, // %s님이 파티에서 탈퇴하였습니다(Notify, 모든 파티원에게) DST_PARTY_CHANGE_LEADER, // %s님이 파티장이 되었습니다(Notify, 모든 파티원에게) DST_PARTY_CHANGE_ITEM_DIVISION, // 아이템 분배방식이 %s로 변경되었습니다(Notify, 모든 파티원에게) DST_PARTY_CHANGE_ZENNY_DIVISION, // 제니 분배방식이 %s로 변경되었습니다(Notify, 모든 파티원에게) DST_PARTY_NOTIFY_DIVISION_INFO, // 분배 방식을 변경한 후 이 버튼을 눌러 적용하십시요(Notify, 버튼의 툴팁) DST_PARTY_NOTIFY_WAIT_DIVISION, // 분배 방식을 변경하려면 잠시 기다리십시요(Notify, 파티장에게) DST_PARTY_GET_ITEM, // %s님이 %s 획득(Notify, 모든 파티원에게) DST_PARTY_GET_ZENNY, // %d중 %d 제니를 분배받았습니다(Notify, 자신에게) DST_PARTY_GET_ZENNY_AND_BONUS, // %d중 %d(+%d) 제니를 분배받았습니다(Notify, 자신에게) DST_PARTY_GET_ZENNY_OTHER, // %s님이 %d 제니를 획득하였습니다(Notify, 모든 파티원에게) DST_PARTY_GET_ZENNY_OTHER_AND_BONUS, // %s님이 %d(+%d) 제니를 획득하였습니다(Notify, 모든 파티원에게) DST_PARTY_INVEN_ADD_ITEM, // 파티 인벤토리에 %s 획득(Notify, 모든 파티원에게) DST_PARTY_INVEN_ADD_UNDEFINED_ITEM, // 파티 인벤토리에 미확인 아이템을 획득하였습니다(Notify, 모든 파티원에게) DST_PARTY_INVEN_ADD_UNDEFINED_ITEM_OTHER, // %s님이 미확인 아이템을 획득하였습니다(Notify, 모든 파티원에게) DST_PARTY_INVEN_CHANGE_ITEM_GRADE, // 파티 인벤토리에 보관되는 아이템의 등급이 %s이상으로 변경되었습니다(Notify, 모든 파티원에게) DST_PARTY_INVEN_OCTION_LOCK, // 파티 인벤토리의 경매가 중지 되었습니다(Notify, 모든 파티원에게) DST_PARTY_INVEN_OCTION_UNLOCK, // 파티 인벤토리의 경매가 시작 되었습니다(Notify, 모든 파티원에게) DST_PARTY_INVEN_OCTION_RESET, // 파티 인벤토리의 경매 정보가 초기화 되었습니다(Notify, 모든 파티원에게) DST_PARTY_INVEN_OCTION_SUCCESSFUL_BID, // 파티 인벤토리의 %s 아이템의 경매가 %s님에게 낙찰 되었습니다(Notify, 모든 파티원에게 경매 낙찰 시) DST_PARTY_INVEN_OCTION_SUCCESSFUL_BID_WITH_UNIDENTIFY, // 파티 인벤토리의 미확인 아이템의 경매가 %s님에게 낙찰 되었습니다(Notify, 모든 파티원에게 경매 낙찰시) DST_PARTY_INVEN_GIVE_BY_LEADER, // 파티 인벤토리의 %s 아이템을 파티장이 %s님에게 분배 하였습니다(Notify, 모든 파티원에게 파티장이 분배시) DST_PARTY_INVEN_GIVE_BY_LEADER_WITH_UNIDENTIFY, // 파티 인벤토리의 미확인 아이템을 파티장이 %s님에게 분배 하였습니다(Notify, 모든 파티원에게 파티장이 분배시) DST_PARTY_INVEN_START_DICE, // 파티 인벤토리의 아이템 분배를 위한 주사위 굴리기가 시작 되었습니다(Notify, 모든 파티원에게 주사위 분배 시작시) DST_PARTY_INVEN_DICE_WINNER, // 파티 인벤토리의 %s 아이템을 %s님이 차지 하였습니다(Notify, 모든 파티원에게 주사위 분배시) DST_PARTY_INVEN_DICE_WINNER_WITH_UNIDENTIFY,// 파티 인벤토리의 미확인 아이템을 %s님이 차지 하였습니다(Notify, 모든 파티원에게 주사위 분배시) DST_PARTY_NEED_ZENNY, // %d 제니가 필요합니다(파티 부적을 발동하려고 할 때) DST_PARTY_DECLARE_ZENNY, // 현재 %d 제니를 등록하였습니다(파티부적창에 제니를 등록했다) DST_PARTY_DECLARE_ZENNY_PART, // %d 제니중 %d 제니를 등록하였습니다(파티부적창에 제니를 등록했다) DST_PARTY_TOOLTIP_ZENNY, // %u 제니를 등록하였습니다(파티부적창 등록한 제니를 툴팁으로 보여준다) DST_PARTY_REG_VICTIM_ITEM, // %s님이 %s 부적을 등록했습니다(Notify, 자신(파티장)에게) DST_PARTY_UNREG_VICTIM_ITEM, // %s 부적을 해제하였습니다(Notify, 자신(파티장)에게) DST_PARTY_ACTIVATE_CHARM, // %s 부적이 발동되었습니다(Notify, 모든 파티원에게) DST_PARTY_STOP_CHARM, // %s 부적이 해제되었습니다(Notify, 모든 파티원에게) DST_PARTY_RELEASE_CHARM, // 부적의 사용을 중지하시겠습니까?(MsgBox, 자신에게) DST_PARTY_CHARMSLOT_NOT_EMPTY, // 부적 슬롯이 비어있지 않습니다(Notify, 자신에게) DST_PARTY_CHARM_START_DICE, // 파티 부적 주사위를 굴립니다(주사위 다이얼로그에, 모든 파티원에게 고급 파티참을 발동시) DST_PARTY_CHARM_START_DICE_RESULT_FAIL, // 파티 부적 굴리기에 실패했습니다(Notify, 모든 파티원에게 고급 파티참을 발동시) DST_PARTY_DUNGEON_INITIALIZE, // 파티 던전이 초기화되었습니다(파티장이 파티 던전을 초기화하였다) DST_PARTY_DUNGEON_CHANGE_NORMAL, // 파티 던전의 난이도가 보통으로 변경되었습니다(파티장이 파티 던전의 상태를 변경하였다) DST_PARTY_DUNGEON_CHANGE_HARD, // 파티 던전의 난이도가 어려움으로 변경되었습니다(파티장이 파티 던전의 상태를 변경하였다) DST_PARTY_DUNGEON_CHANGE_LEGENDARY, // 파티 던전의 난이도가 매우 어려움으로 변경되었습니다(파티장이 파티 던전의 상태를 변경하였다) // trade cart message DST_TRADECART_CANNOT_SELL_ITEM, // 팔 수 없는 아이템입니다(카트에 팔 수 없는 아이템을 올릴려고 할 때...) DST_TRADECART_NO_MORE_SLOT, // 카트에 슬롯이 부족합니다(카트에 아이템을 올리려고 하는데 슬롯이 부족하다...) // Dragonball Collection Message DST_DBC_NOT_ENOUGH, // 드래곤볼의 개수가 부족합니다. DST_DBC_NOT_KEYWORD, // 주문을 입력하세요 DST_DBC_NOT_SAME, // 같은 타입의 드래곤볼이 아닙니다. DST_DBC_ALREADY_USE_ALTAR, // 제단이 이미 사용중입니다. DST_DBC_DRAGONBALL_NOT_FOUND, // 드래곤볼을 가방에서 찾을 수 없습니다. DST_DBC_NOT_DRAGONBALL, // 드래곤볼외의 아이템은 제단에 넣을수 없습니다 DST_DBC_NOT_SAME_NUMBER, // 제단에 같은 숫자의 드래곤볼을 넣을 수 없습니다. // Skill DST_SKILL_USING_TRINER_DIALOG, // 스킬트레이너 창을 이용시에는 자신의 스킬창을 열 수 없습니다 DST_SKILL_CANCEL, // 스킬 시전이 취소되었습니다. DST_SKILL_OCCLUSION_CHECK, // 대상이 오브젝트에 가려져서 스킬을 사용할 수 없습니다. // Skill요구사항 ( 메세지는 인포윈도우에서도 처리함) DST_SKILL_RQ_LEARN_LEVEL, // 스킬을 배우려면 Level을 올려야 한다. DST_SKILL_RQ_LEARN_SKILL, // 스킬을 배우려면 다른 스킬을 먼저 배워야한다. DST_SKILL_RQ_READY_LEARN_BY_SKILLMASTER,// 스킬마스터에게 스킬을 배울 수 있다. DST_SKILL_RQ_READY_LEARN_BY_SELF,// 스킬을 스스로 배울 수 있다. DST_SKILL_RQ_UPGRADE_LEVEL, // 스킬을 업그레이드하기 위해 Level이 모지라다 DST_SKILL_RQ_UPGRADE_SKILLEXP, // 스킬을 업그레이드하기 위해 스킬EXP가 필요하다 DST_SKILL_RQ_READY_UPGRADE, // 스킬을 업그레이드 할 수 있다. DST_SKILL_RQ_MASTERED, // 스킬을 마스터 했다. DST_SKILL_RQ_LEARNED, // 스킬을 이미 배웠다. DST_SKILL_RQ_LEARN_CLASS, // 클래스가 달라서 배울수 없다. DST_SKILL_RQ_NOT_LEARN_CHANGECLASSRIGHT, // 전직권한을 얻어야 획득 수 있다. // Skill 알리미 /// woosungs_test 20090730 DST_SKILL_NOTYFY_UPGRADE_TITLE, // 스킬 업그레이드 알리미 DST_SKILL_NOTYFY_UPGRADE_ALARM, // 업그레이드 가능한 스킬이 있으니 스킬창을 확인해 주세요 DST_SKILL_NOTYFY_LEARN_MASTER_SKILL_TITLE, // 스킬 습득 알리미 DST_SKILL_NOTYFY_LEARN_MASTER_SKILL_ALARM, // 새로운 스킬을 배울 수 있습니다 스킬창을 확인해 주세요 DST_SKILL_NOTYFY_LEARN_SELF_SKILL_TITLE, // 스킬 습득 알리미 DST_SKILL_NOTYFY_LEARN_SELF_SKILL_ALARM, // 새로운 스킬을 배울 수 있습니다 스킬창을 확인해 주세요 // 전투 DST_BATTLE_CAN_NOT_ATTACK_TARGET, // 공격할 수 없는 대상입니다(공격하려 할 때) // Item DST_ITEM_CONFIRM_DROP, // %s 아이템을 버리시겠습니까?(MsgBox, 아이템을 버리려고 할 때) DST_STACKITEM_CONFIRM_DROP, // %s 아이템 %d개를 버리시겠습니까?(MsgBox, 아이템을 버리려고 할 때) DST_ITEM_REMOTE_SELL, // %s 아이템을 판매하시겠습니까?(MsgBox, 아이템을 원격판매 할 때) DST_STACKITEM_REMOTE_SELL, // %s 아이템 %d개를 판매하시겠습니까?(MsgBox, 아이템을 원격판매 할 때) DST_ITEM_BAG_FULL, // 가방에 아이템이 가득 찼습니다(아이템을 가방으로 옮기려고 할 때) DST_ITEM_CAN_NOT_MOVE_THERE, // 그곳에 옮길 수 없습니다(옮길 수 없는 곳에 아이템을 옮기려고 했다) DST_ITEM_CAN_NOT_MOVE_TO_WAREHOUSE, // 창고로 옮길 수 없는 아이템입니다(창고로 옮길 수 없는 아이템을 옮기려고 했다) DST_ITEM_CAN_NOT_TRADE, // 거래할 수 없는 아이템입니다(거래할 수 없는 아이템을 거래하려고 했다) DST_ITEM_CAN_NOT_SELL, // 팔 수 없는 아이템입니다(팔 수 없는 아이템을 팔려고 했다) DST_ITEM_CAN_NOT_IDENTIFIED_SELL, // 미확인 아이템은 팔 수 없습니다. DST_ITEM_CAN_NOT_SAVE_COMMON_WAREHOUSE, // 공유창고에 저장할 수 없는 아이템입니다(공유창고에 저장할 수 없는 아이템을 저장하려고 했다) DST_ITEM_CAN_NOT_EQUIP_ZERO_DURABILITY, // 내구도가 0인 아이템은 장착할 수 없습니다 DST_ITEM_CAN_NOT_EQUIP_EXPIRED_DURATION,// 사용기간이 만료되어 장착할 수 없습니다. DST_ITEM_CAN_NOT_MOVE_BAG_EXPIRED_DURATION, // 가방의 사용기간이 만료되어 옮길 수 없습니다. DST_ITEM_CAN_NOT_MOVE_SCOUTER_EXPIRED_DURATION, // 스카우터의 사용기간이 만료되어 파츠를 장착할 수 없습니다. DST_ITEM_CAN_NOT_MOVE_NETPYSTORE,// 넷창고로 옮길 수 없는 상태입니다. 넷마블 피씨방을 이용해 어쩌고... DST_ITEM_CAN_NOT_MOVE_BASICBAG, // 기본가방은 옮길 수 없습니다. DST_ITEM_CAN_NOT_MOVE_NOT_EMPTY_BAG, // 비어있지 않은 가방을 옮길 수 없습니다. DST_ITEM_CAN_NOT_MOVE_NOT_EQUIAL_EQUIPTYPE, // 장비타입이 달라 장착할 수 없습니다. DST_ITEM_CAN_NOT_MOVE_TO_BAGSLOT_NOT_BAG, // 캡슐키트슬롯에는 캡슐키트만 장착 가능합니다. DST_ITEM_CAN_NOT_MOVE_TO_EQUIP_NOT_EQUIPITEM, // 장착가능한 아이템만 착용할 수 있습니다. DST_ITEM_CAN_NOT_MOVE_TO_SCOUTER_NOT_SCOUTERPARTS, // 스카우터 파츠 아이템만 장착 가능합니다. DST_ITEM_CAN_NOT_MOVE_TO_BAGSLOT_FULLBAGSLOT, // 가방을 더이상 장착할 수 없습니다. DST_ZENNY_CAN_NOT_MOVE_TO_TRADECART_NOT_VALID, // 거래창이 없습니다. DST_ITEM_CAN_NOT_DISCARD_NOT_PICKUP, // 아이템을 집은 상태에서 클릭해야 버릴 수 있습니다 DST_ITEM_CAN_NOT_DISCARD_NOT_STATE, // 현재상태에서는 아이템을 버릴 수 없습니다. DST_ITEM_CAN_NOT_UNEQUIP_BAG_FULL, // 가방이 꽉차서 아이템을 해제할 수 없습니다 DST_ITEM_NO_TARGET_APPOINTED, // 사용 대상을 선택해야 합니다. (아이템 사용시 적용 타겟이 없을 때) DST_ITEM_CAN_NOT_USE_MAX_LP, // LP가 꽉차서 사용할 수 없습니다. ( LP, EP, RPBALL은 하나의 아이템 사용시 중복 출력될 수 있음 ) DST_ITEM_CAN_NOT_USE_MAX_EP, // EP가 꽉차서 사용할 수 없습니다. DST_ITEM_CAN_NOT_USE_MAX_RP_BALL, // RP BALL이 꽉차서 사용할 수 없습니다. DST_ITEM_CAN_NOT_USE_NO_DOJO_SCRAMBLE_SEAL, // 인장 제어기는 도장 쟁탈전 진행중 인장에만 사용할 수 있습니다(인장 제어기를 인장이 아닌 것에 쓰려고 할 때) DST_ITEM_CAN_NOT_MOVE_ERROR_SERIAL_ID, // 시리얼 ID 오류입니다. ( GM에게 문의하세요. ) DST_ITEM_CAN_NOT_MOVE_ERROR_PACKET_SEND,// 네트워크 오류입니다. ( 다시 시도해 주세요. ) // Upgrade(1) DST_ITEMUPGRADE_NOTIFY_CANNOT_INSERT_HOIPOISTONE, // 이미 호이포이 스톤이 장착되어 등록할 수 없습니다. DST_ITEMUPGRADE_NOTIFY_CAN_INSERT_ONLY_HOIPOISTONE, // 호이포이스톤만 장착 가능합니다. DST_ITEMUPGRADE_NOTIFY_CANNOT_UPGRADE, // 더이상 업그레이드 할 수 없습니다. DST_ITEMUPGRADE_NOTIFY_CANNOT_DOWNGRADE, // 더이상 다운그레이드 할 수 없습니다. DST_ITEMUPGRADE_NOTIFY_CAN_INSERT_ONLY_UPGRADEBLE_ITEM, // 업그레이드 가능한 아이템만 장착 가능합니다. DST_ITEMUPGRADE_NOTIFY_CANNOT_INSERT_DUPLEX, // 슬롯이 비어있지 않습니다. 오른쪽키로 해제가능합니다. DST_ITEMUPGRADE_NOTIFY_CANNOT_CONTROL_STATE, // 업그레이드 슬롯을 조작할 수 없는 상태입니다. DST_ITEMUPGRADE_NOTIFY_CANNOT_PICKUP_UPGRADE_ITEM, // 업그레이드 아이템은 집을 수 없습니다. 오른쪽 키로 해제 가능합니다. DST_ITEMUPGRADE_NOTIFY_CAN_INSERT_ONLY_UPGRADEITEM_OR_HOIPOISTONE, // 업그레이드 가능한 아이템이나 호이포이스톤만 장착가능 합니다. // Target DST_TARGET_NONE, // 타켓이 없습니다 DST_TARGET_CANNOT_TARGETING_FOR_SCOUTER, // 자기 자신을 측정할 수 없습니다(스카우터 전투력 측정시) // free pvp DST_FREEPVP_CHALLENGE, // "%s"님이 도전을 하였습니다.\n전투를 벌이시겠습니까? DST_FREEPVP_OUTSIDE_STAGE, // XX초 후에 장외 패배하게 됩니다. DST_FREEPVP_WIN, // "%s"님이 패배 하셨습니다. DST_FREEPVP_LOSE, // "%s"님이 승리 하셨습니다. DST_FREEPVP_DRAW, // "%s"님이 승리 하셨습니다. DST_FREEPVP_CANT_WITH_BLACKLIST, // 차단한 상대와는 대련을 할 수 없습니다. // Rank Battle DST_RANKBATTLE_CANCELED, // 랭크배틀이 취소되었습니다. DST_RANKBATTLE_MUST_SELECT_ROOMID, // 도전할 랭크배틀을 선택해야 합니다. DST_RANKBATTLE_MEMBER_FAINT, // %s 님이 기절했습니다. DST_RANKBATTLE_MEMBER_OUTOFAREA, // %s 님이 장외입니다. DST_RANKBATTLE_MEMBER_GIVEUP, // %s 님이 도망갔습니다. DST_RANKBATTLE_MATCH_READY, // 랭크배틀 준비중에는 게시판을 열 수 없습니다. // 천하제일무도회 DST_BUDOKAI_MINOR_KILL_ANNOUNCE, // %s님이 %s님을 기절시켰습니다. DST_BUDOKAI_MINOR_DICE_READY_NOTIFY, // %u초 후 주사위를 굴려 승부를 결정합니다. DST_BUDOKAI_MINOR_DICE_WIN_NOTIFY, // %s팀이 %d로 승리하셨습니다. DST_BUDOKAI_MINOR_DICE_SCORE_NOTIFY, // %s팀 주사위 결과 ( %u ) DST_BUDOKAI_MINOR_WAIT_FOR_DICE_NOTIFY, // 추첨이 진행중입니다. 잠시만 기다려주십시요. DST_BUDOKAI_MINOR_WAIT_FOR_KO, // 기절 후유증으로 %d초 동안 일어날 수 없습니다. DST_BUDOKAI_MINOR_WAIT_FOR_RINGOUT, // 장외로 %d초 동안 전투에 참여할 수 없습니다. // Bind (바인드시 특별한 값을 필요로함) DST_BIND_TEXT, // 바인드 하시겠습니까? \\n바인드 하면 부활시 현재 위치에서 부활합니다(MsgBox, 부활 위치를 갱신하려고 할 때) DST_BIND_SUCCESS, // 바인드가 성공적으로 이루어졌습니다(부활 위치를 갱신했다) // Dialog manager DST_CAN_NOT_OPEN_MORE_REGULAR_DIALOG, // 더 이상 창을 열 수 없습니다(레귤러 다이얼로그를 열려고 할 때 더이상 열 공간이 없다) // Item repair DST_REPAIR_ITEM, // %d 제니를 지불하고 %s 아이템을 수리하였습니다(수리 성공시) DST_REPAIR_ALL_ITEM, // %d 제니를 지불하고 모든 아이템을 수리하였습니다(수리 성공시) // Item Identify DST_ITEM_IS_IDENTIFIED_ALREADY, // 이미 확인된 아이템입니다(미확인 아이템을 감정하려 할 때...) DST_ITEM_IS_UNIDENTIFIED, // 확인되지 않은 아이템입니다(미확인 아이템을 감정하려 할 때...) // Block Mode Cooltime DST_BLOCK_MODE_COOLTIME, // 블록모드를 사용할 수 없습니다(쿨타임때문에) // World map DST_WORLDMAP_CAN_OPEN_AREA, // 월드맵을 열 수 없는 지역입니다(월드맵을 열려고 할 때 열 수 없는 지역이다) DST_WORLDMAP_BIND_POPOICON_TOOLTIP, // 기절한후 포포스톤에서 부활을 선택하면\n이곳에서 부활하게 됩니다(포포스톤 툴팁) // Select Reward DST_MUST_SELECT_REWARD, // 선택보상을 선택하지 않았습니다(TMQ 선택보상을 선택하지 않고 확인버튼을 눌렀을 때) DST_MSG_MUST_INPUT_MESSAGE, // 아무것도 입력하지 않았습니다(인풋 메세지 박스에 아무것도 입력하지 않고 확인을 눌렀다) // bus DST_BUS_ASK_GET_ON, // 버스에 탑승하시겠습니까?(MsgBox, 버스에 탈 것인지 물어본다) DST_BUS_ASK_GET_OFF, // 버스에서 내리시겠습니까?(MsgBox, 버스에 내릴 것인지 물어본다) DST_BUS_SUCCESS_GET_ON, // 버스에 탑승하였습니다(요금 : %d Zenny)(버스에 탑승 성공시) // 탈 것 DST_VEHICLE_ONLY_REG_FUEL, // 연료만 넣을 수 있습니다(연료가 아닌 아이템을 탈 것 GUI에 등록하려 할 때) DST_VEHICLE_NEED_FUEL, // 연료가 필요합니다(연료 없이 엔진에 시동을 걸려고 할 때) DST_VEHICLE_CAN_NOT_DO_THAT_WORKING_ENGINE, // 엔진이 시동이 걸려있으면 할 수 없습니다(엔진이 시동이 걸렸을 때 불가한 행동을 하려고 하면 ex : 연료교체) DST_VEHICLE_ASK_GET_OFF, // 내리시겠습니까?(MsgBox, 탈 것에서 내리는지 물어볼 때) // npc shop DST_NPCSHOP_SUCCESS_REMOTE_SELL, // %s 아이템을 원격 판매하였습니다(원격판매에 성공했을 때) // namekan sign DST_UNCOVER_NAMEKAN_SIGN, // 나메칸사인의 데이터를 다운 받았습니다(나메칸 사인을 클릭했을 때) // 상태 DST_KNOCKDOWN, // 실신 상태입니다 // Petition DST_PETITION_CHOICE_GREATE_CATEGORY, // 대분류를 선택하십시요(GM 채팅 만족도 창에서 만족도를 보내려 할 때) DST_PETITION_CHOICE_SMALL_CATEGORY, // 소분류를 선택하십시요(GM 채팅 만족도 창에서 만족도를 보내려 할 때) DST_PETITION_INPUT_CONTENT, // 내용을 입력하세요(GM 채팅 만족도 창에서 만족도를 보내려 할 때) DST_PETITION_TOO_LONG_CONTENT, // 내용이 너무 깁니다(GM 채팅 만족도 창에서 만족도를 보내려 할 때) DST_PETITION_SIDEVIEW_MESSAGE, // 진정이 신청되었을 때 사이드의 메세지 // 도장 DST_DOJO_ASK_ESTABLISHMENT, // 도장을 설립하시겠습니까? 500,000 제니가 필요합니다(MsgBox : 도장을 설립하려고 할 때) DST_DOJO_SUCCESS_ESTABLISHMENT_TO_MASTER,// %s의 도장을 설립하였습니다(유파장에게 도장이 설립됬음을 알린다) DST_DOJO_SUCCESS_ESTABLISHMENT_TO_MEMBER,// %s의 도장을 설립하였습니다(유파원에게 도장이 설립됬음을 알린다) DST_DOJO_ADD_FUNCTION, // 필요 유파 포인트: %d 포인트 필요 제니: %d 제니 새로운 기능을 추가 하시겠습니까[/font][br][/align](MsgBox, 길드장이 도장 기능을 추가할 때) DST_DOJO_ADD_FUNCTION_NOTIFY_TO_MASTER, // 도장에 기능이 변경되었습니다(Notify, 유파장에게) DST_DOJO_ADD_FUNCTION_NOTIFY_TO_MEMBER, // 도장에 기능이 변경되었습니다(Notify, 유파원에게) DST_DOJO_ONLY_REGI_BAG_ZENNY, // 가방의 제니만 등록할 수 있습니다(도장 업그레이드를 위해 제니를 등록하려 할 때) DST_DOJO_ASK_UPGRAGE_WITH_ZENNY, // 도장을 업그레이드 하시겠습니까? 확인을 누리시면 %d 제니가 소모됩니다(MsgBox : 업그레이드 할지를 물어볼 때) DST_DOJO_ASK_UPGRAGE_WITH_ZENNY_AND_HOIPOI, // 도장을 업그레이드 하시겠습니까? 확인을 누리시면 %d 제니와 호이포이락 % 개가 소모됩니다(MsgBox : 업그레이드 할지를 물어볼 때) DST_DOJO_ADD_TENKAI_SEED, // 천하제일 무도회 시드 출전자 이름을 입력해 주십시요(Msgbox : 도장을 가진 유파장이 천하제일 무도회 시드 출전자를 결정할 때) DST_DOJO_SUCCESS_ADDITION_TENKAI_SEED, // %s 님을 천하제일 무도회 시드 출전자로 지정하였습니다(Msgbox : 도장을 가진 유파장이 천하제일 무도회 시드 출전자를 결정을 완료했을 때) DST_DOJO_SCRAMBLE_ASK_CHALLENGE, // 도장 쟁탈전을 신청하시겠습니까? 신청금 %d 제니가 필요합니다(Msgbox : 도장 쟁탈전 신청) DST_DOJO_SCRAMBLE_ACCEPT_CHALLENGE, // %s 유파의 쟁탈전 신청을 수락하시겠습니까? 거부를 선택하시면 배상금 %d 제니가 소모됩니다(Msgbox : 도장 쟁탈전 수락) DST_DOJO_SCRAMBLE_ASK_TELEPORT, // 쟁탈전이 진행중인 도장안으로 순간이동 하시겠습니까?(Msgbox : 도장 진입 텔레포트) DST_DOJO_LOST_DOJO, // %s 유파가 %s 도장의 소유권을 잃어버렸습니다(유파가 가지고 있던 도장의 소유권을 잃었다) DST_DOJO_LOST_DOJO_COLOR, // 도장의 소유권을 잃어버리면 도복 색상도 초기화됩니다(도장을 잃어버린 유파원에게) DST_DOJO_ASK_SCRAMBLE, // 도장 쟁탈전 신청을 했습니다(도장 쟁탈전을 신청한 유파장에게) DST_DOJO_ACCEPTED_SCRAMBLE, // 쟁탈전 신청이 수락되었습니다(도장 쟁탈전을 신청한 유파장에게) DST_DOJO_REJECT_SCRAMBLE, // 쟁탈전 신청이 거부당했습니다(도장 쟁탈전을 신청한 유파장에게) DST_DOJO_SCRAMBLE_STATE_NORMAL, // 오늘 %d시 %d분부터 도장 쟁탈전이 진행될 예정입니다(도장 쟁탈전 진행 메세지) DST_DOJO_SCRAMBLE_STATE_NORMAL2, // 오늘 %d시부터 도장 쟁탈전이 진행될 예정입니다(도장 쟁탈전 진행 메세지) DST_DOJO_SCRAMBLE_STATE_RECEIVE, // 도장 쟁탈전 신청 가능한 시간입니다(도장 쟁탈전 진행 메세지) DST_DOJO_SCRAMBLE_STATE_REJECT_END, // 도장 쟁탈전 거부 시간이 종료되었습니다(도장 쟁탈전 진행 메세지) DST_DOJO_SCRAMBLE_STATE_STANDBY, // 도장 쟁탈전 준비중입니다(도장 쟁탈전 진행 메세지) DST_DOJO_SCRAMBLE_STATE_INITIAL, // 도장 쟁탈전 준비중입니다(도장 쟁탈전 진행 메세지) DST_DOJO_SCRAMBLE_STATE_READY, // 도장 쟁탈전 시작을 위해 도장에 입장하여 주십시요(도장 쟁탈전 진행 메세지) DST_DOJO_SCRAMBLE_STATE_START, // 도장 쟁탈전이 시작되었습니다(도장 쟁탈전 진행 메세지) DST_DOJO_SCRAMBLE_STATE_END, // 도장 쟁탈전이 종료되었습니다(도장 쟁탈전 진행 메세지) DST_DOJO_SCRAMBLE_CHANGE_SEAL_OWNER, // %s님이 %s을 획득(도장 쟁탈전시 인장을 획득한 사람에 대한 정보를 받았을 때) DST_DOJO_CAN_NOT_UPGRADE_BECAUSE_MAX_LEVEL, // 현재 도장 레벨이 최고입니다(최고 레벨의 도장을 업그레이드를 하려고 할 때) DST_DOJO_CAN_NOT_UPGRADE_BECAUSE_NEED_ITEM, // 도장 업그레이드에 필요한 호이포이락을 등록해 주십시요(도장 업그레이드를 하려고 할 때) DST_DOJO_CAN_NOT_UPGRADE_BECAUSE_NEED_MORE_ITEM, // 등록된 호이포이락이 부족합니다(도장 업그레이드를 하려고 할 때) DST_DOJO_ONLY_REGISTER_ITEM, // 호이포이돌만 등록할 수 있습니다(도장 업그레이드 GUI에 아이템을 등록하려고 할 때) DST_DOJO_HAVE_NOT_DOJO, // 소유한 도장이 없습니다(도장 업그레이드 GUI에 아이템을 등록하려고 할 때) DST_DOJO_REWARD_GUILD_REPUTATION, // 도장 쟁탈전 승리로 %d의 길드 명성치를 획득했습니다(도장 쟁탈전 끝나고 이긴팀에게 보상) DST_DOJO_REWARD_ITEM, // 도장 쟁탈전 승리로 %s 아이템을 %d개 획득했습니다(도장 쟁탈전 끝나고 이긴팀에게 보상) DST_DOJO_REWARD_NPC_NARRATION, // 수고하셨습니다. 당신의 유파가 세계 최강입니다!!(도장 쟁탈전 끝나고 이긴팀에게 보상시 NPC 대사) // 도복 DST_DOGI_MUST_REGI_DOGI_SLOT, // 먼저 도복 아이템을 슬롯에 등록해 주십시요(도복GUI에서 도복의 색상을 바꾸려고 할 때) DST_DOGI_CHANGED, // 도복이 변경되었습니다(도복이 변경되었음을 알린다) DST_DOGI_ASK_APPLY_CHANGE, // 유파 도복 설정을 완료하시겠습니까?(Msgbox : 유파 도복 설정을 적용할지 물어볼 때) DST_DOJO_DOGI_ASK_APPLY_CHANGE, // 도장 도복 설정을 완료하시겠습니까?(Msgbox : 도장 도복 설정을 적용할지 물어볼 때) DST_DOGI_ONLY_REGISTER_DOGI_ITEM, // 도복만 등록할 수 있습니다(아이템을 도복 설정 GUI에 등록하려 할 때) DST_DOGI_YOU_MUST_GET_DOGI_FUNCTION, // 유파 도복 생성 권한을 먼저 획득하여 주십시요(MsgBox : NPC 다이얼로그에서 도복 설정 메뉴를 눌렀을 때) DST_DOGI_YOU_MUST_GET_DOGI_CHANGE_FUNCTION, // 유파 도복 변경 권한을 먼저 획득하여 주십시요(MsgBox : NPC 다이얼로그에서 도복 설정 메뉴를 눌렀을 때) DST_DOGI_YOU_MUST_GET_DOJO_DOGI_FUNCTION, // 도장 도복 생성 권한을 먼저 획득하여 주십시요(MsgBox : NPC 다이얼로그에서 도복 설정 메뉴를 눌렀을 때) DST_DOGI_YOU_MUST_GET_DOJO_DOGI_CHANGE_FUNCTION, // 도장 도복 변경 권한을 먼저 획득하여 주십시요(MsgBox : NPC 다이얼로그에서 도복 설정 메뉴를 눌렀을 때) // Etc DST_POPOSTONE_RESURRECT_SAY, // 목숨은 소중한거야. 조심해서 행동해 (포포스톤부활시 말풍선) DST_ASK_CHANGE_CHANNEL, // 채널을 변경하시겠습니까?(MsgBox : 채널 변경할지를 물어본다) DST_ALREADY_SAME_CHANNEL, // 이미 접속한 채널을 선택하셨습니다(게임중 채널을 변경하려고 할 때) DST_NOT_SELECTED_SLOT, // 선택한 슬롯이 없습니다(어떠한 작업을 하려 할 때 선택한 슬롯이 없어서 할 수 없다) DST_LOBBY_ENABLE_LOCAL_TEXT, // 완성형 한글과 숫자, 영어만 사용할 수 있습니다(캐릭터, 파티, 길드 이름을 생성할 때/언어별 다른 설명이 필요함) DST_LOBBY_NO_HAVE_ZENNY, // 소지금 없음 DST_CHAR_GROWN_UP, // 캐릭터가 성장할때의 메시지. Notify용 DST_CHAR_CAN_CHANGE_CLASS, // 전직할 수 있을 때의 메시지. Notify용 // 사용기간 제한 MsgBox 관련 DST_COMMERCIAL_MB_UPDATE_TERM_LIMETED_ITEM_MSG, // HTML, %s의 사용 기간이 만료되어 사용이 정지되었습니다. DST_COMMERCIAL_MB_DELETE_TERM_LIMETED_ITEM_MSG, // HTML, %s은 사용 기간이 만료된 아이템입니다.\n기간연장을 하지 않고 버리시겠습니까? DST_COMMERCIAL_MB_USE_TERM_LIMETED_ITEM_MSG, // HTML, %s은 사용 기간이 만료된 아이템입니다.\n기간연장을 신청하시겠습니까? DST_COMMERCIAL_TERM_LIMITED_ITEM_WARNING_MSG, // %s 사용 기간 곧 만료됩니다. // 심의등급 표시 DST_DELIBERATION_RANK_MESSAGE_1, // 게임을 1시간 이용했습니다. 건강을 위해서 잠시 쉬었다 하세요 DST_DELIBERATION_RANK_MESSAGE_2, // 게임을 2시간 이용했습니다. 지나친 게임 플레이는 건강을 해칠 수 있습니다. DST_DELIBERATION_RANK_MESSAGE_3, // 게임을 3시간 이용했습니다. 건강을 위해서 잠시 쉬었다 하세요 DST_DELIBERATION_RANK_MESSAGE_4, // 게임을 4시간 이용했습니다. 지나친 게임 플레이는 건강을 해칠 수 있습니다. DST_DELIBERATION_RANK_MESSAGE_5, // 게임을 5시간 이용했습니다. 지나친 게임 플레이는 건강을 해칠 수 있습니다. DST_DELIBERATION_RANK_MESSAGE_WARING_1, // 장시간 사용은 피부미용에 해롭습니다 // 퀵슬롯 DST_QUICKSLOT_IS_LOCK, // 퀵슬롯이 잠김상태입니다. // 채팅 DST_CHAT_CAN_SEND_WHISPER_TO_ME, // 자기 자신에게 귓속말을 보낼 수 없습니다(자기 자신에게 귓속말을 하려 할 때) // Commercial 관련 String DST_COMMERCIAL_SKILL_POINT_RESET_MSG, // HTML, 스킬 포인트 초기화[br][%s]을 1개 소모하여 스킬을 초기화하시겠습니까?[br]회수할 스킬 포인트 : %u[br]포인트가 필요없는 스킬은 초기화 되지 않습니다. (기획서 참조) DST_COMMERCIAL_USE_SKILL_POINT_RESET_ITEM, // 스킬 포인트 초기화 아이템을 사용하였습니다. DST_COMMERCIAL_GUILD_NAME_CHANGE_MSG, // HTML, 유파 이름 변경[br]변경하실 유파명을 입력해주세요.[br] 변경 시 [%s] 1개를 소모합니다. (기획서 참조 : 입력박스 들어가야함 ) DST_COMMERCIAL_HAVE_NOT_CRESCENT_POPO, // 포포 조각을 가지고 있지 않습니다. DST_COMMERCIAL_USE_CRESCENT_POPO, // 포포 조각을 사용하였습니다. DST_COMMERCIAL_HAVE_NOT_GUILD_NAME_CHANGE, // 유파 이름 변경 아이템을 가지고 있지 않습니다. DST_COMMERCIAL_USE_GUILD_NAME_CHANGE_ITEM, // 유파 이름 변경 아이템을 사용하였습니다. //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // UI Display Text _ UI에 표시하기 위한 텍스트 //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // 공 통 DST_GUILD, // 유파 DST_RACE, // 종족 DST_RECORD, // 전적 DST_NOT_JOINED_GUILD, // 유파 없음 DST_LEVEL_OF_DIFFICULT, // 난이도 // 아이템 구입 타입에 따른 분류 DST_NETPY_ITEM, // 넷피 아이템 DST_CASH_ITEM, // 캐쉬 아이템 // 드래곤볼 컬렉션 관련 DST_DBC_ITEM_CONFIRM, // [UI표시용]보상을 받으시겠습니까 DST_DBC_ITEM_OK, // 확인 DST_DBC_ITEM_BACK, // 돌아가기 DST_DBC_TIME_LIMIT, // 제한시간 DST_DBC_SEASON, // 드래곤볼 컬렉션 이벤트 진행중 DST_DBC_NO_SEASON, // 드래곤볼 컬렉션 이벤트 기간이 아닙니다 DST_DBC_COLLECT_COMPLETE, // 드래곤볼 보상 받기 DST_DBC_REWARD_COMMENT, // 가까운 드래곤볼 신전에서 보상을 받으십시오. DST_DBC_KEYWORD, // 주문 // Pet Status DST_PET_TOOLTIP_ATTACK, // 타겟으로 지정된 적을 공격합니다. // Option DST_OPTION_TITLE, // 옵션 설정 DST_OPTION_RESET, // 기본값 DST_OPTION_OK, // 적용 DST_OPTION_CANCEL, // 취소 DST_OPTION_TAB_SYSTEM, // 시스템 DST_OPTION_TAB_GAME, // 게임 DST_OPTION_TAB_SYSTEM_GRAPHIC, // 일반(그래픽) DST_OPTION_TAB_SYSTEM_EFFECT, // 효과 DST_OPTION_TAB_SYSTEM_SOUND, // 소리 DST_OPTION_TAB_GAME_CONTROL, // 조작키 DST_OPTION_TAB_GAME_INFO, // 일반(정보) DST_OPTION_TAB_GAME_ETC, // 기타 DST_OPTION_TAB_GAME_CHATTING, // 채팅 DST_OPTION_GRAPHIC_RESOLUTION_TITLE, // 해상도 설정 DST_OPTION_GRAPHIC_RESOLUTION, // 해상도 DST_OPTION_GRAPHIC_GAMMA, // 밝기 DST_OPTION_GRAPHIC_WINDOWMODE, // 창 모드 DST_OPTION_GRAPHIC_TITLE, // 효과 DST_OPTION_GRAPHIC_QUALITY_TOTAL, // 전체 그래픽 품질 DST_OPTION_GRAPHIC_QUALITY_LOW, // 낮음 DST_OPTION_GRAPHIC_QUALITY_MIDDLE, // 보통 DST_OPTION_GRAPHIC_QUALITY_HIGH, // 높음 DST_OPTION_GRAPHIC_QUALITY_USER, // 사용자 DST_OPTION_GRAPHIC_QUALITY_TERRAIN_RANGE, // 지형 시야거리 DST_OPTION_GRAPHIC_QUALITY_OBJECT_RANGE, // 사물 시야거리 DST_OPTION_GRAPHIC_TERRAIN_SHADOW, // 지형 그림자 DST_OPTION_GRAPHIC_WATER_EFFECT, // 물 효과 DST_OPTION_GRAPHIC_CHARACTER_RANGE, // 캐릭터 시야거리 DST_OPTION_GRAPHIC_CHARACTER_SHADOW, // 캐릭터 그림자 DST_OPTION_GRAPHIC_MAGIC_EFFECT, // 마법 세부효과 DST_OPTION_GRAPHIC_WEATHER_EFFECT, // 날씨 효과 DST_OPTION_GRAPHIC_TEXTURE_QUALITY, // 텍스쳐 해상도 DST_OPTION_GRAPHIC_CHARACTER_EFFECT, // 캐릭터 효과 DST_OPTION_GRAPHIC_CARTOON_EDGE, // 카툰식 외곽선 DST_OPTION_GRAPHIC_UPGRADE_EFFECT, // 업그레이드 효과 DST_OPTION_GRAPHIC_ETC_TITLE, // 기타 효과 DST_OPTION_GRAPHIC_HDR_EFFECT, // HDR 효과 DST_OPTION_SOUND_MAIN, // 메인 볼륨 DST_OPTION_SOUND_BGM, // 배경 볼륨 DST_OPTION_SOUND_SE, // 효과 볼륨 DST_OPTION_SOUND_ENV, // 환경 볼륨 DST_OPTION_INFO_GUILDEMBLEM, // 길드 엠블 DST_OPTION_INFO_DOJOMARK, // 도장 마크 DST_OPTION_INFO_SCOUTERMODEL, // 스카우트 모델 DST_OPTION_ETC_FRIENDCONNECT, // 친구 접속 DST_OPTION_ETC_GUILDCONNECT, // 길드 멤버 접속 DST_OPTION_ETC_QUESTEFFECT, // 퀘스트 텍스트 효과 DST_OPTION_ETC_USERTRADE, // 유저 거래 DST_OPTION_ETC_WINDOWMOVE, // 윈도우 고정 옵션 DST_OPTION_ETC_WINDOWMOVE_DEFAULT, // 윈도우 위치를 원래되로 DST_OPTION_ETC_MOUSEDASH, // 마우스 대시 간격 DST_OPTION_ETC_EX_QUICKSLOT1, // 추가 퀵슬롯 1 DST_OPTION_ETC_EX_QUICKSLOT2, // 추가 퀵슬롯 2 DST_OPTION_ETC_EX_QUICKSLOT_LOCK, // 퀵슬롯 잠그기 DST_OPTION_RADIO_ON, // On DST_OPTION_RADIO_OFF, // Off DST_OPTION_RESOLUTION_FORMAT, // %d * %d * %dbit DST_OPTION_RESOLUTION_FORMAT_WINMODE, // %d * %d // Control Option Window DST_OPTION_CONTROL_TEXT_TITLE, // 조작키 설정 DST_OPTION_CONTROL_TEXT_GUIDE, // 단축키가 중복될 경우 이전 단축키는 [%s] 상태가 됩니다. DST_OPTION_CONTROL_TEXT_CHANGEGUIDE, // [%s]와 중복됩니다. [%s]는 [%s]으로 변경됩니다. DST_OPTION_CONTROL_TEXT_READYGUIDE, // 변경될 키를 입력하세요. DST_OPTION_CONTROL_TEXT_WAITGUIDE, // 변경된 키가 없거나 아직 적용할 수 없습니다. 잠시만 기다려 주십시오. DST_OPTION_CONTROL_TEXT_NOTCHANGEGUIDE, // %s 키는 변경이 불가능합니다. DST_OPTION_CONTROL_TEXT_FIXEDKEYGUIDE, // 입력하신 키는 유저가 임의로 사용할 수 없는 [고정된 키] 입니다. DST_OPTION_CONTROL_TEXT_NOTCOMBINEGUIDE,// 조합 키로는 사용할 수 없는 액션입니다. DST_OPTION_CONTROL_TEXT_SAMEKEYGUIDE, // 기존에 있던 키와 같은 키입니다. DST_OPTION_CONTROL_TEXT_NEGATIVEMODEGUIDE, // 현재 모드에서는 키 변경이 불가능합니다. DST_OPTION_CONTROL_TEXT_EMPTYKEY, // 지정안됨 DST_OPTION_CONTROL_CATEGORY_AVATAR, // 아바타 행동(카테고리) DST_OPTION_CONTROL_CATEGORY_TARGET, // 타겟 행동 DST_OPTION_CONTROL_CATEGORY_QUICKSLOT, // 퀵슬롯 행동 DST_OPTION_CONTROL_CATEGORY_WINDOW, // 윈도우 행동 DST_OPTION_CONTROL_CATEGORY_FIXED, // 고정(단축키 변경 불가능) DST_OPTION_CONTROL_ACTION_AVATAR_FORWARD, // 전진 DST_OPTION_CONTROL_ACTION_AVATAR_BACKWARD, // 후진 DST_OPTION_CONTROL_ACTION_AVATAR_LEFTTURN, // 좌회전 DST_OPTION_CONTROL_ACTION_AVATAR_RIGHTTURN, // 우회전 DST_OPTION_CONTROL_ACTION_AVATAR_SITDOWN, // 안기/일어서기 DST_OPTION_CONTROL_ACTION_AVATAR_JUMP, // 점프 DST_OPTION_CONTROL_ACTION_AVATAR_AUTORUN, // 자동달리기 DST_OPTION_CONTROL_ACTION_AVATAR_SCOUTER, // 스카우터 사용 DST_OPTION_CONTROL_ACTION_AVATAR_CHARGE, // 기 모으기 DST_OPTION_CONTROL_ACTION_AVATAR_LOOTING, // 아이템 줍기 DST_OPTION_CONTROL_ACTION_AVATAR_BLOCKING, // 블록킹 DST_OPTION_CONTROL_ACTION_AVATAR_LEFTSIDE, // 아바타 좌로 이동 (게걸음) DST_OPTION_CONTROL_ACTION_AVATAR_RIGHTSIDE, // 아바타 우로 이동 (게걸음) DST_OPTION_CONTROL_ACTION_TARGET_SELF, // 자신 선택 DST_OPTION_CONTROL_ACTION_TARGET_1STPARTY, // 첫번째 파티원 선택 DST_OPTION_CONTROL_ACTION_TARGET_2NDPARTY, // 두번째 파티원 선택 DST_OPTION_CONTROL_ACTION_TARGET_3RDPARTY, // 세번째 파티원 선택 DST_OPTION_CONTROL_ACTION_TARGET_4THPARTY, // 네번째 파티원 선택 DST_OPTION_CONTROL_ACTION_TARGET_AUTO, // 가까운 적 선택 DST_OPTION_CONTROL_ACTION_TARGET_AUTOATK, // 자동 공격 DST_OPTION_CONTROL_ACTION_TARGET_AUTOFOLLOW,// 자동 따라가기 DST_OPTION_CONTROL_ACTION_TARGET_MARKING1, // 공유 타겟1 지정 DST_OPTION_CONTROL_ACTION_TARGET_MARKING2, // 공유 타겟2 지정 DST_OPTION_CONTROL_ACTION_TARGET_MARKING3, // 공유 타겟3 지정 DST_OPTION_CONTROL_ACTION_TARGET_MARKING4, // 공유 타겟4 지정 DST_OPTION_CONTROL_ACTION_TARGET_MARKING5, // 공유 타겟5 지정 DST_OPTION_CONTROL_ACTION_TARGET_SELECTING1,// 공유 타겟1 선택 DST_OPTION_CONTROL_ACTION_TARGET_SELECTING2,// 공유 타겟2 선택 DST_OPTION_CONTROL_ACTION_TARGET_SELECTING3,// 공유 타겟3 선택 DST_OPTION_CONTROL_ACTION_TARGET_SELECTING4,// 공유 타겟4 선택 DST_OPTION_CONTROL_ACTION_TARGET_SELECTING5,// 공유 타겟5 선택 DST_OPTION_CONTROL_ACTION_TARGET_AUTOPARTY, // 파티원 자동 선택 DST_OPTION_CONTROL_ACTION_QUICKSLOT_QUICK1, // 퀵슬롯 1번 DST_OPTION_CONTROL_ACTION_QUICKSLOT_QUICK2, // 퀵슬롯 2번 DST_OPTION_CONTROL_ACTION_QUICKSLOT_QUICK3, // 퀵슬롯 3번 DST_OPTION_CONTROL_ACTION_QUICKSLOT_QUICK4, // 퀵슬롯 4번 DST_OPTION_CONTROL_ACTION_QUICKSLOT_QUICK5, // 퀵슬롯 5번 DST_OPTION_CONTROL_ACTION_QUICKSLOT_QUICK6, // 퀵슬롯 6번 DST_OPTION_CONTROL_ACTION_QUICKSLOT_QUICK7, // 퀵슬롯 7번 DST_OPTION_CONTROL_ACTION_QUICKSLOT_QUICK8, // 퀵슬롯 8번 DST_OPTION_CONTROL_ACTION_QUICKSLOT_QUICK9, // 퀵슬롯 9번 DST_OPTION_CONTROL_ACTION_QUICKSLOT_QUICK0, // 퀵슬롯 0번 DST_OPTION_CONTROL_ACTION_QUICKSLOT_QUICKMIN, // 퀵슬롯 - DST_OPTION_CONTROL_ACTION_QUICKSLOT_QUICKPLUS, // 퀵슬롯 + DST_OPTION_CONTROL_ACTION_QUICKSLOT_QUICK1_EX, // 퀵슬롯 1번 (확장 1번) DST_OPTION_CONTROL_ACTION_QUICKSLOT_QUICK2_EX, // 퀵슬롯 2번 DST_OPTION_CONTROL_ACTION_QUICKSLOT_QUICK3_EX, // 퀵슬롯 3번 DST_OPTION_CONTROL_ACTION_QUICKSLOT_QUICK4_EX, // 퀵슬롯 4번 DST_OPTION_CONTROL_ACTION_QUICKSLOT_QUICK5_EX, // 퀵슬롯 5번 DST_OPTION_CONTROL_ACTION_QUICKSLOT_QUICK6_EX, // 퀵슬롯 6번 DST_OPTION_CONTROL_ACTION_QUICKSLOT_QUICK7_EX, // 퀵슬롯 7번 DST_OPTION_CONTROL_ACTION_QUICKSLOT_QUICK8_EX, // 퀵슬롯 8번 DST_OPTION_CONTROL_ACTION_QUICKSLOT_QUICK9_EX, // 퀵슬롯 9번 DST_OPTION_CONTROL_ACTION_QUICKSLOT_QUICK0_EX, // 퀵슬롯 0번 DST_OPTION_CONTROL_ACTION_QUICKSLOT_QUICKMIN_EX, // 퀵슬롯 - DST_OPTION_CONTROL_ACTION_QUICKSLOT_QUICKPLUS_EX, // 퀵슬롯 + DST_OPTION_CONTROL_ACTION_QUICKSLOT_QUICK1_EX2, // 퀵슬롯 1번 (확장 2번) DST_OPTION_CONTROL_ACTION_QUICKSLOT_QUICK2_EX2, // 퀵슬롯 2번 DST_OPTION_CONTROL_ACTION_QUICKSLOT_QUICK3_EX2, // 퀵슬롯 3번 DST_OPTION_CONTROL_ACTION_QUICKSLOT_QUICK4_EX2, // 퀵슬롯 4번 DST_OPTION_CONTROL_ACTION_QUICKSLOT_QUICK5_EX2, // 퀵슬롯 5번 DST_OPTION_CONTROL_ACTION_QUICKSLOT_QUICK6_EX2, // 퀵슬롯 6번 DST_OPTION_CONTROL_ACTION_QUICKSLOT_QUICK7_EX2, // 퀵슬롯 7번 DST_OPTION_CONTROL_ACTION_QUICKSLOT_QUICK8_EX2, // 퀵슬롯 8번 DST_OPTION_CONTROL_ACTION_QUICKSLOT_QUICK9_EX2, // 퀵슬롯 9번 DST_OPTION_CONTROL_ACTION_QUICKSLOT_QUICK0_EX2, // 퀵슬롯 0번 DST_OPTION_CONTROL_ACTION_QUICKSLOT_QUICKMIN_EX2, // 퀵슬롯 - DST_OPTION_CONTROL_ACTION_QUICKSLOT_QUICKPLUS_EX2, // 퀵슬롯 + DST_OPTION_CONTROL_ACTION_QUICKSLOT_PREV, // 이전 퀵슬롯 DST_OPTION_CONTROL_ACTION_QUICKSLOT_NEXT, // 다음 퀵슬롯 DST_OPTION_CONTROL_ACTION_QUICKSLOT_2NDCAP, // 2번 캡슐키트 DST_OPTION_CONTROL_ACTION_QUICKSLOT_3RDCAP, // 3번 캡슐키트 DST_OPTION_CONTROL_ACTION_QUICKSLOT_4THCAP, // 4번 캡슐키트 DST_OPTION_CONTROL_ACTION_QUICKSLOT_5THCAP, // 5번 캡슐키트 DST_OPTION_CONTROL_ACTION_WINDOW_PROFILE, // 캐릭터정보 DST_OPTION_CONTROL_ACTION_WINDOW_SKILL, // 스킬정보 DST_OPTION_CONTROL_ACTION_WINDOW_QUEST, // 퀘스트 정보 DST_OPTION_CONTROL_ACTION_WINDOW_MINIMAP, // 미니맵 DST_OPTION_CONTROL_ACTION_WINDOW_WORLDMAP, // 월드맵 DST_OPTION_CONTROL_ACTION_WINDOW_MAINCAP, // 메인 캡슐키트 DST_OPTION_CONTROL_ACTION_WINDOW_SCOUTER, // 스카우터 정보 DST_OPTION_CONTROL_ACTION_WINDOW_PARTY, // 파티 정보 DST_OPTION_CONTROL_ACTION_WINDOW_GUILD, // 길드 정보 DST_OPTION_CONTROL_ACTION_WINDOW_FRIEND, // 친구 정보 DST_OPTION_CONTROL_ACTION_WINDOW_OPTION, // 옵션 DST_OPTION_CONTROL_ACTION_WINDOW_HELP, // 도움말 DST_OPTION_CONTROL_ACTION_WINDOW_MAIN, // 메인메뉴 DST_OPTION_CONTROL_ACTION_WINDOW_RANKBOARD, // 랭크보드 DST_OPTION_CONTROL_ACTION_MINIMAP_ZOOMOUT, // 미니맵 축소 DST_OPTION_CONTROL_ACTION_MINIMAP_ZOOMIN, // 미니맵 확대 DST_OPTION_CONTROL_ACTION_CHAT_PGUP, // 채팅창 이전 페이지 DST_OPTION_CONTROL_ACTION_CHAT_PGDN, // 채팅창 다음 페이지 DST_OPTION_CONTROL_ACTION_GLOBAL_CANCLE, // 취소 DST_OPTION_CONTROL_ACTION_GLOBAL_SNAPSHOT, // 스크린샷 DST_OPTION_CONTROL_ACTION_GLOBAL_CHAT, // 채팅 입력 // Chatting Option DST_OPTION_CHATTING_TITLE_COMMON, // 공통 옵션 DST_OPTION_CHATTING_COMMON_INPUTMODE, // 채팅창 입력모드 DST_OPTION_CHATTING_COMMON_LOCK, // 채팅창 잠금 DST_OPTION_CHATTING_COMMON_SCROLL, // 마우스 스크롤 DST_OPTION_CHATTING_COMMON_ADDEDWINDOW, // 추가 윈도우 DST_OPTION_CHATTING_COMMON_ADDEDWINDOW2, // 추가 윈도우 2 DST_OPTION_CHATTING_COMMON_OPACITY, // 윈도우 투명도 DST_OPTION_CHATTING_TITLE_BASIC, // 기본 채팅창 DST_OPTION_CHATTING_BASIC_NORMAL, // 일반 대화 DST_OPTION_CHATTING_BASIC_WISPHER, // 귓속말 DST_OPTION_CHATTING_BASIC_PARTY, // 파티 DST_OPTION_CHATTING_BASIC_PARTY_SEARCH, // 파티 찾기 DST_OPTION_CHATTING_BASIC_GUILD, // 길드 DST_OPTION_CHATTING_BASIC_TRADE, // 거래 DST_OPTION_CHATTING_BASIC_SHOUT, // 외치기 DST_OPTION_CHATTING_BASIC_SYSTEM, // 시스템 DST_OPTION_CHATTING_TITLE_ADDED, // 추가 채팅창 DST_OPTION_CHATTING_ADDED_NORMAL, // 일반 대화 DST_OPTION_CHATTING_ADDED_WISPHER, // 귓속말 DST_OPTION_CHATTING_ADDED_PARTY, // 파티 DST_OPTION_CHATTING_ADDED_PARTY_SEARCH, // 파티 찾기 DST_OPTION_CHATTING_ADDED_GUILD, // 길드 DST_OPTION_CHATTING_ADDED_TRADE, // 거래 DST_OPTION_CHATTING_ADDED_SHOUT, // 외치기 DST_OPTION_CHATTING_ADDED_SYSTEM, // 시스템 DST_OPTION_CHATTING_TITLE_ADDED2, // 추가 채팅창 2 DST_OPTION_TOOLTIP_TAB_GRAPHIC, // 그래픽 옵션을 설정합니다. ( 시스템-그래픽 카테고리의 툴팁 ) DST_OPTION_TOOLTIP_RESOLUTION, // 게임 해상도를 설정합니다. DST_OPTION_TOOLTIP_GAMMA, // 게임의 밝기를 설정합니다. 전체화면 모드에서만 사용 할 수 있습니다. DST_OPTION_TOOLTIP_WINDOWMODE, // 게임의 화면 모드를 결정합니다. DST_OPTION_TOOLTIP_GRAPHIC_QUALITY, // 전체적인 그래픽 품질을 결정합니다. DST_OPTION_TOOLTIP_TERRAIN_DISTANCE, // 지형 시야거리를 설정합니다. DST_OPTION_TOOLTIP_OBJECT_DISTANCE, // 사물 시야거리를 설정합니다. DST_OPTION_TOOLTIP_TERRAIN_SHADOW, // 지형 그림자의 출력 유/무를 결정합니다. DST_OPTION_TOOLTIP_WATER_EFFECT, // 물 효과의 출력 유/무를 결정합니다. DST_OPTION_TOOLTIP_CHARACTER_DISTANCE, // 캐릭터 시야거리를 결정합니다. DST_OPTION_TOOLTIP_SHADOW, // 캐릭터의 그림자 출력 유/무를 결정합니다. DST_OPTION_TOOLTIP_MAGIC_DETAIL, // 마법 세부효과의 품질을 결정합니다. DST_OPTION_TOOLTIP_WEATHER_EFFECT, // 날씨 효과의 품질을 결정합니다. DST_OPTION_TOOLTIP_TEXTURE_LEVEL, // 텍스쳐의 품질을 결정합니다. 시스템을 재시작해야지만 적용됩니다. DST_OPTION_TOOLTIP_CARTOON_EDGE, // 카툰식 외곽선의 출력 유/무를 결정합니다. DST_OPTION_TOOLTIP_UPGRADE_EFFECT, // 캐릭터 업그레이드 효과의 출력 유/무를 결정합니다. DST_OPTION_TOOLTIP_HDR, // HDR 효과의 출력 유/무를 결정합니다. DST_OPTION_TOOLTIP_TAB_SOUND, // 게임 내 사운드 관련 옵션을 설정합니다. ( 시스템-사운드 ) DST_OPTION_TOOLTIP_MAINVOLUME, // 전체 볼륨을 조절합니다. DST_OPTION_TOOLTIP_BGMVOLUME, // 배경 음악 볼륨을 조절합니다. DST_OPTION_TOOLTIP_EFFECTVOLUME, // 효과음 볼륨을 조절합니다. DST_OPTION_TOOLTIP_ENVVOLUME, // 환경음 볼륨을 조절합니다. DST_OPTION_TOOLTIP_TAB_CONTROL, // 게임 내 단축키 옵션을 설정합니다. ( 게임-조작 ) DST_OPTION_TOOLTIP_TAB_INFO, // 게임 내 정보 표시 옵션들을 설정합니다. ( 게임-정보 ) DST_OPTION_TOOLTIP_GUILD_EMBLEM, // 유파 엠블렘 출력 유/무를 결정합니다. DST_OPTION_TOOLTIP_DOJO_MARK, // 도장 마크의 출력 유/무를 결정합니다. DST_OPTION_TOOLTIP_SCOUTER, // 아바타의 스카우터 모델 표시 유/무를 결정합니다. DST_OPTION_TOOLTIP_TAB_ETC, // 게임 내 자잘한 옵션들을 설정합니다. ( 게임-기타 ) DST_OPTION_TOOLTIP_FRIEND_CONNECT, // 친구가 접속을 하면 이벤트로 알려줍니다. DST_OPTION_TOOLTIP_MEMBER_CONNECT, // 문하생이 접속을 하면 이벤트로 알려줍니다. DST_OPTION_TOOLTIP_QUEST_TEXT, // 퀘스트 텍스트 효과를 지정합니다. DST_OPTION_TOOLTIP_TRADE, // 거래 가능 여부를 설정합니다. DST_OPTION_TOOLTIP_WINDOW_MOVEABLE, // UI 윈도우 이동 여부를 설정합니다. DST_OPTION_TOOLTIP_WINDOW_DEFAULT, // UI 윈도우를 기본 위치로 이동합니다. DST_OPTION_TOOLTIP_MOUSE_DASH, // 마우스로 대시를 하는 타임을 설정합니다. DST_OPTION_TOOLTIP_EX_QUICKSLOT1, // 추가 퀵슬롯 1에 대한 기능의 사용 여부를 설정합니다. DST_OPTION_TOOLTIP_EX_QUICKSLOT2, // 추가 퀵슬롯 2에 대한 기능의 사용 여부를 설정합니다. DST_OPTION_TOOLTIP_QUICKSLOT_LOCK, // 퀵슬롯을 잠글 것인지 안 잘글 것인지 설정합니다. DST_OPTION_TOOLTIP_TAB_CHATTING, // 게임 내 채팅 옵션을 설정합니다. ( 게임-채팅 ) DST_OPTION_TOOLTIP_CHAT_INPUTMODE, // 채팅 입력모드 툴팁 DST_OPTION_TOOLTIP_CHAT_LOCK, // 채팅창 잠금 툴팁 DST_OPTION_TOOLTIP_CHAT_MOUSESCROLL, // 마우스 스크롤 툴팁 DST_OPTION_TOOLTIP_CHAT_ADDED_WINDOW, // 추가 윈도우 툴팁 DST_OPTION_TOOLTIP_CHAT_ADDED2_WINDOW, // 2번 추가 윈도우 툴팁 DST_OPTION_TOOLTIP_CHAT_WINDOW_OPACITY, // 윈도우 투명도 툴팁 DST_OPTION_TOOLTIP_CHAT_NORMAL, // 일반대화 툴팁 DST_OPTION_TOOLTIP_CHAT_WHISPER, // 귓속말 툴팁 DST_OPTION_TOOLTIP_CHAT_PARTY, // 파티말 툴팁 DST_OPTION_TOOLTIP_CHAT_PARTY_SEARCH, // 파티 찾기 툴팁 DST_OPTION_TOOLTIP_CHAT_GUILD, // 길드말 툴팁 DST_OPTION_TOOLTIP_CHAT_TRADE, // 거래말 툴팁 DST_OPTION_TOOLTIP_CHAT_SHOUT, // 외치기 툴팁 DST_OPTION_TOOLTIP_CHAT_SYSTEM, // 시스템말 툴팁 // Help Window(Guide Book) DST_HELPWND_TITLE, // 드래곤볼 온라인 가이드 DST_HELPWND_TOP_TITLE, // 드래곤볼 온라인 도움말 DST_HELPWND_HELPCONTENTS, // 도움말 목차 DST_HELPWND_GOLIST, // 목차로 이동 DST_HELPWND_PETITION_TO_GM, // GM상담 // SideIcon : HelpHintView DST_SIDEICON_HINT_HELP_MORE, // 바로 가기(헬프 윈도우 바로가기 버튼) // SideIcon : PoPo Icon DST_SIDEICON_HINT_FRIEND_TITLE, // 친구 접속(타이틀) DST_SIDEICON_HINT_FRIEND_TEXT, // %s님이 접속하셨습니다. DST_SIDEICON_HINT_SKILL_UPGRADE_TITLE, // 스킬 업그레이드 (타이틀) DST_SIDEICON_HINT_SKILL_UPGRADE_TEXT, // %s을 업그레이드 할 수 있습니다. DST_SIDEICON_HINT_NEWMAIL_TITLE, // 메일 도착(타이틀) DST_SIDEICON_HINT_NEWMAIL_TEXT, // 새로운 메일이 도착하였습니다. DST_SIDEICON_HINT_CLASS_CHANGE_TITLE, // 전직 가능(타이틀) DST_SIDEICON_HINT_CLASS_CHANGE_TEXT, // 상위 클래스로 체인지 할 수 있습니다. DST_SIDEICON_HINT_GIFT_TITLE, // 선물 도착(타이틀) DST_SIDEICON_HINT_GIFT_TEXT, // 캐쉬 아이템 선물이 도착하였습니다. // PrivateShop Text DST_PRIVATESHOP_SHOPNAME, // 상점이름 DST_PRIVATESHOP_NOTICE, // 알리는 글 DST_PRIVATESHOP_AWAY, // 자리비움 DST_PRIVATESHOP_TAB_BUY_1, // 물품 DST_PRIVATESHOP_TAB_BUY_2, // 부가정보 DST_PRIVATESHOP_TAB_SELL_1, // 물품 DST_PRIVATESHOP_TAB_SELL_2, // 설정 DST_PRIVATESHOP_SHOPNAME_EMPTY, // [Charater Name]의 개인상점 DST_PRIVATESHOP_SALE_START, // 판매시작 DST_PRIVATESHOP_SALE_STOP, // 판매중지 DST_PRIVATESHOP_ZENNY, // 소지금 DST_PRIVATESHOP_NOTICE_FOOT, // by %s DST_PRIVATESHOP_ITEM_NOT_IDENTIFICATION,// 미확인 아이템 DST_PRIVATESHOP_NAMETAG_READY, // 개인상점 준비중 DST_PRIVATESHOP_NAMETAG_AWAY, // [자리비움] DST_PRIVATESHOP_EMPTY_SLOT, // 모든 품목이 팔렸습니다. // PrivateShop Business Text DST_PRIVATESHOP_BUSINESS_WAITREQUEST, // 주인의 응답을 기다리는 중입니다. DST_PRIVATESHOP_BUSINESS_CONSENT, // %s님이 %s의 흥정을 요청해왔습니다. 수락하시겠습니까? DST_PRIVATESHOP_BUSINESS_BUTTON_TOOLTIP, // 상대방과 흥정을 할 수 있습니다. ( 흥정 버튼이 클릭 가능할 때 출력되는 툴팁 ) DST_PRIVATESHOP_BUSINESS_BUTTON_CANT_TOOLTIP, // 상대방과 흥정을 할 수 없습니다. ( 흥정 버튼이 클릭 불가능 할 때 출력되는 툴팁 ) // PrivateShop Business Trade Gui DST_PRIVATESHOP_BUSINESS_TRADE_TITLE, // 아이템 가격 흥정 DST_PRIVATESHOP_BUSINESS_TRADE_ITEMTITLE, // 흥정중인 아이템 DST_PRIVATESHOP_BUSINESS_TRADE_ITEMPRICE, // 현재 가격 DST_PRIVATESHOP_BUSINESS_TRADE_CHAT, // 채팅 DST_PRIVATESHOP_BUSINESS_TRADE_APPLYPRICE, // 변동된 가격이 적용되었습니다. DST_PRIVATESHOP_BUSINESS_TRADE_APPLYNOTIFY, // 가격이 변동되었습니다. DST_PRIVATESHOP_BUSINESS_TRADE_REALLYBUY, // 정말 구입하시겠습니까? // PrivateShopBusiness Trade Box DST_PRIVATESHOP_BUSINESS_TRADE_IMMEDIATE, // 즉시 구매 DST_PRIVATESHOP_BUSINESS_TRADE_FLUCTUATIONS, // 가격 조정 // PrivateShopBusiness TradeBox Gui DST_PRIVATESHOP_BUSINESS_TRADEBOX_TITLE, // 가격 조정 DST_PRIVATESHOP_BUSINESS_TRADEBOX_FLUCTUATIONS, // 현재 아이템을 이렇게 조정합니다. DST_PRIVATESHOP_BUSINESS_TRADEBOX_PREVPRICE, // 변경 전 가격 DST_PRIVATESHOP_BUSINESS_TRADEBOX_NEXTPRICE, // 변경 후 가격 DST_PRIVATESHOP_BUSINESS_TRADEBOX_ACCEPT, // 적용 DST_PRIVATESHOP_BUSINESS_TRADEBOX_CANCEL, // 취소 // PrivateShop Cart Text DST_PRIVATESHOP_CART_BUY, // 사기 DST_PRIVATESHOP_CART_PRICE, // 총 구입 금액 // MailSystem Text DST_MAILSYSTEM_STATUS, // 메일박스 DST_MAILSYSTEM_STATUS_UNREAD, // 읽지 않은 메일이 %u통 있습니다. DST_MAILSYSTEM_STATUS_FULL, // 메일함이 수신용량을 초과하였습니다. DST_MAILSYSTEM_MAILBOX, // 메일박스 DST_MAILSYSTEM_TAB_MAILBOX, // 메일박스 DST_MAILSYSTEM_TAB_SENDMAIL, // 메일쓰기 DST_MAILSYSTEM_TAB_READMAIL, // 메일읽기 DST_MAILSYSTEM_MAIL_EMPTYMAIL, // 메일이 한 통도 없습니다. DST_MAILSYSTEM_MAIL_EXPIRED_DAY_TITLE, // 남은 기간 DST_MAILSYSTEM_MAIL_EXPIRED_DAY, // %u 일 DST_MAILSYSTEM_MAIL_EXPIRED_DAY_LOCK, // 잠김 DST_MAILSYSTEM_MAIL_TO, // 받는사람 DST_MAILSYSTEM_MAIL_FROM, // 보낸 사람 DST_MAILSYSTEM_MAIL_CONTENT, // 메일 내용 DST_MAILSYSTEM_MAIL_ATTACH, // 첨부하기 DST_MAILSYSTEM_MAIL_ATTACH_2, // 첨부된 아이템 DST_MAILSYSTEM_MAIL_ATTACH_SEND, // 송금하기 DST_MAILSYSTEM_MAIL_ATTACH_REQ, // 청구하기 DST_MAILSYSTEM_MAIL_SEND, // 보내기 DST_MAILSYSTEM_MAIL_RESET, // 다시쓰기 DST_MAILSYSTEM_MAIL_AWAY, // 자리비움 DST_MAILSYSTEM_MAIL_AWAY_ON, // 현재 부재중으로 설정되어 있으며, 다른 플레이어로부터 메일을 수신하지 않습니다. DST_MAILSYSTEM_MAIL_AWAY_OFF, // 현재 메일 수신이 가능한 상태입니다. DST_MAILSYSTEM_MAIL_REPLY, // 답장하기 DST_MAILSYSTEM_MAIL_RETURN, // 반송하기 DST_MAILSYSTEM_MAIL_DELETE, // 지우기 DST_MAILSYSTEM_MAIL_ZENNY, // 금액 DST_MAILSYSTEM_MAIL_ZENNY_SEND, // 이체금액 DST_MAILSYSTEM_MAIL_ZENNY_REQ, // 청구금액 DST_MAILSYSTEM_MAIL_SENDDATE, // %u년 %u월 %u일 %s %u시 %u분 DST_MAILSYSTEM_NOT_IDENTIFICATION, // 미확인 DST_MAILSYSTEM_NOT_IDENTIFICATION_ITEM, // 미확인 아이템 DST_MAILSYSTEM_TOOLTIP_NOT_ATTACH, // 첨부할 아이템을 슬롯에 등록하세요 DST_MAILSYSTEM_TOOLTIP_EXPIREDDAY, // 해당 기간이 지나면 본 메일은 반송 또는 자동삭제 됩니다. DST_MAILSYSTEM_TOOLTIP_ATTACHACTION, // 첨부된 물품을 받거나 지불 합니다. DST_MAILSYSTEM_TOOLTIP_RELOAD, // 새로고침 : 1분마다 활성화 시킬 수 있습니다. DST_MAILSYSTEM_ATTACH_DISABLED_MSG, // 물질전송칩을 착용하거나 우체통을 이용하여 주십시오. DST_MAILSYSTEM_NEGATIVE_CHECK_LOCK, // 잠겨진 메일은 선택할 수 없습니다. DST_MAILSYSTEM_NEGATIVE_CHECK_ATTACH, // 첨부된 물품이 있는 메일은 선택할 수 없습니다. // Skill Gui, Skill Info DST_SKILL_HAVE_MORE_EFFECT, // 외 %d개 효과 DST_SKILL_CONSUME_TEXT, // 소모/ DST_SKILL_LP_CONSUMPTION, // LP소모 DST_SKILL_EP_CONSUMPTION, // EP소모 DST_SKILL_RP_CONSUMPTION, // RP소모 DST_SKILL_GRADE, // 등급표시 DST_SKILL_GRADE_MASTERED, // 마스터등급 DST_SKILL_NOT_LEARN, // 스킬을 배우지 않았다. DST_SKILL_READY_LEARN, // 스킬을 배울 수 있다. DST_SKILL_READY_UPGRADE, // 스킬 업그레이드가 가능하다. DST_SKILL_CANT_LEARN, // 스킬을 배울 수 없다. DST_SKILL_ALREADY_LEARNED, // 이미 스킬을 배웠다. DST_SKILL_CANT_LEARN_FOREVER, // 배울 수 없는 스킬입니다. DST_SKILL_MASTERED, // 스킬을 마스터했다. DST_SKILL_TYPE_PASSIVE, // 스킬타입 DST_SKILL_TYPE_ACTIVE, DST_SKILL_TYPE_HTB, DST_SKILL_CASTTIME, // 시전시간 DST_SKILL_DURATIONTIME, // 지속시간 DST_SKILL_COOLTIME, // 쿨타임 DST_SKILL_USERANGE, // 사용거리 DST_SKILL_EXP, // 숙련도 DST_SKILL_SP, // 스킬포인트 : %u DST_SKILL_LEARN_LEVEL, // 습득LV : %d DST_SKILL_NEED_TEXT, // 습득조건 DST_SKILL_NEED_LEVEL, // 캐릭터 레벨 %3d 이상 DST_SKILL_NEED_SKILL, // %s %d등급 이상 습득 DST_SKILL_NEED_MASTERSKILL, // %s 습득 DST_SKILL_TOTAL_DAMAGE, // 총 대미지 : %d DST_SKILL_APPLY_INSTANCE_ENEMY, // 적을 대상으로 즉시 시전 DST_SKILL_TARGET_AND_RANGE_INFO1, // 스킬 타겟 설명. DST_SKILL_TARGET_AND_RANGE_INFO2, DST_SKILL_TARGET_AND_RANGE_INFO3, DST_SKILL_TARGET_AND_RANGE_INFO4, DST_SKILL_TARGET_AND_RANGE_INFO5, DST_SKILL_TARGET_AND_RANGE_INFO6, DST_SKILL_TARGET_AND_RANGE_INFO7, DST_SKILL_TARGET_AND_RANGE_INFO8, DST_SKILL_TARGET_AND_RANGE_INFO9, DST_SKILL_TARGET_AND_RANGE_INFO11, DST_SKILL_TARGET_AND_RANGE_INFO12, DST_SKILL_TARGET_AND_RANGE_INFO13, DST_SKILL_TARGET_AND_RANGE_INFO14, DST_SKILL_TARGET_AND_RANGE_INFO15, DST_SKILL_TARGET_AND_RANGE_INFO16, DST_SKILL_TARGET_AND_RANGE_INFO17, DST_SKILL_TARGET_AND_RANGE_INFO18, DST_SKILL_TARGET_AND_RANGE_INFO19, DST_SKILL_TARGET_AND_RANGE_INFO20, DST_SKILL_TARGET_AND_RANGE_INFO21, DST_SKILL_TARGET_AND_RANGE_INFO22, DST_SKILL_TARGET_AND_RANGE_INFO23, DST_SKILL_TARGET_AND_RANGE_INFO24, DST_SKILL_TARGET_AND_RANGE_INFO25, DST_SKILL_TARGET_AND_RANGE_INFO26, DST_SKILL_TARGET_AND_RANGE_INFO27, DST_SKILL_TARGET_AND_RANGE_INFO28, DST_SKILL_TARGET_AND_RANGE_INFO29, DST_SKILL_TARGET_AND_RANGE_INFO30, DST_SKILL_TARGET_AND_RANGE_INFO31, DST_SKILL_TARGET_AND_RANGE_INFO32, DST_SKILL_TARGET_AND_RANGE_INFO33, DST_SKILL_TARGET_AND_RANGE_INFO34, DST_SKILL_TARGET_AND_RANGE_INFO35, DST_SKILL_TARGET_AND_RANGE_INFO36, DST_SKILL_TARGET_AND_RANGE_INFO37, DST_SKILL_TARGET_AND_RANGE_INFO38, DST_SKILL_TARGET_AND_RANGE_INFO39, DST_SKILL_TARGET_AND_RANGE_INFO40, DST_SKILL_TARGET_AND_RANGE_INFO41, DST_SKILL_MUST_EQUIP_ITEM, // 필수장착아이템 : %s DST_SKILL_MASTER_LEARN, // 스킬마스터 배우기버튼 인포텍스트 DST_SKILL_MASTER_UPGRADE, // 스킬마스터 업그레이드버튼 인포텍스트 DST_SKILL_RPMODE, // 스킬윈도우 RPMODE버튼, 스킬어빌리티 설정 DST_SKILL_MASTER_WINDOW_TITLE, // 스킬 트레이너 DST_SKILL_WINDOW_TITLE, // 스킬 윈도우 DST_SKILL_TAB_BATTLE_SKILL, // 전투스킬 DST_SKILL_TAB_SUB_SKILL, // 보조스킬 DST_SKILL_TAB_ACTION_SKILL, // 액션스킬 DST_SKILL_FILTER_ALL, // 전체 DST_SKILL_FILTER_ACTION, // 필살기 DST_SKILL_FILTER_HTB, // HTB DST_SKILL_FILTER_SUB, // 보조기 DST_SKILL_FILTER_PASSIVE, // 잠재기 DST_SKILL_FILTER_SOCIAL, // 소셜액션 DST_SKILL_FILTER_ETC, // 기타액션 DST_SKILL_TEXT_EMOTION, // 감정 DST_SKILL_TEXT_ACTION, // 액션 DST_SKILL_SP_INFO_CURRENT_GRADE, // 현재 랭크 : %u DST_SKILL_SP_INFO_NEED_SP, // 랭크업에 필요한 SP : DST_SKILL_SP_INFO_NEED_SP_LEARN, // 배우는데 필요한 SP : DST_SKILL_SP_INFO_MASTER, // 현재 랭크 : %u ( 마스터 ) DST_SKILL_SP_INFO_NEED_SKILL, // 랭크업에 필요한 스킬 : DST_SKILL_SP_INFO_NEED_SKILLGRADE, // "%s %d등급" DST_SKILL_SP_INFO_NEED_LEARN, // 스킬을 스킬마스터에게 배워야 합니다. DST_SKILL_SP_INFO_CANT_LEARN, // 아직 스킬을 배울 수 없습니다. DST_SKILL_SP_INFO_CANT_SELFTRAIN, // 아직 스킬을 터득할 수 없습니다. DST_SKILL_SP_INFO_UPGRADE, // 스킬을 업그레이드 할 수 있습니다. DST_SKILL_SP_INFO_SELFTRAIN, // 스킬을 스스로 배울 수 있습니다. DST_SKILL_SP_INFO_AVATAR_LEVEL, // 랭크업에 필요한 레벨 : DST_SKILL_SP_INFO_CANT_LEARN_BY_CLASS, // 클래스가 달라 배울 수 없습니다. // RP Bonus Tool Tip DST_SKILL_RPBONUS_TOOLTIP_MANUAL, // Manual의 설명 DST_SKILL_RPBONUS_TOOLTIP_KNOCKDOWN, // KnockDown DST_SKILL_RPBONUS_TOOLTIP_RESULT_ABSOLUTE, // Result Absolute DST_SKILL_RPBONUS_TOOLTIP_RESULT_PERCENT, // Result Percent DST_SKILL_RPBONUS_TOOLTIP_KEEPTIME_PLUS, // KeepTime Plus DST_SKILL_RPBONUS_TOOLTIP_CASTING_TIME_MINUS, // CastingTime Plus DST_SKILL_RPBONUS_TOOLTIP_COOLTIME_MINUS, // Cooltime Minus DST_SKILL_RPBONUS_TOOLTIP_EP_MINUS, // Ep Minus DST_SKILL_RPBONUS_TOOLTIP_GUARD_CRASH, // Guard Crash의 툴팁 DST_SKILL_RPBONUS_TOOLTIP_INVALID, // Invalid == 사용안함 // Rp Bonus Gui text DST_SKILL_RPBONUS_TEXT_TITLE, // 스킬 모드 설정 DST_SKILL_RPBONUS_TEXT_MANUAL, // 수동 모드 DST_SKILL_RPBONUS_TEXT_DISABLE, // 사용 안함 // Rp Bonus Gui InfoWnd Text DST_INFOWND_RPBONUS_USE, // 스킬어빌리티 사용시 DST_INFOWND_RPBONUS_KNOCKDOWN, // 넉다운 어빌리티 DST_INFOWND_RPBONUS_KEEPTIME, // 유지시간 증가 어빌리티 DST_INFOWND_RPBONUS_CASTTIME, // 발동시간 감소 어빌리티 DST_INFOWND_RPBONUS_COOLTIME, // 쿨타임 감소 어빌리티 DST_INFOWND_RPBONUS_EP, // EP 감소 어빌리티 DST_INFOWND_RPBONUS_POWER, // 파워 증가 어빌리티 DST_INFOWND_RPBONUS_GUARDCRASH, // 방어 격파 // Rp Bonus Gui Guide Text DST_SKILL_ABILITY_ACCEPT, // 스킬 어빌리티 설정이 적용되었습니다. // ITEM Gui, Item Info DST_ITEM_GRADE_NORMAL, // 아이템등급 DST_ITEM_GRADE_SUPERIOR, DST_ITEM_GRADE_EXCELLENT, DST_ITEM_GRADE_RARE, DST_ITEM_GRADE_LEGENDARY, DST_ITEM_EQUIP_CLASS_TEXT, // 착용종족 DST_ITEM_EQUIP_LEVEL_TEXT, // 착용 레벨 : %d 레벨 이상 가능 DST_ITEM_USE_ITEM_LEVEL_TEXT, // 사용 레벨 : %d 레벨 이상 가능 DST_ITEM_EQUIP_SLOT_TEXT, // 착용 슬롯 : %s DST_ITEM_NEED_STR, // 필요힘 DST_ITEM_NEED_CON, // 필요건강 DST_ITEM_NEED_FOC, // 필요집중 DST_ITEM_NEED_DEX, // 필요민첩 DST_ITEM_NEED_SOL, // 필요정신 DST_ITEM_NEED_ENG, // 필요원기 DST_ITEM_PHYSICAL_OFFENCE, // 물리공격 DST_ITEM_ENERGY_OFFENCE, // 원기공격 DST_ITEM_PHYSICAL_DEFENCE, // 물리방어 DST_ITEM_ENERGY_DEFENCE, // 원기방어 DST_ITEM_ATTACK_RANGE, // 공격거리 %d 미터 DST_ITEM_CLOSE_ATTACK_RANGE, // 근접공격 DST_ITEM_ATTACK_SPEED, // 공격속도 DST_ITEM_ATTR_INFO, // 속성 : %s DST_ITEM_ATTR_NONE, // 무 DST_ITEM_ATTR_HONEST, // 순수 // 속성 : 순수 -> 순수 로.. DST_ITEM_ATTR_STRANGE, // 기이 // 밑에도 마찬가지. DST_ITEM_ATTR_WILD, DST_ITEM_ATTR_ELEGANCE, DST_ITEM_ATTR_FUNNY, DST_ITEM_BUY_COST, // 구입비 : %%u DST_ITEM_SELL_COST, // 판매비 : %%u DST_ITEM_REPAIR_COST, // 수리비 : %%u DST_ITEM_DURABILITY, // 아이템내구 "내구도:현재/최대" DST_ITEM_JUST_DURABILITY, // 아이템내구 "내구도:최대" DST_ITEM_ADDITIONAL_EFFECT, // 추가효과 DST_ITEM_SPECIAL_CLASS, // 특화클래스 DST_ITEM_SPECIAL_RACE, // 특화종족 DST_ITEM_SPECIAL_EFFECT, // 특화효과 : +20% DST_ITEM_OPTION_EFFECT, // 옵션효과 DST_ITEM_UNIDENTIFIED, // 미확인아이템 DST_ITEM_CAN_EQUIP, // %s 착용가능 DST_ITEM_ALL_RACE, // 모든 종족 DST_ITEM_ALL_RACE_ENABLE_EQUIP_BUT_NMY, // 모든 종족 착용가능\n (나메크 용족 제외) DST_ITEM_PHYSICAL_CLASS, // 타격계열 클래스 DST_ITEM_ENERGY_CLASS, // 기공계열 클래스 DST_ITEM_DIFF_STATUS, // + %u DST_ITEM_LIMITED_SELL, // 판매 불가능 DST_ITEM_LIMITED_USER_TRADE, // 유저거래 불가능 DST_ITEM_LIMITED_STORE_WAREHOUSE,// 창고저장 불가능 DST_ITEM_LIMITED_STORE_COMMON_WAREHOUSE,//공유창고저장 불가능 DST_ITEM_IDENTIFY_MUST_IDENTIFY, // 스카우터를 이용하거나 상점에서\\n 아이템을 감정해야 합니다(미확인 아이템 인포창) DST_ITEM_IDENTIFY_COST, // 감정비 : %u DST_ITEM_FUEL_EFFICIENCY, // 연비 %d초당 한 개 소비 DST_ITEM_MOVE_SPEED, // 이동속도 %d DST_ITEM_ALREADY_EQUIPPED, // 장착중인 아이템 DST_ITEM_STONE_CAPSULE_COUNT, // 사용 시 필요한 슬롯 개수 : %d // NPCShop Gui DST_NPCSHOP_MYZENNY, // 나의 소지금 DST_NPCSHOP_MUDOA_POINT, // 나의 무도사 포인트 DST_NPCSHOP_SHOPINGCART, // 쇼핑 카트 DST_NPCSHOP_ITEM_REPAIR, // 아이템 수리 DST_NPCSHOP_ITEM_ALL_REPAIR, // 아이템 전체수리 DST_NPCSHOP_ITEM_IDENTIFY, // 아이템 감정 DST_NPCSHOP_LARGE_BUY_EXPLAIN, // Ctrl + 마우스 오른쪽 클릭 : 20개 구입 DST_NPCSHOP_NO_MORE_REPAIR_REG_ITEM, // 현재 착용한 모든 아이템은 수리할 필요가 없습니다(모든 아이템 수리 버튼 툴팁) // Trade Cart Gui DST_TRADECART_TOTAL, // 총 금액 DST_TRADECART_BUY, // 사 기 DST_TRADECART_SELL, // 팔 기 // Status Gui DST_STATUS_WINDOW_TITLE, // 내 정보 DST_STATUS_TAB_AVATAR, // 아바타 DST_STATUS_TAB_SUMMON, // 소환수 DST_STATUS_TAB_FAMILY, // 패밀리 DST_STATUS_NAME, // 이름 DST_STATUS_JOB, // 직업 DST_STATUS_LEVEL, // 레벨 DST_STATUS_AP, // 전투력 DST_STATUS_PHYSICAL_ATTACK, // 타격공격력 DST_STATUS_PHYSICAL_DEFENCE, // 타격방어력 DST_STATUS_PHYSICAL_CRITICAL, // 타격크리티컬 DST_STATUS_ENERGY_ATTACK, // 기공공격력 DST_STATUS_ENERGY_DEFENCE, // 기공방어력 DST_STATUS_ENERGY_CRITICAL, // 기공크리티컬 DST_STATUS_ATTACK_RATE, // 명중율 DST_STATUS_DODGE, // 회피율 DST_STATUS_ATTR, // 속성 DST_STATUS_STAT_STR, // STR DST_STATUS_STAT_DEX, // DEX DST_STATUS_STAT_CON, // CON DST_STATUS_STAT_ENG, // ENG DST_STATUS_STAT_SOL, // SOL DST_STATUS_STAT_FOC, // FOC DST_STATUS_ATTACK, // 공격력 (Pet에서 사용) DST_STATUS_UNIDENTIFIED_LPEP, // 측정안했을때 LPEP ?? / ?? DST_STATUS_UNIDENTIFIED_NAME, // 스카우터 측정 안했을때 이름 DST_EQUIP_SLOT_TYPE_HAND, // 주무기 DST_EQUIP_SLOT_TYPE_SUB_WEAPON, // 보조무기 DST_EQUIP_SLOT_TYPE_JACKET, // 상의 DST_EQUIP_SLOT_TYPE_PANTS, // 하의 DST_EQUIP_SLOT_TYPE_BOOTS, // 신발 DST_EQUIP_SLOT_TYPE_SCOUTER, // 스카우터 DST_EQUIP_SLOT_TYPE_DOGI, // 도복 DST_EQUIP_SLOT_TYPE_NECKLACE, // 목걸이 DST_EQUIP_SLOT_TYPE_EARRING, // 귀걸이 DST_EQUIP_SLOT_TYPE_RING, // 반지 DST_STATUS_CURRENT_EXP, // 현재 DST_STATUS_GOAL_EXP, // 목표 // Status Window Tooltip DST_STATUS_TOOLTIP_ATTR, // 속성 DST_STATUS_TOOLTIP_STR, // 힘 DST_STATUS_TOOLTIP_DEX, // 민첩 DST_STATUS_TOOLTIP_CON, // 근성 DST_STATUS_TOOLTIP_ENG, // 기운 DST_STATUS_TOOLTIP_SOL, // 기합 DST_STATUS_TOOLTIP_FOC, // 집중 DST_STATUS_TOOLTIP_PHYSICAL_ATTACK, // 타격 공격력 DST_STATUS_TOOLTIP_PHYSICAL_DEFENCE, // 타격 방어력 DST_STATUS_TOOLTIP_PHYSICAL_CRITICAL, // 타격 크리티컬 확률 DST_STATUS_TOOLTIP_ENERGY_ATTACK, // 기공 공격력 DST_STATUS_TOOLTIP_ENERGY_DEFENCE, // 기공 방어력 DST_STATUS_TOOLTIP_ENERGY_CRITICAL, // 기공 크리티컬 확률 DST_STATUS_TOOLTIP_ATTACK_RATING, // 명중률 DST_STATUS_TOOLTIP_DODGE_RATING, // 회피율 // Status Window Honor Tab DST_STATUS_HONOR_TITLE_HONOR, // 명예 DST_STATUS_HONOR_TITLE_RANKBATTLE, // 랭크배틀 DST_STATUS_HONOR_HTMLTAG_HONOR, // (HTML Tag) %s[br][br]%s DST_STATUS_HONOR_HONOR_SCORE, // 명예점수 : %d DST_STATUS_HONOR_GUIDE_HONOR, // 명예점수는 레이드, 천하제일 무도회 ..... DST_STATUS_HONOR_HTMLTAG_RANKBATTLE, // (HTML Tag) %s[br][br]%s[br]%s DST_STATUS_HONOR_PRIVATE_SCORE, // 전적 : %d전 %d승 %d패 DST_STATUS_HONOR_RANK_SCORE, // 랭크포인트 : %d 점 DST_STATUS_HONOR_MUDOSA_SCORE, // 무도사포인트 : %d 점 DST_STATUS_HONOR_TMQ_LIMITED_COUNT, // 시간 여행 피로도 // Status Window Technic Tab DST_STATUS_TECHNIC_TITLE, // 테크닉 DST_STATUS_TECHNIC_HOIPOIMIX_TITLE, // 호이포이믹스 DST_STATUS_TECHNIC_HOIPOIMIX_MIXLEVEL, // 믹스 레벨 DST_STATUS_TECHNIC_HOIPOIMIX_MIXEXPDATA, // 믹스 경험치 DST_STATUS_TECHNIC_HOIPOIMIX_NORMAL_SKILL, // 일반 제조 기술 DST_STATUS_TECHNIC_HOIPOIMIX_NORMAL_SKILL_GUIDE, // 10레벨 이상 습득 가능 DST_STATUS_TECHNIC_HOIPOIMIX_NORMAL_SKILL_GUIDE_HTML, // (HTML) 믹스 마스터에게서 배울 수 있으며.... DST_STATUS_TECHNIC_HOIPOIMIX_SPECIAL_SKILL, // 특수 제조 기술 DST_STATUS_TECHNIC_HOIPOIMIX_SPECIAL_SKILL_GUIDE, // 15레벨 이상 습득 가능 DST_STATUS_TECHNIC_HOIPOIMIX_SPECIAL_SKILL_GUIDE_HTML, // (HTML) 믹스 마스터에게서 배울수 있으며... DST_STATUS_TECHNIC_HOIPOIMIX_SKILL_FOOD_HTML, // (HTML) 음식 제조 가능 DST_STATUS_TECHNIC_HOIPOIMIX_SKILL_MAIN_HTML, // (HTML) 주무기 제조가능 DST_STATUS_TECHNIC_HOIPOIMIX_SKILL_ARMOR_HTML, // (HTML) 방어구 제조 가능 DST_STATUS_TECHNIC_HOIPOIMIX_SKILL_ACCESSORY_HTML, // (HTML) 악세서리 제조 가능 DST_STATUS_TECHNIC_HOIPOIMIX_SKILL_SCOUTER_HTML, // (HTML) 스카우터 제조 가능 DST_STATUS_TECHNIC_HOIPOIMIX_SKILL_SUB_WEAPON_HTML, // (HTML) 부무기 제조 가능 // Pet Status Gui DST_PET_STATUS_PHYSICAL_OFFENSE, // 타격공격력 DST_PET_STATUS_PHYSICAL_DEFENSE, // 타격방어력 DST_PET_STATUS_ENERGY_OFFENSE, // 기공공격력 DST_PET_STATUS_ENERGY_DEFENSE, // 기공방어력 // PC_Race DST_HUMAN, // 인간 DST_NAMEK, // 나메크인 DST_MAJIN, // 마인 // PC_Class DST_HUMAN_FIGHTER, DST_HUMAN_MYSTIC, DST_ENGINEER, DST_NAMEK_FIGHTER, DST_NAMEK_MYSTIC, DST_MIGHTY_MAJIN, DST_WONDER_MAJIN, DST_STREET_FIGHTER, DST_SWORD_MASTER, DST_CRANE_ROSHI, DST_TURTLE_ROSHI, DST_GUN_MANIA, DST_MECH_MANIA, DST_DARK_WARRIOR, DST_SHADOW_KNIGHT, DST_DENDEN_HEALER, DST_POCO_SUMMONER, DST_ULTI_MA, DST_GRAND_MA, DST_PLAS_MA, DST_KAR_MA, // Action Type (Action Info Window) DST_ACTION_TYPE_NORMAL, // 노멀액션 DST_ACTION_TYPE_SOCIAL, // 소셜액션 DST_CHAT_COMMAND, // "채팅명령 : " // DST_SHENRON, // 신룡 // Scouter Parts Explain for ScouterBody DST_SCOUTERPARTS_NORMAL_START_LP,// LP + %d DST_SCOUTERPARTS_EP, // EP + %d DST_SCOUTERPARTS_STR, // 힘 + %d DST_SCOUTERPARTS_CON, // 근성 + %d DST_SCOUTERPARTS_FOC, // 집중 + %d DST_SCOUTERPARTS_DEX, // 민첩 + %d DST_SCOUTERPARTS_SOL, // 기합 + %d DST_SCOUTERPARTS_ENG, // 기력 + %d DST_SCOUTERPARTS_ATTACK_SPEED, // 공격 속도 + %d%% DST_SCOUTERPARTS_ATTACK_RATE, // 명중 + %d%% DST_SCOUTERPARTS_DODGE_RATE, // 회피 + %d%% DST_SCOUTERPARTS_BLOCK_RATE, // 방어 + %d%% DST_SCOUTERPARTS_CURSESUCCESS_RATE, // 상태이상 성공 + %d%% DST_SCOUTERPARTS_CURSE_TOLERANCE_RATE, // 상태이상 저항 + %d%% DST_SCOUTERPARTS_UPGRADE_RATE_UP, // 조합효율 %02.02f배 증가 DST_SCOUTERPARTS_ITEM_BREAK_RATE_DOWN, // 조합 실패시 아이템 파괴 확률 %02.02f배 감소 DST_SCOUTERPARTS_LP_RECOVERY, // LP 회복 %d 증가 DST_SCOUTERPARTS_EP_RECOVERY, // EP 회복 %d 증가 DST_SCOUTERPARTS_CRAFTS_DAMAGE_REFLEX_RATE, // 기공 데미지 %d%% 반사 DST_SCOUTERPARTS_RP_RECOVERY, // RP 회복 %d 증가 DST_SCOUTERPARTS_CRITICAL_IMPEDE, // 상대 크리티컬 공격 %d%% 확률로 저지 DST_SCOUTERPARTS_QUICKMASTERY_REFLEX, // 속성 능력 %d 상승 DST_SCOUTERPARTS_BLOW_DAMAGE_REFLEX, // 타격 데미지 %d 반사 DST_SCOUTERPARTS_CRAFTS_DAMAGE_REFLEX, // 기공 데미지 %d 반사 DST_SCOUTERPARTS_LP_RECOVERY_RATE, // LP 회복 %d%% 증가 DST_SCOUTERPARTS_EP_RECOVERY_RATE, // EP 회복 %d%% 증가 DST_SCOUTERPARTS_RP_RECOVERY_RATE, // RP 회복 %d%% 증가 DST_SCOUTERPARTS_BLOW_DAMAGE_REFLEX_RATE, // 타격 데미지 %d%% 반사 DST_SCOUTERPARTS_BEST_START, DST_SCOUTERPARTS_SPECIAL_START, DST_SCOUTERPARTS_PC_INFO_JAMMING, // 엿보기 방해 DST_SCOUTERPARTS_FIND_OBJECT, // 숨겨진 물건 찾기 DST_SCOUTERPARTS_MAIL_CONNECTOR, // 우편함 접속 DST_SCOUTERPARTS_MAIL_TRANSMITTER, // 물질 전송 DST_SCOUTERPARTS_FIND_MOB_TO_GET_DRAGONBALL,// 드래곤볼 몬스터 표시 DST_SCOUTERPARTS_ITEM_IDENTIFICATION, // 아이템 감정 DST_SCOUTERPARTS_PC_INFO_VIEWER, // 수행자 엿보기 DST_SCOUTERPARTS_QUEST_SEARCH, // 주변 퀘스트 검색 // End of 'Scouter Parts Explain for ScouterBody // Explain effect for charm buff DST_CHARM_EXP, // 경험치 %d%% 추가 획득 DST_CHARM_COOLTIME, // 스킬 쿨타임 %d%% 감소 DST_CHARM_DROPRATE, // 아이템 드롭 확률 %d%% 증가 DST_CHARM_RP_SHARING, // RP 공유 %d 공유 // End of effect Explain charm buff // Community DST_COMMUNITY_NAME, // 커뮤니티 DST_TAB_PARTY, // 파티 DST_TAB_GUILD, // 길드 DST_TAB_RAID, // 레이드 // Party UI DST_PARTYGUI_PARTYLEADER, // 파티장 DST_PARTYGUI_ITEM_LOOTING, // 아이템 분배 방식 변경 DST_PARTYGUI_ITEM_LOOTING_PICKUP_PERSON, // 줍는 사람 획득 DST_PARTYGUI_ITEM_LOOTING_IN_ORDER, // 순서되로 분배 DST_PARTYGUI_ITEM_LOOTING_IN_GRADE, // 등급별 순서되로 분배 DST_PARTYGUI_ITEM_LOOTING_BY_LEADER, // 파티장이 분배 DST_PARTYGUI_ITEM_LOOTING_BY_ZENNY, // 경매 DST_PARTYGUI_ITEM_LOOTING_BY_DICE, // 주사위 굴리기 DST_PARTYGUI_ZENNY_LOOTING, // 제니 분배 방식 변경 DST_PARTYGUI_ZENNY_LOOTING_PICKUP_PERSON, // 줍는 사람 획득 DST_PARTYGUI_ZENNY_LOOTING_EQUAL, // 똑같이 나누기 DST_PARTYGUI_MEMBER, // 파티 맴버 DST_PARTYGUI_CHARM, // 파티 부적 DST_PARTYGUI_DEST_ZENNY, // 목표금액 DST_PARTYGUI_CHARM_EXPLAIN, // 파티부적을 사용하여 파티원 전체가 특수한 버프효과를 얻을 수 있습니다 DST_PARTYGUI_INVEN, // 파티 인벤토리 DST_PARTYGUI_INVEN_COMPETITOR, // 기여점수를 투자한 유저수 DST_PARTYGUI_INVEN_MYSCORE, // 내가 투자한 기여점수 DST_PARTYGUI_INVEN_EXCUTE_DIVIDE, // 분배 DST_PARTYGUI_INVEN_LOCK, // 경매 중지 DST_PARTYGUI_INVEN_UNLOCK, // 경매 시작 DST_PARTYGUI_INVEN_SUCCESSFUL_BID, // 낙찰 DST_PARTYGUI_INVEN_RESET_OCTION, // 경매 정보 초기화 DST_PARTYGUI_INVEN_ITEM_GRADE, // 보관(파티 인벤의 아이템 등급 설정할 때) DST_PARTYGUI_LEAVE_BUTTON, // 파티 탈퇴 DST_PARTYGUI_INVITE_BUTTON, // 파티 초대 DST_PARTYGUI_SWITCH, // 보기 설정 DST_PARTYGUI_DUNGEON, // 파티 던전 DST_PARTYGUI_SPREAD, // 메뉴 펼치기 DST_PARTYGUI_FOLD, // 메뉴 접기 DST_PARTYGUI_CHARM_USE, // 부적사용 DST_PARTY_DUNGEON_NORMAL, // 보통 DST_PARTY_DUNGEON_HARD, // 어려움 // Scouter GUI DST_SCOUTER_SCOUTER_NAME, // 스카우터 DST_SCOUTER_PARTS_NAME, // 파츠 DST_SCOUTER_PARTS_OPTION, // 파츠 옵션 DST_SCOUTER_SCOUTER_ABILITY, // 스카우터 성능 DST_SCOUTER_POWER, // 사용량 DST_SCOUTER_ENDURANCE, // 내구도 DST_SCOUTER_POWER_MAX_INFO, // 최대 스카우터 용량 %d ( 미장착상태에서의 표시 ) DST_SCOUTER_POWER_CURRENT_INFO, // 스카우터 용량 %d / %d ( 장착시 현재용량도 같이 표시 ) DST_SCOUTER_PARTS_POWER_CUNSUMPTION, // 전력 소모량 %d DST_SCOUTER_REMOVER_ALL_PARTS, // 모든 파츠 제거 // ItemUpgrade Gui DST_ITEMUPGRADE_DLGTITLE, // 아이템 업그레이드 DST_ITEMUPGRADE_INFOTITLE, // 업그레이드 상황 DST_ITEMUPGRADE_PREDICT, // 확률 예측 DST_ITEMUPGRADE_DESTROY_PREDICT, // 소멸 예측 DST_ITEMUPGRADE_BTN_COMPOUND, // 업그레이드 DST_ITEMUPGRADE_BTN_COMPOUND_DOWN, // 다운그레이드 DST_ITEMUPGRADE_BTN_CANCEL, // 취소 DST_ITEMUPGRADE_PREDICT_VERYGOOD, // 매우 좋음 DST_ITEMUPGRADE_PREDICT_GOOD, // 좋음 DST_ITEMUPGRADE_PREDICT_NORMAL, // 보통 DST_ITEMUPGRADE_PREDICT_BAD, // 별로 DST_ITEMUPGRADE_PREDICT_POOR, // 난감 DST_ITEMUPGRADE_PREDICT_VERYPOOR, // 최악 DST_ITEMUPGRADE_PREDICT_HOPELESS, // 절망 // Item Upgrade MSG( Html 형식으로 써야 합니다 ) DST_ITEMUPGRADE_MSG_SLOT_IS_EMPTY, // 업그레이드 할 아이템과 호이포이스톤을 올려주십시오. DST_ITEMUPGRADE_MSG_ITEM_IN, // 호이포이스톤을 올려주십시오. DST_ITEMUPGRADE_MSG_MINLEVEL_ITEM_IN, // 0레벨 아이템이 들어왔을때. DST_ITEMUPGRADE_MSG_MAXLEVEL_ITEM_IN, // 맥스레벨 아이템이 들어왔을때. DST_ITEMUPGRADE_MSG_HOIPOISTONE_IN, // 업그레이드 할 아이템을 올려주십시오. DST_ITEMUPGRADE_MSG_BLACK_HOIPOISTONE_IN, // 다운그레이드 할 아이템을 올려주십시오. DST_ITEMUPGRADE_MSG_PURE_HOIPOISTONE_IN, // 업그레이드 할 아이템을 올려주십시오. 퓨어 호이스톤은... DST_ITEMUPGRADE_MSG_UPGRADEREADY, // 업그레이드가 가능합니다. 업그레이드 성공시[br]... DST_ITEMUPGRADE_MSG_DOWNGRADEREADY, // 다운그레이드가 가능합니다. 다운그레이드 성공시[br]... DST_ITEMUPGRADE_MSG_USE_HOIPOISTONECOUNT, // %s %d개 사용 DST_ITEMUPGRADE_MSG_PHYSICAL_UP, DST_ITEMUPGRADE_MSG_ENERGY_UP, DST_ITEMUPGRADE_MSG_PURE_PHYSICAL_UP, // DST_ITEMUPGRADE_MSG_PURE_ENERGY_UP, // DST_ITEMUPGRADE_MSG_PHYSICAL_DOWN, DST_ITEMUPGRADE_MSG_ENERGY_DOWN, DST_ITEMUPGRADE_MSG_NO_CHANGE_PARAMETER, // 변화없음. DST_ITEMUPGRADE_MSG_CHANGE_ATTR, // 속성변화 -> DST_ITEMUPGRADE_MSG_NO_CHANGE_ATTR, // 속성변화 없음. DST_ITEMUPGRADE_MSG_HOIPOISTONE_IN_FAIL_CLASS, // 업그레이드의 재료인 호이포이 스톤의 레벨이 모자랍니다. 확인해 주십시오. DST_ITEMUPGRADE_MSG_BLACKHOIPOISTONE_IN_FAIL_CLASS, // 다운그레이드의 재료인 블랙호이포이 스톤의 레벨이 모자랍니다. 확인해 주십시오. DST_ITEMUPGRADE_MSG_HOIPOISTONE_IN_FAIL_QUANTITY, // 업그레이드에 필요한 호이포이 스톤이 모자랍니다. 확인해 주십시오.[br] %s : %s ( %d / %d ) DST_ITEMUPGRADE_MSG_BLACKHOIPOISTONE_IN_FAIL_QUANTITY, // 다운그레이드에 필요한 블랙호이포이 스톤이 모자랍니다. 확인해 주십시오.[br] %s : %s ( %d / %d ) DST_ITEMUPGRADE_MSG_PUREHOIPOISTONE_IN_FAIL_QUANTITY, // 업그레이드에 필요한 블랙호이포이 스톤이 모자랍니다. 확인해 주십시오.[br] %s : %s ( %d / %d ) DST_ITEMUPGRADE_MSG_UNUPGRADABLE_ITEM, // 아이템을 더이상 업그레이드 할 수 없습니다. DST_ITEMUPGRADE_MSG_UNDOWNGRADABLE_ITEM, // 아이템을 더이상 다운그레이드 할 수 없습니다. // 여기까지 Html 형식으로 씁니다. DST_ITEMUPGRADE_RESULT_MSG_SUCCESS, // 축하합니다./w아이템 업그레이드가 성공했습니다. DST_ITEMUPGRADE_RESULT_MSG_DOWNGRADE_SUCCESS, // 아이템 다운그레이드가 성공했습니다. DST_ITEMUPGRADE_RESULT_MSG_FAIL, // 아이템 업그레이드가 실패했습니다. DST_ITEMUPGRADE_RESULT_REPORT_UPGRADE, // 아이템 등급( %d -> %d )이 올랐습니다. DST_ITEMUPGRADE_RESTLT_REPORT_DOWNGRADE, // 아이템 등급( %d -> %d )이 내렸습니다. DST_ITEMUPGRADE_RESULT_REPORT_STATUS_PHYSICAL_OFFENCE_UP, // 아이템의 물리공격력( %d -> %d )이 올랐습니다. DST_ITEMUPGRADE_RESULT_REPORT_STATUS_PHYSICAL_OFFENCE_DOWN, // 아이템의 물리공격력( %d -> %d )이 내렸습니다. DST_ITEMUPGRADE_RESULT_REPORT_STATUS_ENERGY_OFFENCE_UP, // 아이템의 기공공격력( %d -> %d )이 올랐습니다. DST_ITEMUPGRADE_RESULT_REPORT_STATUS_ENERGY_OFFENCE_DOWN, // 아이템의 기공공격력( %d -> %d )이 내렸습니다. DST_ITEMUPGRADE_RESULT_REPORT_STATUS_PHYSICAL_DEFENCE_UP, // 아이템의 물리방어력( %d -> %d )이 올랐습니다. DST_ITEMUPGRADE_RESULT_REPORT_STATUS_PHYSICAL_DEFENCE_DOWN, // 아이템의 물리방어력( %d -> %d )이 내렸습니다. DST_ITEMUPGRADE_RESULT_REPORT_STATUS_ENERGY_DEFENCE_UP, // 아이템의 기공방어력( %d -> %d )이 올랐습니다. DST_ITEMUPGRADE_RESULT_REPORT_STATUS_ENERGY_DEFENCE_DOWN, // 아이템의 기공방어력( %d -> %d )이 내렸습니다. DST_ITEMUPGRADE_RESULT_REPORT_ATTRIBUTE, // 아이템의 속성( %s -> %s )이 변했습니다. DST_ITEMUPGRADE_RESULT_REPORT_ITEM_DESTROY, // 아이템이 파괴되었습니다. DST_ITEMUPGRADE_RESULT_REPORT_NO_PHYSICAL_OFFENCE_CHANGE, // 아이템 물리공격력의 변화가 없습니다. DST_ITEMUPGRADE_RESULT_REPORT_NO_PHYSICAL_DEFENCE_CHANGE, // 아이템 물리방어력의 변화가 없습니다. DST_ITEMUPGRADE_RESULT_REPORT_NO_ENERGY_OFFENCE_CHANGE, // 아이템 기공공격력의 변화가 없습니다. DST_ITEMUPGRADE_RESULT_REPORT_NO_ENERGY_DEFENCE_CHANGE, // 아이템 기공방어력의 변화가 없습니다. DST_ITEMUPGRADE_RESULT_REPORT_NO_ATTRIBUTE_CHANGE, // 아이템 속성의 변화가 없습니다. DST_ITEMUPGRADE_INFO_ITEM_SLOT, // 업그레이드할 장비 아이템을 넣는 곳입니다. 장비아이템의 등급에 따라 재료인... DST_ITEMUPGRADE_INFO_HOIPOI_SLOT_EMPTY_TITLE, // 호이포이 스톤 슬롯 ( 첫문자 공백. ) DST_ITEMUPGRADE_INFO_HOIPOI_SLOT_EMPTY_LINE1, // 업그레이드 성공시 DST_ITEMUPGRADE_INFO_HOIPOI_SLOT_EMPTY_LINE2_1, // 속성으로 변경되며 DST_ITEMUPGRADE_INFO_HOIPOI_SLOT_EMPTY_LINE2_2, // 속성은 DST_ITEMUPGRADE_INFO_HOIPOI_SLOT_EMPTY_LINE3, // 업그레이드 실패시 속성에 따라\n파괴 확률이 변하거나 무속성으로 변할 수 있습니다. DST_ITEMUPGRADE_INFO_HOIPOI_SLOT_ATTR, // 속성에 대해 공/방 ( 첫문자 공백 ) DST_ITEMUPGRADE_INFO_HOIPOI_SLOT_ATTR_BETTER, // %.0f%% 이득 ( 첫문자 공백. ) DST_ITEMUPGRADE_INFO_HOIPOI_SLOT_ATTR_WORSE, // %.0f%% 손해 ( 첫문자 공백. ) DST_ITEMUPGRADE_INFO_HOIPOI_SLOT_IN_1_CHANGE, // 업그레이드 성공시 아이템이 %s 속성으로 변합니다. DST_ITEMUPGRADE_INFO_HOIPOI_SLOT_IN_1_BLACKCHANGE, // 아이템이 다운그레이드 되며 %s 속성으로 변합니다 DST_ITEMUPGRADE_INFO_HOIPOI_SLOT_IN_1_NO_CHANGE, // 업그레이드 성공시 속성은 변하지 않습니다. DST_ITEMUPGRADE_INFO_HOIPOI_SLOT_IN_1_NO_BLACKCHANGE,//아이템이 다운그레이드 되며 속성은 변하지 않습니다 DST_ITEMUPGRADE_INFO_HOIPOI_SLOT_IN_2_COMMON, // 속성 상성으로 인해 업그레이드 실패 시,\n DST_ITEMUPGRADE_INFO_HOIPOI_SLOT_IN_2_BEST, // 아이템이 파괴될 확률이 많이 내려갑니다. DST_ITEMUPGRADE_INFO_HOIPOI_SLOT_IN_2_GOOD, // 아이템이 파괴될 확률이 조금 내려갑니다. DST_ITEMUPGRADE_INFO_HOIPOI_SLOT_IN_2_LITTLE_GOOD, // 아이템이 파괴될 확률이 아주 조금 내려갑니다. DST_ITEMUPGRADE_INFO_HOIPOI_SLOT_IN_2_LITTLE_BAD, // 아이템이 파괴될 확률이 아주 조금 올라갑니다. DST_ITEMUPGRADE_INFO_HOIPOI_SLOT_IN_2_NORMAL, // 아이템이 파괴될 확률에 영향을 주지 않습니다. DST_ITEMUPGRADE_INFO_HOIPOI_SLOT_IN_2_BAD, // 아이템이 파괴될 확률이 조금 올라갑니다. DST_ITEMUPGRADE_INFO_HOIPOI_SLOT_IN_3, // 업그레이드 실패시 아이템의 속성이 무속성으로 변합니다. DST_ITEMUPGRADE_INFO_HOIPOI_SLOT_IN_3_NO_CHANGE, // 업그레이드 실패시 속성은 변하지 않습니다. DST_ITEMUPGRADE_INFO_OFFENCE, // 공격력 DST_ITEMUPGRADE_INFO_DEFENCE, // 방어력 // Quest DST_QUESTREWARD_INFO_EXP, // 경험치 %d 획득 DST_QUESTREWARD_INFO_ZENNY, // 제니 %d 획득 DST_QUESTREWARD_INFO_CLASS, // %s 클래스로 변경 DST_QUESTREWARD_INFO_REPUTATION, // 명성 %d 획득 DST_QUESTREWARD_PROB_REWARD, // 확률보상 DST_QUESTREWARD_TEXT_BASIC, // 기본보상 DST_QUESTREWARD_TEXT_SELECT, // 선택보상 DST_QUESTREWARD_CHANGE_ADULT, // 어른으로 성장 DST_QUESTREWARD_CONVERT_CLASS_RIGHT, // 2차직으로 전직가능 DST_QUESTLIST_TITLE, // 퀘스트 리스트 DST_QUESTLIST_INVENTITLE, // 퀘스트 인벤토리 DST_QUESTLIST_NOQUEST, // 수행 가능한 퀘스트가 없습니다. DST_QUESTLIST_TIP_NEW_QUEST, // 새 퀘스트 DST_QUESTLIST_TIP_CLEARD_QUEST, // 완료된 퀘스트 DST_QUESTLIST_TIP_PROGRESS_QUEST, // 진행중인 퀘스트 DST_QUESTLIST_TIP_FAILD_QUEST, // 실패한 퀘스트 DST_QUESTLIST_TIP_ERROR_BLOCK, // 퀘스트 에러 DST_QUEST_TEXT_CONVERSATION, // 대화 DST_QUEST_TEXT_AIM, // 목표 DST_QUEST_GIVEUP_BTN, // 포기 DST_QUEST_CLOSE_BTN, // 닫기 DST_QUEST_ACCEPT_BTN, // 수락 DST_QUEST_REJECT_BTN, // 거절 DST_QUEST_REWARD_BTN, // 보상 DST_QUEST_CANCEL_BTN, // 취소 DST_QUEST_PROGRESS_WINDOW_TITLE, // 퀘스트 진행 DST_QUEST_LIMIT_TIME, // 제한시간 DST_QUEST_PROGRESS_INFO, // 진행상황 DST_QUEST_PROPOSAL_WINDOW_TITLE, // 퀘스트 제안 DST_QUEST_REWARD_WINDOW_TITLE, // 퀘스트 보상 DST_QUEST_REMAIN_TIME, // 남은시간 %02d : %02d DST_QUEST_SHOW_QUEST_CATALOG, // 퀘스트 목록 보이기 DST_QUEST_HIDE_QUEST_CATALOG, // 퀘스트 목록 감추기 DST_QUEST_SHARE, // 퀘스트 공유 DST_QUEST_NEW, // <새퀘스트> DST_QUEST_INDICATOR, // 퀘스트 알리미 DST_QUEST_NEXT_INVENTORY, // 다음 DST_QUEST_PREV_INVENTORY, // 이전 DST_QUEST_CAT_TASK, // 일반 퀘스트 DST_QUEST_CAT_SCENARIO, // 시나리오 퀘스트 DST_QUEST_CAT_TIMEMACHINE, // 타임머신 퀘스트 DST_QUEST_CAT_DRAGONBALL, // 드래곤볼 퀘스트 DST_QUEST_CAT_JOBCHANGE, // 전직 퀘스트 DST_QUEST_CAT_TLQ, // 타임리프 퀘스트 DST_QUEST_SENDER, // 의뢰처 DST_QUEST_RECIEVER, // 보고처 // 캐릭터 메이킹 관련 DST_AVATAR_SEX_MALE, // 남자 DST_AVATAR_SEX_FEMALE, // 여자 DST_AVATAR_SEX_NOT_EXIST, // 성별 없음 // Warehouse DST_WAREHOUSE_NAME_1, // 창고 1 DST_WAREHOUSE_NAME_2, // 창고 2 DST_WAREHOUSE_NAME_3, // 창고 3 DST_WAREHOUSE_NAME_COMMON, // 공유 창고 DST_WAREHOUSE_ALL, // 모든 창고 // log in DST_LOGIN, // 들어가기 DST_LOGIN_ID, // 아이디 DST_LOGIN_PASSWARD, // 비밀번호 DST_LOGIN_PLAY_MOVIE, // 동영상 재생 DST_LOGIN_CREDIT, // 제작진 보기 DST_LOGIN_CONTRACT, // 약 관 DST_LOGIN_NEW_ACCOUNT, // 새 계정 만들기 // Lobby DST_LOBBY_CHARACTER_MAKE, // 캐릭터 만들기 DST_LOBBY_RANDOM_CHOICE, // 자 동 선 택 DST_LOBBY_MAKE, // 만 들 기 DST_LOBBY_RETURN, // 돌아가ਰ